Alexander conqueror of so many kingdoms and peoples was overcome by anger in Urdu

Alexander conqueror of so many kingdoms and peoples was overcome by anger in Urdu means;

ghussa par qaboo paanaa sab say mushkil kaam bay غُصہ پر قابو پانا سب سے مشکل کام ہے

Words meanings used in Alexander conqueror of so many kingdoms and peoples was overcome by anger

Meanings of the English words used in alexander conqueror of so many kingdoms and peoples was overcome by anger are;

manyبہت bahot بہت Bohat بہتیرے Behteeray ڈھیر سارے اکثر aksar بسیار Basyaar بہت آدمی جمعیت Jamiat جماعت کثیر جم غفیر jamm e ghafiir بڑی تعداد کئ ka i کثیر kasiir کثیر Kaseer متعدد mutaaddid متعدد mutaddid متعدد Mutaadid
overcomeشکست دینا shikast deyna زیر کرنا zeyr karna مغلوب کرنا maghluub karna سر کرنا sar karna مارنا maarna جیتنا jiitna جیتنا Jetna غالب آنا ghaalib aana فتح مند ہونا بس میں لانا غالب ہونا ghaalib hona غلبہ کرنا ghalbah karna پچھاڑنا pachaarna پچھاڑنا pachharna پچھاڑنا pachhaarna طاری ہونا taari hona عاجز aajiz عاجز ijz مغلوب maghluub مغلوب Maghloob مسخر musakh khar مسخر maskhar
wasتھا tha بو د تھی thi
alexanderسکندر Sikander
angerآگ aag آگ aag گرمی garmi گرمی Gurmi غصہ ghussah غصہ Ghussa خفگی khafagi خفگی khufgi خفگی khafgi حرارہ haraarah جلال jalaal جلاپا jalaapa خشم khashm خشم Khasham تن پھن tun phun طیش taesh طیش Taish ابال ubaal ژیان ziyaan غصہ دلانا ghussah dilaana غصہ آنا ghussah aana غصہ آنا ghash aana عتاب etaab
byبا baa با ba بی bi بی Bee در dar در dur فی fi فی Fee سے sey سے se سے sai سے Say سے sy ذریعہ zariiah ذریعہ Zariye پاس paas پاس Pass قریب qariib قریب qereybe قریب Qareeb زریعسے zereasai بقدر beqede بقدر Baqadar
conquerorغالب ghaalib غالب Ghalib فاتح faateh جیتنے والا jiitney waala ظافر zaafir
peoplesلوگ log لوگ Loug
soپس pas پس Puss پھر phir پھر Pher پھر phr تو to تو tu تو Tuu تو tou
andاور aur اور Or پھر phir پھر Pher پھر phr
kingdomsریاستیں Riyasatein
ofفی fi فی Fee کا ka کی ki کے key کے kai کے Kay کے ke

Idioms related to the words in alexander conqueror of so many kingdoms and peoples was overcome by anger

Here is a list of some of the idioms that are either related to the alexander conqueror of so many kingdoms and peoples was overcome by anger or use words from this idiom.

Alexander was once a crying babe zeeron say sher hotay hain زیروں سے شیر ہوتے ہیں
If alexander wishes to be a god let him set up as a god agar tum cahte ho kay loug tumhen farishta samjhein tu apnay aap ko farishta ki surat main peesh karo اگر تم چاہتے ہو کہ لوگ تمہیں فرشتہ سمجھیں تو اپنے آپ کو فرشتہ کی صورت میں پیش کرو
The great alexander was small in body sikandar azam qadd aawar aur jaseem nahi tha سکندرِ اعظم قد آور اور جسیم نہیں تھا
Dangers are overcome by dangers mushkileen mujh par paden itni kay asaan ho gayeen مُشکلیں مُجھ پر پڑیں اتنی کہ آسان ہو گئیں
Habit is overcome by habit aik aadat nay chorha tu doosri nay aa pakra ایک عادت نے چھوڑا تو دوسری نے آ پکڑا
He is not overcome but overcomes who yields to his own friends apnay dostoon say haar maan lena shikast nahi اپنے دوستوں سے ہار مان لینا شکست نہیں
He that endures is not overcome jiss main bardasht ho is par ghalba kaun paye جِس میں برداشت ہو اس پر غلبہ کون پاۓ
To overcome pleasure is the greatest pleasure khuwahishaat ko rokna hee sab say badi khushi bay خواہشات کو روکنا ہی سب سے بڑی خوشی ہے
Anger and haste hinder good counsel ghussa aur jaldi main achi naseehat nahi sani jaati غُصہ اور جلدی میں اچھی نصیحت نہیں سنی جاتی
Anger makes a rich man hated and a poor man scorned ghussa ameer main nafrat aur ghareeb main hiqarat ka baais hota bay غُصہ امیر میں نفرت اور غریب میں حقارت کا باعث ہوتا ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is alexander conqueror of so many kingdoms and peoples was overcome by anger meaning in Urdu?

ghussa par qaboo paanaa sab say mushkil kaam bay - غُصہ پر قابو پانا سب سے مشکل کام ہے

What are the idioms related to alexander conqueror of so many kingdoms and peoples was overcome by anger?

Here are the idioms that are related to the alexander conqueror of so many kingdoms and peoples was overcome by anger idiom.

  • Zeeron say sher hotay hain - زیروں سے شیر ہوتے ہیں
  • Agar tum cahte ho kay loug tumhen farishta samjhein tu apnay aap ko farishta ki surat main peesh karo - اگر تم چاہتے ہو کہ لوگ تمہیں فرشتہ سمجھیں تو اپنے آپ کو فرشتہ کی صورت میں پیش کرو
  • Sikandar azam qadd aawar aur jaseem nahi tha - سکندرِ اعظم قد آور اور جسیم نہیں تھا
  • Mushkileen mujh par paden itni kay asaan ho gayeen - مُشکلیں مُجھ پر پڑیں اتنی کہ آسان ہو گئیں