Bring out meanings in Urdu

Bring out meanings in Urdu are اجاگر کرنا, نکالنا Bring out in Urdu. More meanings of bring out, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

اجاگر کرنا نکالنا

Edit
Install chrome extension

Bring out Definitions

Please find 6 English and definitions related to the word Bring out.

  • (verb) : prepare and issue for public distribution or sale
  • (verb) : take out of a container or enclosed space
  • (verb) : bring out of a specific state
  • (verb) : encourage to be less reserved
  • (verb) : direct attention to, as if by means of contrast
  • (verb) : bring before the public for the first time, as of an actor, song, etc.

More words from Urdu related to Bring out

View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Bring out meanings in Urdu in Urdu.

منورپیش کرناڈونگاپھیلانابینمارنا یا چابک لگاناسنوارنالے لینانبٹاناپاؤں اکھاڑناآگے دھکیلناڈال دیناپتہ چلاناپیخانے جاناچنا ہواریافت کرناجعل کرناعلیحدہ کرنارواج دیناپیدا کرناجلوہ دکھائبرخاست کرناکہوا نکلنے کا راستہمیلان پیدا کرنانکالنانظر انداز کرناباہر نکالنابننافاش کرناپرورش دینابھاپ کانمودمنور کرنادِکھاناطباقہٹاناصریحسوراخترتیب دینادر بدر کرنابجزمقطر کرناپسندیدہرد کرناکھیننچناڈالنابیچناڈھونڈنااشاعت ...

What are the meanings of Bring out in Urdu?

Meanings of the word Bring out in Urdu are نکالنا - nikalna and اجاگر کرنا - ujaagar karna. To understand how would you translate the word Bring out in Urdu, you can take help from words closely related to Bring out or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Bring out synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Bring out. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Bring out in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Bring out in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Bring out with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by bring out?

Meanings of bring out are نکالنا - nikalna and اجاگر کرنا - ujaagar karna

Whats the definition of bring out?

Definition of the bring out are

  • prepare and issue for public distribution or sale
  • take out of a container or enclosed space
  • bring out of a specific state
  • encourage to be less reserved
  • direct attention to, as if by means of contrast
  • bring before the public for the first time, as of an actor, song, etc.

What is the synonym of bring out?

Synonym of word bring out are invent, ejecting, banish, hatch, give vent, vent, find out, expelling, protrude, extract

What are the idioms related to bring out?

Here are the idioms that are related to the word bring out.

  • All wish to know but no one to pay the fee
  • Fetch off
  • Give forth
  • Give it to one
  • He pardons the ravens but storms at the doves

What are the quotes with word bring out?

Here are the quotes with the word bring out in them

  • Old age and sickness bring out the essential characteristics of a man. — Felix Frankfurter
  • When we seek to discover the best in others, we somehow bring out the best in ourselves. — William Arthur Ward
  • Loving a child doesn't mean giving in to all his whims to love him is to bring out the best in him, to teach him to love what is difficult. — Nadia Boulanger
  • It is my belief that we all have the need to feel special. It is this need that can bring out the best in us, yet the worst in us. — Janet Jackson