insaan banaana - انسان بنانا meanings in English
insaan banaana - انسان بنانا Definitions
Please find 6 English and definitions related to the word insaan banaana - انسان بنانا.
- (verb) : raise from a barbaric to a civilized state
- (verb) : teach or refine to be discriminative in taste or judgment
- (verb) : give an education to
- (verb) : teach or refine to be discriminative in taste or judgment
- (verb) : raise from a barbaric to a civilized state
- (verb) : teach or refine to be discriminative in taste or judgment
More words related to the meanings of insaan banaana - انسان بنانا
More words from English related to insaan banaana - انسان بنانا
View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word insaan banaana - انسان بنانا meanings in English in English.
aggrandizedilatedrive educateekeenhance escalatefurthermagnifymultiplyprolongaggrandiseamplifyenlargeexpandextendgrowincreaseliftpreferprotractstep upstretchenhancingestivatingentendarrangefareimprovemelioratecivilizerarefycontemperemenddisciplinereformregenerateimprovizereforgereformulateoptimisingoptimizingrectifyingreformingrefortifyreproofingretiformcorrelatingimprecatingimprovisate ... improvisatingimprovisingimprovisiondry emaciateteachadvisecoachinitiateinsolateinstructtorrefytraintutorversedrying upinformperverteducatinggroomnurturenuzzlecivilise
Idioms with the word insaan banaana - انسان بنانا in it
What are the meanings of insaan banaana - انسان بنانا in English?
Meanings of the word insaan banaana - انسان بنانا in English are civilize, educate and civilise. To understand how would you translate the word insaan banaana - انسان بنانا in English, you can take help from words closely related to insaan banaana - انسان بنانا or it’s English translations. Some of these words can also be considered insaan banaana - انسان بنانا synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word insaan banaana - انسان بنانا. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use insaan banaana - انسان بنانا in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.
We have tried our level best to provide you as much detail on how to say insaan banaana - انسان بنانا in English as possible so you could understand its correct Urdu to English translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of insaan banaana - انسان بنانا with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What do you mean by انسان بنانا?
Meanings of انسان بنانا are civilize, educate and civilise
Whats the definition of انسان بنانا?
Definition of the انسان بنانا are
- raise from a barbaric to a civilized state
- teach or refine to be discriminative in taste or judgment
- give an education to
- teach or refine to be discriminative in taste or judgment
- raise from a barbaric to a civilized state
- teach or refine to be discriminative in taste or judgment
What is the synonym of انسان بنانا?
Synonym of word انسان بنانا are مہذب بنانا, متمدن بنانا, اصلاح کرنا, انسان بنانا, بڑھانا, سدھارنا, سکھانا, پڑھانا, پڑھانا لکھانا, تعلیم دینا
What are the idioms with the word انسان بنانا?
Here are the idioms with the word انسان بنانا in them.
- He cannot be strict in judging who does not wish others to be strict in judging him
- Man is daily in danger from man
- The hours are made for man and not man for the hours
- An age builds up cities an hour destroys them
- An ounce of practice is worth a pound of preaching