Interchange meanings in Urdu

Interchange meanings in Urdu are مبادلہ, ادل بدل کرنا, بدلہ, بدلنا, الٹ پھیر Interchange in Urdu. More meanings of interchange, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

مبادلہ ادل بدل کرنا بدلہ بدلنا الٹ پھیر

Edit
Install chrome extension

Interchange Definitions

Please find 7 English and definitions related to the word Interchange.

  • (verb) : give to, and receive from, one another
  • (verb) : cause to change places
  • (noun) : reciprocal transfer of equivalent sums of money (especially the currencies of different countries)
  • (noun) : the act of changing one thing for another thing
  • (noun) : a junction of highways on different levels that permits traffic to move from one to another without crossing traffic streams
  • (verb) : put in the place of another; switch seemingly equivalent items
  • (noun) : mutual interaction; the activity of reciprocating or exchanging (especially information)

More words from Urdu related to Interchange

View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Interchange meanings in Urdu in Urdu.

مترددروزینہڈھل ملعہد کرناکسی جگہ سے بدلناگھمانامعاوضہاَجَرنوبتادل بدل کرناانتقاملرزنامَتلُونکایا پلٹنانمرہعوضباریترکی بہ ترکی جواب دیناروپ یا شکل بدلناسمت بدلنامختلف کرنابے ٹھکاناصلہمقامحصہ لیناتبدیلیباربحال کرناعوض êwazخرادناادلا بدلی کرناجھولناگھٹنا بڑھناغَير مُستَحکَمادلا بدلا کرنامنتقل کرنامشارہاجرمحور پَر گھُماناخم یازہتبديل کرنارسہ ڈھیلا کرناترمیم کرناسبک پامزدوریہیئت بدل دیناجنگ جاری رکھناانقلابموڑنالوٹانا ...

Idioms related to the meaning of Interchange

Englishاردو
Change of vanueجگہ بدلنا
Change one tuneوریہ بدلنا
Salt outبدلنا
Sing another song or tuneجون بدلنا
To put a new face onکی کیفیت بدلنا
To turn one coatوفاداری بدلنا
Turn aboutمڑنا پلٹنا گھوم کر دُوسری طرف منہ کرنے کا عمل تبدیلی لانے کا کام باری باری بدل بدل کر گردش پلٹ جانے کا عمل یا کوئی مثال رُح کی تبدیلی یا رُخ کا بدلنا متبادل طریقے سے روش اور پالیسی کا پلٹ جانا
Turn of wheelقسمت کا بدلنا
A tyrant is most tyrant to himselfظلم کا بدلہ مل کر ہی رہتا ہے
Eye for eyeپورا بدلہ
It costs more to revenge injuries than to bear themصبر کی نسبت بدلہ دینا زیادہ مہنگا پڑتا ہے
Neglect will sooner kill an injury than revengeبدلہ لینے کی نسبت نقصان کی پرواہ نہ کرنا بہتر ہے
Pay off old scoreبدلہ لینا
Render intoبدلہ میں دینا
Render toبدلہ میں دینا
Revenge in cold blood is the devil's own act and deedبے خبری میں بدلہ لینا کام شیطان کا ہے
Revenge is a confession of painبدلہ لینا گویا تکلیف کا اقرار کرنا ہے
Revenge is sweetبدلہ لینے میں مزہ آتا ہے
The generous man pays for nothing so much as what is give himفیاض طبع اشخاص نیکی کا بدلہ دوگنا چوگنا یاد کرتے ہیں
The public pays with ingratitudeعوام الناس احسان کا بدلہ نا شکر گزاری سے دیتے ہیں
View More ...

What are the meanings of Interchange in Urdu?

Meanings of the word Interchange in Urdu are بدلہ - badlah, بدلنا - badalna, مبادلہ - mubaadilah and ادل بدل کرنا - adal badal karna. To understand how would you translate the word Interchange in Urdu, you can take help from words closely related to Interchange or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Interchange synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Interchange. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Interchange in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Interchange in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Interchange with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by interchange?

Meanings of interchange are بدلہ - badlah, بدلنا - badalna, مبادلہ - mubaadilah and ادل بدل کرنا - adal badal karna

Whats the definition of interchange?

Definition of the interchange are

  • give to, and receive from, one another
  • cause to change places
  • reciprocal transfer of equivalent sums of money (especially the currencies of different countries)
  • the act of changing one thing for another thing
  • a junction of highways on different levels that permits traffic to move from one to another without crossing traffic streams
  • put in the place of another; switch seemingly equivalent items
  • mutual interaction; the activity of reciprocating or exchanging (especially information)

What is the synonym of interchange?

Synonym of word interchange are retributes, diversify, wages, retributed, commute, lieu, avenses, convert, compensation, avenges

What are the idioms related to interchange?

Here are the idioms that are related to the word interchange.

  • Change of vanue
  • Change one tune
  • Salt out
  • Sing another song or tune
  • To put a new face on

What are the quotes with word interchange?

Here are the quotes with the word interchange in them

  • What men have called friendship is only a social arrangement, a mutual adjustment of interests, an interchange of services given and received it is, in sum, simply a business from which those involved propose to derive a steady profit for their own self-love. — Francois de La Rochefoucauld
  • The mere assemblage of peace loving people to interchange convincing reasons for their common faith, mere exhortation and argument to the public in favor of peace in general fall short of the mark. — Elihu Root