Banish meanings in Urdu

Banish meanings in Urdu are شہر بدر, شہر بدر کرنا, جلا وطن کرنا, نکالنا Banish in Urdu. More meanings of banish, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

شہر بدر شہر بدر کرنا جلا وطن کرنا نکالنا

Edit
Install chrome extension

Banish Definitions

Please find 4 English and definitions related to the word Banish.

  • (verb) : expel, as if by official decree
  • (verb) : expel from a community or group
  • (verb) : drive away
  • (verb) : ban from a place of residence, as for punishment

More words from Urdu related to Banish

View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Banish meanings in Urdu in Urdu.

برادری سے خارج کرناغلے کو گاہناڈونگاشہر بدرواجب القتلبرتاؤ کرناسنوارناچنناجلا وطنیپاؤں اکھاڑنابرگزیدہڈال دیناچھوٹا دروازہپیخانے جاناتماشاریافت کرناجاری ہوناعلیحدہ کرنادیس نکالا کرنادر بدر کرنادھنوالابرخاست کرناآگے دھکیلنابغیرمیلان پیدا کرنانکالنازبردستی اگلواناباہر نکالنادکھنافاش کرناانجامبھاپ کاآب تابعام حقوق سے محروم کرنامارنا یا چابک لگاناطباقاشتہاری مجرمطے کرناترتیب دینابنناخلاصہمقطر کرناچنا ہوارد کرناایجاد کرناڈالناپیش کرناڈھونڈنامسالہآزاد کرنا ...

What are the meanings of Banish in Urdu?

Meanings of the word Banish in Urdu are نکالنا - nikalna, شہر بدر - shaehr badar, شہر بدر کرنا - shaehr badar karna and جلا وطن کرنا - jila watn karna. To understand how would you translate the word Banish in Urdu, you can take help from words closely related to Banish or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Banish synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Banish. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Banish in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Banish in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Banish with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by banish?

Meanings of banish are نکالنا - nikalna, شہر بدر - shaehr badar, شہر بدر کرنا - shaehr badar karna and جلا وطن کرنا - jila watn karna

Whats the definition of banish?

Definition of the banish are

  • expel, as if by official decree
  • expel from a community or group
  • drive away
  • ban from a place of residence, as for punishment

What is the synonym of banish?

Synonym of word banish are invent, ejecting, bring forth, hatch, give vent, vent, find out, expelling, protrude, extract

What are the idioms related to banish?

Here are the idioms that are related to the word banish.

  • All wish to know but no one to pay the fee
  • Fetch off
  • Give forth
  • Give it to one
  • He pardons the ravens but storms at the doves

What are the quotes with word banish?

Here are the quotes with the word banish in them

  • I know, to banish anger altogether from one's breast is a difficult task. It cannot be achieved through pure personal effort. It can be done only by God's grace. — Mahatma Gandhi
  • We cannot banish dangers, but we can banish fears. We must not demean life by standing in awe of death. — David Sarnoff
  • Let us banish fear. — Carter G. Woodson
  • It is because I believe that it is in the power of such nations to lead the world back into the paths of peace that I propose to devote myself to explaining what, in my opinion, can and should be done to banish the fear of war that hangs so heavily over the world. — Arthur Henderson