No one is more a slave than he who wrongly thinks himself free in Urdu

No one is more a slave than he who wrongly thinks himself free in Urdu means;

is ghulaam say barh kar koi ghulaam nahi jo khud ko azaad samajhta ho اس غلام سے بڑھ کر کوئی غلام نہیں جو خود کو آزاد سمجھتا ہو

Words meanings used in No one is more a slave than he who wrongly thinks himself free

Meanings of the English words used in no one is more a slave than he who wrongly thinks himself free are;

freeکِسی پابَندی سے آزاد آزاد aazaad آزاد Azaad نا پابَند خُود مُختار آزادانہ aazaad aanah آزادانہ Aazadana الگ alag الگ allag بے تکلف bey takalluf فارغ faarigh فارغ Farigh مفت muft پھوکٹ phokat
moreادھک Adhak افزوں Aafzon افزود Afzod بیشتر Beshtar زیادہ تر ziyaadah tar اکثر aksar بہت bahot بہت Bohat زیادہ مدت یا دیر تک زیادہ zeyaadah زیادہ zeyade زیادہ Ziyada اور aur اور Or مزید maziid مزید Mazeed مزید Mazidq پھر phir پھر Pher پھر phr سوا sawa سوا sewa سوا Siwa
slaveغُلام ghulaam عید Eid بُردہ Burdah بندہ bandah بندہ Banda داس Daas زر خرید zar khariid عبد aabid عبد abd غلام ghulaam
thanبمقابلہ Bamuqabla بہ نسبت مقابلے Muqablay اختلاف ظاہر کرنے کا لفظ جیسے زیادہ بہتر behtar ورنہ warnah ورنہ Werna با نسبت ba nisbat سے sey سے se سے sai سے Say سے sy
whoکون kaun کون kon کن kan کن kin کن Kun کس kas کس kis جو jau جو jo جو joo کہ keh کہ Kay کہ ke
aایک eyk ایک Aik
heوہ woh وہ Wo
noلا la لا la لا laa مت mat نا naa نا na نہیں nahiin نہیں Nahi انکار inkaar
oneایک eyk ایک Aik ایک خاص eyk khaas واحد waahid یک yak یک Yek ایک eyk ایک Aik
wronglyغلط طریقے سے
himselfآپ aap آپ ہی aap hi خود khod خود khud وہ خود woh khud
isہے hae ہے hai ہے Hy ہے Hay ہونا hona
thinksسوچتا ہے

Idioms related to the words in no one is more a slave than he who wrongly thinks himself free

Here is a list of some of the idioms that are either related to the no one is more a slave than he who wrongly thinks himself free or use words from this idiom.

Every one thinks himself able to give advice to another apni aqal aur burai sab ko bhali lagti bay اپنی عقل اور بُرائی سب کو بھلی لگتی ہے
Everyone thinks himself able to advise others apni aqal aur parayee dolat sab ko bohat nazar aati bay اپنی عقل اور پرائی دولت سب کو بہت نظر آتی ہے
He is in great danger being sick thinks himself well bemaar agar khud ko tundurust samajhnay tu woh khatray main bay بیمار اگر خود کو تندرست سمجھے تو وہ خطرے میں ہے
The fool thinks nothing done right unless he has done it himself bewaqoof apnay siwaye kisi kay kaam ko theek nahi samajhta بیوقوف اپنے سواۓ کسی کے کام کو ٹھیک نہیں سمجھتا
Better an old man's darling than a young man's slave jawaan ki ghulaam honay ki nisbat boorhay ki mehbooba hona behtar bay جوان کی غلام ہونے کی نسبت بوڑھے کی محبوبہ ہونا بہتر ہے
He himself sings of himself apnay muun miyaan mithu bunna اپنے مُنہ میاں مٹھو بننا
He that excuses himself accuses himself apnay gunahon ko khud hee maaf karna goya gunahon ka aietraf bay اپنے گُناہوں کو خود ہی معاف کرنا گویا گناہوں کا اعتراف ہے
A wise man will be master of mind a fool will be its slave aqaldmand nafs par qaboo rakhta bay aur nafs bewaqoof par عقلمند نفس پر قابو رکھتا ہے اور نفس بیوقوف پر
He will be a slave for ever because he does not know how to use small means jo chotay chotay moqoon say faaida nahi uthata is ki halat kabhi na sudhray gi جو چھوٹے چھوٹے موقعوں سے فائدہ نہیں اُٹھاتا اس کی حالت کبھی نہ سدھرے گی
Man is the slave beneficene jahan dekhon tawapraat wahen gaoon saarir raat جہاں دیکھوں تواپرات وہیں گاوٴں ساری رات

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is no one is more a slave than he who wrongly thinks himself free meaning in Urdu?

is ghulaam say barh kar koi ghulaam nahi jo khud ko azaad samajhta ho - اس غلام سے بڑھ کر کوئی غلام نہیں جو خود کو آزاد سمجھتا ہو

What are the idioms related to no one is more a slave than he who wrongly thinks himself free?

Here are the idioms that are related to the no one is more a slave than he who wrongly thinks himself free idiom.

  • Apni aqal aur burai sab ko bhali lagti bay - اپنی عقل اور بُرائی سب کو بھلی لگتی ہے
  • Apni aqal aur parayee dolat sab ko bohat nazar aati bay - اپنی عقل اور پرائی دولت سب کو بہت نظر آتی ہے
  • Bemaar agar khud ko tundurust samajhnay tu woh khatray main bay - بیمار اگر خود کو تندرست سمجھے تو وہ خطرے میں ہے
  • Bewaqoof apnay siwaye kisi kay kaam ko theek nahi samajhta - بیوقوف اپنے سواۓ کسی کے کام کو ٹھیک نہیں سمجھتا