A wolf besets you on this side a dog on that in Urdu

A wolf besets you on this side a dog on that in Urdu means;

udhar kunwaan udhar khayi ادھر کنواں اُدھر کھائی

Words meanings used in A wolf besets you on this side a dog on that

Meanings of the English words used in a wolf besets you on this side a dog on that are;

sideبغل baghal گوشہ goshah گوشہ Gosha کنارہ kinaarah کنارہ Kinara حمایت کرنا hemaayat karna حمایت کرنا himaayat karna حمایت کرنا hemaayat karnamanzuur karna حمایت کرنا hemaayet karna کونا kona رخ rukh سمت samt سمت Simt طرف taraf طرف teref جانب jaanib جانب Janib پہلو paehlu پہلو paehlu پہلو Pehlo سو su سو sau سو So جانب داری jaanib daari طرفداری Tarfidari پچ یا پاس کرنا جنبہ janbah کننی kanni النگ alang طرف داری کرنا taraf daari karna
thatکی ki یہ yeh یہ yeh waaley وہ woh وہ Wo پہلے جو ذکر آچکا ہو اُس کا مفہوم واضح ہو چکا ہو یہ کہ مقابل جگہ کہ keh کہ ke کہ Kay
thisحال haal موجودہ maujuudah موجودہ Moujooda یہ yeh یہ yeh waaley یہی yahi یہی Yehi اس is اس us
wolfوُلف بھيڑيا Bheriya بھیڑیا bheyrya بھیڑیا Bhairiya بھیڑیا Bhediya بھیڑیا bheyrya بھیڑیا Bhairiya بھیڑیا Bhediya گرگ gurg حریص پن سے کھانا hariis pan sey khaana
youآپ aap آپ کو تم tum تم کو تمھیں Tumhen تمھیں Tumheen
aایک eyk ایک Aik
dogمردود marduud مردود Mardood مردود Murdood کتا kutta ذلیل zaliil ذلیل Zaleel ذلیل Zalil پیچھا کرنا piichha karna تعاقب کرنا taaaqub karna تعاقب کرنا taaaqqub karna کتیا kutya کتیا Kuttiya سگ sag سگ Sug
onپر par پر pur پر pere بی bi بی Bee با baa با ba کاوپر kaaope کاوپر Caoper

Idioms related to the words in a wolf besets you on this side a dog on that

Here is a list of some of the idioms that are either related to the a wolf besets you on this side a dog on that or use words from this idiom.

There are two sides to every question the wrong side and our side har baat main insaan apnay aap ko raasti par aur doosray ko ghalati par khayaal karta bay ہر بات میں انسان اپنے آپ کو راستی پر اور دوسرے کو غلطی پر خیال کرتا ہے
Dog does not eat dog kutta katay ka bayri nahi hota کتا کتے کا بیری نہیں ہوتا
If you have a weak case abuse the other side agar apna muqadma kamzoor ho tu mukhalfeen kay naqais nikaltay hain اگر اپنا مقدمہ کمزور ہو تو مخالفین کے نقائص نکالتے ہیں
Would you have potatoes grow by the pod side kahein billi kay sarhaanay bhi dood jama bay کہیں بلی کے سرہانے بھی دودھ جما ہے
No matter how much you feed a wolf he will always return to the forest saanp ko jitna marzi dood pulao woh tu dasay gaa hee سانپ کو جتنا مرضی دودھ پلاوٴ وہ تو ڈسے گا ہی
To tame the wolf you must marry him shadi badi sakht moallima bay شادی بڑی سخت معلمہ ہے
You have entruseted the sheep to the wolf billi ko dood ki rakhwaali bithana بلی کو دودھ کی رکھوالی بٹھانا
Courtesy on one side only lasts not long yek tarfa aikhlak main paaidari kahan یک طرفہ اخلاق میں پائیداری کہاں
Err on the safe side mehfooz mutabdil محفوظ متبادل
Every man has his weak side aeb say kaun pak bay عیب سے کون پاک ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is a wolf besets you on this side a dog on that meaning in Urdu?

udhar kunwaan udhar khayi - ادھر کنواں اُدھر کھائی

What are the idioms related to a wolf besets you on this side a dog on that?

Here are the idioms that are related to the a wolf besets you on this side a dog on that idiom.

  • Har baat main insaan apnay aap ko raasti par aur doosray ko ghalati par khayaal karta bay - ہر بات میں انسان اپنے آپ کو راستی پر اور دوسرے کو غلطی پر خیال کرتا ہے
  • Kutta katay ka bayri nahi hota - کتا کتے کا بیری نہیں ہوتا
  • Agar apna muqadma kamzoor ho tu mukhalfeen kay naqais nikaltay hain - اگر اپنا مقدمہ کمزور ہو تو مخالفین کے نقائص نکالتے ہیں
  • Kahein billi kay sarhaanay bhi dood jama bay - کہیں بلی کے سرہانے بھی دودھ جما ہے