He receives more favour who knows how to return them in Urdu

He receives more favour who knows how to return them in Urdu means;

aehsaan faramosh par koi dobara aehsaan nahi karta احسان فراموش پر کوئی دوبارہ احسان نہیں کرتا

Words meanings used in He receives more favour who knows how to return them

Meanings of the English words used in he receives more favour who knows how to return them are;

favourساتھ دینا saath deyna کرم karam کرم kirm پرورش کرنا par warish karna قدر qadr قدر Qadar رعایت reaayat رعایت Riaayat نوازش nawaazish نوازش Nawazish لطف lutf دست گیری کرنا dast giiri karna پشتی کرنا تقویت دینا taqwiyat deyna خاطر khaatir خاطر Khatir نذر nazar نذر Nuzr مہربانی mehrbaani مہربانی Meharbaani فیض faez فیض Faiz عنایت enaayat عنایت inaayat عنایت Anayat شفقت shafqat شفقت Shafqut احسان ehsaan احسان Aehsaan یاوری yaawari یاوری Yawree الطفات iltifaat الطفات iltefaat پاس داری paas daari احسان کرنا ehsaan karna جانب داری کرنا jaanib daari karna پاس داری کرنا paas daari karna
howکیونکہ kiyun keh کیونکہ Kyunkay کیسا kaesa کیسا Kaisa کیسا Kesa کس طرح kis tarah کیوں کر اسے usey اسے aesey اسے Isay اسے Usay اس طرح is tarah کیسے kaesey کیسے Kesay کیسے Kaisay کیس keys کیس Case
moreپھر phir پھر Pher پھر phr بہت bahot بہت Bohat اکثر aksar سوا sawa سوا sewa سوا Siwa بیشتر Beshtar زیادہ zeyaadah زیادہ zeyade زیادہ Ziyada اور aur اور Or افزوں Aafzon زیادہ تر ziyaadah tar ادھک Adhak افزود Afzod زیادہ مدت یا دیر تک مزید maziid مزید Mazeed مزید Mazidq
themان in ان Un انھیں Unheen انھیں unhein ان کو انہی کو اُن سے
whoجو jau جو jo جو joo کن kan کن kin کن Kun کون kaun کون kon کس kas کس kis کہ keh کہ ke کہ Kay
heوہ woh وہ Wo
returnپھیرنا pheyrna پھیرنا Phairna پھیرنا Pherna پھر جانا phir jaana پلٹا palta پلٹنا palatna پلٹنا platna رد کرنا rad karna صلہ silah صلہ Sila حاصل haasil حاصل Hasil لوٹنا luutna لوٹنا lotna لوٹنا lautna لوٹنا Loutna واپسی waapsi پلٹ آنا palat aana پلٹانا paltaana واپس آنا waapas aana واپس جانا waapas jaana الٹانا ultaana واپس دینا waapas deyna واپس کرنا waapas karna مراجعت muraajiat مراجعت Marajeaat
knowsجانتا ہے
receivesوصول کرتا ہے
toفی fi فی Fee سے sey سے sai سے se سے Say سے sy در dar در dur کو ko با baa با ba

Idioms related to the words in he receives more favour who knows how to return them

Here is a list of some of the idioms that are either related to the he receives more favour who knows how to return them or use words from this idiom.

The man is a scoundrel who knows how to accept a favour but does not know how to return it is say barh kar budmaash kaun bay jo lena jaanta bay par dena nahi jaanta اس سے بڑھ کر بدمعاش کون ہے جو لینا جانتا ہے پر دینا نہیں جانتا
Let him that receives the profit repair the inn anday siye koi bachcgay lay koi انڈے سیئے کوئی بچے لے کوئی
He ought to remember favours on whom they are conferred he who has conferred them ought not bring them to mind mohsin ko aehsaan bhool jana chahiye lekin aehsaan mand ko nahi محسن کو احسان بھول جانا چاہیئے لیکن احسان مند کو نہیں
The first faults are theirs that permit them the second faults are theirs that commit them pehla qasoor is ka jo ijazat daay doosra is ka jo qasoor ka murtakib ho پہلا قصور اس کا جو اجازت دے دوسرا اس کا جو قصور کا مرتکب ہو
He ought to remember favours on whom they are conferred; he who has conferred them ought not bring them to mind mohsin ko aehsaan bhool jana chahiye lekin aehsaan mand ko nahi محسن کو احسان بھول جانا چاہیئے لیکن احسان مند کو نہیں
Four things everyone has more of than he knows sins debts years and foes apnay gunaah qurz umar aur dushman hamesha thoday maaloom hotay hain اپنے گُناہ قرض عمر اور دُشمن ہمیشہ تھوڑے معلوم ہوتے ہیں
The fox knows much but more he that catcheth him sair ko siwa sair mil jata bay سیر کو سوا سیر مل جاتا ہے
It costs more to revenge injuries than to bear them sabr ki nisbat badlaa dena ziyada mehanga parhta bay صبر کی نسبت بدلہ دینا زیادہ مہنگا پڑتا ہے
A favour ill placed is a great waste gair mustahiq par anayat karna anayat ko khow dena bay غیر مستحق پر عنایت کرنا عنایت کو کھو دینا ہے
A kings favour is not the inheritance of anyone baadshahi kisi ki meeras nahi بادشاہی کسی کی میراث نہیں

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is he receives more favour who knows how to return them meaning in Urdu?

aehsaan faramosh par koi dobara aehsaan nahi karta - احسان فراموش پر کوئی دوبارہ احسان نہیں کرتا

What are the idioms related to he receives more favour who knows how to return them?

Here are the idioms that are related to the he receives more favour who knows how to return them idiom.

  • Is say barh kar budmaash kaun bay jo lena jaanta bay par dena nahi jaanta - اس سے بڑھ کر بدمعاش کون ہے جو لینا جانتا ہے پر دینا نہیں جانتا
  • Anday siye koi bachcgay lay koi - انڈے سیئے کوئی بچے لے کوئی
  • Mohsin ko aehsaan bhool jana chahiye lekin aehsaan mand ko nahi - محسن کو احسان بھول جانا چاہیئے لیکن احسان مند کو نہیں
  • Pehla qasoor is ka jo ijazat daay doosra is ka jo qasoor ka murtakib ho - پہلا قصور اس کا جو اجازت دے دوسرا اس کا جو قصور کا مرتکب ہو