He will be a slave for ever because he does not know how to use small means in Urdu

He will be a slave for ever because he does not know how to use small means in Urdu means;

jo chotay chotay moqoon say faaida nahi uthata is ki halat kabhi na sudhray gi جو چھوٹے چھوٹے موقعوں سے فائدہ نہیں اُٹھاتا اس کی حالت کبھی نہ سدھرے گی

Words meanings used in He will be a slave for ever because he does not know how to use small means

Meanings of the English words used in he will be a slave for ever because he does not know how to use small means are;

ever کبھی kabhi کسی وقت ماضی میں کسی وقت دائماً daa eman سدا sada ہمیشہ hameyshah ہمیشہ Hamesha مدام mudaam کبھی کبھار kabhi kabhaar کبھی کبھی kabhi kabhi دیر کے بعد ہرگز hargiz ہرگز Hergiz
forاس واسطے کہ اس لیے کہ کیونکہ kiyun keh کیونکہ Kyunkay نہ nah نہ na نہیں nahiin نہیں Nahi بابت baabat بابت Babat برائے beria برائے Baraye برائے Barae لیے Liye لیے Lye نمت Namat ہیت Hait مارے maarey مارے Maaray کو ko تئیں Tayein واسطے waastey واسطے Waastay واسطے Wastay خاطر khaatir خاطر Khatir بہ سبب کارن Karan با baa با ba بی bi بی Bee کے لئے
howکیسا kaesa کیسا Kaisa کیسا Kesa کس طرح kis tarah کیوں کر کیونکہ kiyun keh کیونکہ Kyunkay اسے usey اسے aesey اسے Isay اسے Usay اس طرح is tarah کیسے kaesey کیسے Kesay کیسے Kaisay کیس keys کیس Case
knowجاننا jaanna جاننا janna آگاہ ہونا aagaah hona واقف ہونا waaqif hona مطلع ہونا علم رکھنا معلوم ہونا maluum hona آشنا ہونا aashna hona ادراک کرنا idraak karna معلوم کرنا maluum karna پانا paana پانا paana پانا Paanaa پہچاننا paeh chaanna پہچاننا paehchaanna پہچاننا Pechanna پہچاننا Pehchanna ذہن میں بٹھا لینا zehen meyn bitha leyna علم ہونا ilm hona واضح طور پر محسوس کرنا waazeh taur par maehsuus karna یاد داشت میں ہونا yaad daasht meyn hona
slaveغُلام ghulaam عید Eid بُردہ Burdah بندہ bandah بندہ Banda داس Daas زر خرید zar khariid عبد aabid عبد abd غلام ghulaam
smallچھوٹا chhota چھوٹا Chotha چھوٹے سائز کا جو بڑا نہ ہو مُقابلتاً تھوڑی حدود والا خرد khirad خرد khurd خرد Khird کوتاہ kotaah قلیل qaliil قلیل Qaleel صغیر saghiir صغیر Saghgheer صغیر Saghir تھوڑا thora تھوڑا Thoora
willوِل مَرضی ہمَّت Himat ارادہ eraadah ارادہ iraadah ارادہ Irada خواہش khwaahish خواہش Khuwahish مرضی marzi مرضی Murzi مراد muraad نیت niyat نیت niiyat رضا raza وصیت wasiyat وصیت Waseet
aایک eyk ایک Aik
beہونا hona ہو Ho
heوہ woh وہ Wo
meansاسباب asbaab چارہ chaarah چارہ chaara دولت daulat دولت Dolat سبیل sabiil سبیل Sabeel طفیل tufael واسطہ waastah واسطہ Waasta وسیلہ wasiilah وسیلہ Waseela ذریعہ zariiah ذریعہ Zariye
notمت mat نا naa نا na نہیں nahiin نہیں Nahi قطعی نہیں qatai nahiin
useعادت ڈالنا aadat daalna فائدہ اٹھانا faa edah uthaana استعمال کرنا istemaal karna کام میں لانا kaam meyn laana خرچ کرنا kharch karna فائدہ faa edah فائدہ Faaida استعمال istemaal کام kaam کار kaar
becauseکیونکہ kiyun keh کیونکہ Kyunkay
doesکرتا ہے
toبا baa با ba در dar در dur فی fi فی Fee کو ko سے sey سے se سے sai سے Say سے sy

Idioms related to the words in he will be a slave for ever because he does not know how to use small means

Here is a list of some of the idioms that are either related to the he will be a slave for ever because he does not know how to use small means or use words from this idiom.

I chastise thee not because i have thee in hatred but because i love thee main tumhen saza is liye nahi deta kay mujhay tum say nafrat bay balkay is liye kay mujhay tum say mohabbat bay میں تمہیں سزا اس لئے نہیں دیتا کہ مجھے تم سے نفرت ہے بلکہ اس لئے کہ مجھے تم سے محبت ہے
Forbear not sowing because of birds choohon kay darr say ghar hee na chorho چوہوں کے ڈر سے گھر ہی نہ چھوڑو
Use the means and god will give the blessing himmat mardaan madadkhuda . tujh say harkat mujh say barkat ہمت مرداں مددِ خدا۔ تجھ سے حرکت مجھ سے برکت
He is not a lover who does not love for ever aashiq wahi jiss ka ishq taa qayamat qaim rahay عاشق وہی جِس کا عشق تا قیامت قائم رہے
What the eye does not admire the heart does not desire jo cheez aakh ko nahi bhaati is ko dil bhi nahi cahata جو چیز آنکھ کو نہیں بھاتی اس کو دل بھی نہیں چاہتا
Fortune good or bad does not last for ever kabhi kay din bray kabhi ki raaten کبھی کے دن بڑے کبھی کی راتیں
Ever spare ever have nitt bachaye nitt pae نت بچائے نت پائے
He who does not know how to grant a favour has no right to seek one jo aehsaan karna nahi jaanta uss ko aehsaan ki umeed bhi nahi rakhni chahiye جو احسان کرنا نہیں جانتا اُس کو احسان کی امید بھی نہیں رکھنی چاہیئے
One half the world does not know how the the other half lives aadhi duniya ko yeh maaloom nahi kay baaqi aadhi duniya kis tarha guzer basar karti bay آدھی دنیا کو یہ معلوم نہیں کہ باقی آدھی دنیا کس طرح گزر بسر کرتی ہے
The man is a scoundrel who knows how to accept a favour but does not know how to return it is say barh kar budmaash kaun bay jo lena jaanta bay par dena nahi jaanta اس سے بڑھ کر بدمعاش کون ہے جو لینا جانتا ہے پر دینا نہیں جانتا

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is he will be a slave for ever because he does not know how to use small means meaning in Urdu?

jo chotay chotay moqoon say faaida nahi uthata is ki halat kabhi na sudhray gi - جو چھوٹے چھوٹے موقعوں سے فائدہ نہیں اُٹھاتا اس کی حالت کبھی نہ سدھرے گی

What are the idioms related to he will be a slave for ever because he does not know how to use small means?

Here are the idioms that are related to the he will be a slave for ever because he does not know how to use small means idiom.

  • Main tumhen saza is liye nahi deta kay mujhay tum say nafrat bay balkay is liye kay mujhay tum say mohabbat bay - میں تمہیں سزا اس لئے نہیں دیتا کہ مجھے تم سے نفرت ہے بلکہ اس لئے کہ مجھے تم سے محبت ہے
  • Choohon kay darr say ghar hee na chorho - چوہوں کے ڈر سے گھر ہی نہ چھوڑو
  • Himmat mardaan madadkhuda . tujh say harkat mujh say barkat - ہمت مرداں مددِ خدا۔ تجھ سے حرکت مجھ سے برکت
  • Aashiq wahi jiss ka ishq taa qayamat qaim rahay - عاشق وہی جِس کا عشق تا قیامت قائم رہے