Sins and debts are always more than we think than to be in Urdu

Sins and debts are always more than we think than to be in Urdu means;

apna gunah aur apna qurz har shakhs ko asaal say thoora lagta bay اپنا گناہ اور اپنا قرض ہر شخص کو اصل سے تھوڑا لگتا ہے

Words meanings used in Sins and debts are always more than we think than to be

Meanings of the English words used in sins and debts are always more than we think than to be are;

areہيں ہوتے ہيں فعل حَاضر کا صيغَہ جَمَع ہیں haen ہیں Hain
moreادھک Adhak افزوں Aafzon افزود Afzod بیشتر Beshtar زیادہ تر ziyaadah tar اکثر aksar بہت bahot بہت Bohat زیادہ مدت یا دیر تک زیادہ zeyaadah زیادہ zeyade زیادہ Ziyada اور aur اور Or مزید maziid مزید Mazeed مزید Mazidq پھر phir پھر Pher پھر phr سوا sawa سوا sewa سوا Siwa
thanبمقابلہ Bamuqabla بہ نسبت مقابلے Muqablay اختلاف ظاہر کرنے کا لفظ جیسے زیادہ بہتر behtar ورنہ warnah ورنہ Werna با نسبت ba nisbat سے sey سے se سے sai سے Say سے sy
thinkسوچنا sochna سوچنا Soochna سوچ بچار کرنا soch bichaar karna خیال کرنا khayaal karna غور کرنا ghaur karna
alwaysابداً abdan دائماً daa eman ہمہ وقت hamah waqt ہمیشہ hameyshah ہمیشہ Hamesha ہرگز hargiz ہرگز Hergiz مدام mudaam نت nit نت Nitt رات دن raat din روز روز roz roz سدا sada
beہونا hona ہو Ho
andاور aur اور Or پھر phir پھر Pher پھر phr
debtsقرض qarz قرض Qurz
sinsگناہ gunaah گناہ Gunah
toبا baa با ba در dar در dur فی fi فی Fee کو ko سے sey سے se سے sai سے Say سے sy
weہم ham ہم Hum ہم لوگ ham log

Idioms related to the words in sins and debts are always more than we think than to be

Here is a list of some of the idioms that are either related to the sins and debts are always more than we think than to be or use words from this idiom.

Four things everyone has more of than he knows sins debts years and foes apnay gunaah qurz umar aur dushman hamesha thoday maaloom hotay hain اپنے گُناہ قرض عمر اور دُشمن ہمیشہ تھوڑے معلوم ہوتے ہیں
Promises make debts and debts make promises waaday insaan ko maqrooz banataye hain aur maqrooz waaday kartay hain وعدے انسان کو مقروض بناتے ہیں اور مقروض وعدے کرتے ہیں
Loans and debts make worries and frets qurz lainy waly aur dany waly dono hee kay liye baais fikar wo runj hota bay قرض لینے والے اور دینے والے دونوں ہی کے لیے باعث فکر و رنج ہوتا ہے
Death pays all debts mout sab qurz ootaar dayti bay موت سب قرض اُتار دیتی ہے
Debts make freeman slaves maqrooz azaad bhi ghulaam bay مقروض آزاد بھی غلام ہے
He does not cleanse himself of his sins who denies them jo apnay gunahon ka iqraar hee nahi karta woh in ko dhoone ki kaisay koshish kar sakta bay جو اپنے گُناہوں کا اقرار ہی نہیں کرتا وہ ان کو دھونے کی کیسے کوشش کر سکتا ہے
If the wife sins the husband is not innocent agar beewi gunaah karti bay tu is main khawand ka bhi zaroor kuch qasoor bay اگر بیوی گُناہ کرتی ہے تو اس میں خاوند کا بھی ضرور کچھ قصور ہے
Speak not of my debts unless you mean to pay them tujh ko parayee kia parri apni naberh tu تجھ کو پرائی کیا پڑی اپنی نبیڑ تو
The poor do penance for the sins of the rich ameeron kay gunahon ka khamyaza gharibon ko bhugatna parhta bay امیروں کے گناہوں کا خمیازہ غریبوں کو بھگتنا پڑتا ہے
The sins of parents visit their children karay koi bharay koi کرے کوئی بھرے کوئی

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is sins and debts are always more than we think than to be meaning in Urdu?

apna gunah aur apna qurz har shakhs ko asaal say thoora lagta bay - اپنا گناہ اور اپنا قرض ہر شخص کو اصل سے تھوڑا لگتا ہے

What are the idioms related to sins and debts are always more than we think than to be?

Here are the idioms that are related to the sins and debts are always more than we think than to be idiom.

  • Apnay gunaah qurz umar aur dushman hamesha thoday maaloom hotay hain - اپنے گُناہ قرض عمر اور دُشمن ہمیشہ تھوڑے معلوم ہوتے ہیں
  • Waaday insaan ko maqrooz banataye hain aur maqrooz waaday kartay hain - وعدے انسان کو مقروض بناتے ہیں اور مقروض وعدے کرتے ہیں
  • Qurz lainy waly aur dany waly dono hee kay liye baais fikar wo runj hota bay - قرض لینے والے اور دینے والے دونوں ہی کے لیے باعث فکر و رنج ہوتا ہے
  • Mout sab qurz ootaar dayti bay - موت سب قرض اُتار دیتی ہے