Oppress meanings in Urdu
Oppress meanings in Urdu are ستانا, جبر کرنا, دبانا, ظلم توڑنا, ظلم ڈھانا, شیر ہونا, غلبہ کرنا, جابرانہ حکومت کرنا, جور و تعدی کرنا, زبردستی کرنا, ظلم کرنا Oppress in Urdu. More meanings of oppress, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.
ستانا جبر کرنا دبانا ظلم توڑنا ظلم ڈھانا شیر ہونا غلبہ کرنا جابرانہ حکومت کرنا جور و تعدی کرنا زبردستی کرنا ظلم کرنا
Oppress Definitions
Please find 2 English and definitions related to the word Oppress.
- (verb) : come down on or keep down by unjust use of one's authority
- (verb) : cause to suffer
More words related to the meanings of Oppress
More words from Urdu related to Oppress
View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Oppress meanings in Urdu in Urdu.
پینناجبراً تعمیل کراناناموزوںمسخردکھجم گھٹہلا ڈالنابلمیردبا دینابے چین کرناوہمترجیح رکھنالالاہراساں کرنامار لیناہمت توڑنارگڑناخلاف ورزی کرنااکڑ باززبَردَستی کرناباز رکھناپسلیحیرانمضبوط گرفت کرنابڑھوتریسمیٹنابرہم کرنادق کرناشرمسار کرناغالب ہونادخل انداز ہوناٹوٹ پڑنابحث کرناکھجاناخطرے میں ڈلواناپہلو دبانادکھی کرناچٹکی لینازبردستی سے کراناحاکماينٹھَنخلشہیبتدکھانااندھیردھمکاناہنر مندی حاصل کرناچھاپہ خانہگل کرنا ... بلاپسنادست درازی کرناکسناغصہدباؤ ڈالناللھکانابھاری کرنابھیچنابھیڑ بھاڑتومناتقویت پہنچانااڑیلقابو میں کرنابے آرامیبچھو کا درختبرہم ہوناطاقتشکست دینابتک حُرمت کرنابرباد کر دیناالجھن میں ڈالناآسیبپیش دستی کرنادکھ دیناٹھاکرکچلناچٹکی کاٹناحوصلہ شِکنیچورا کرناظلم کرنااینٹھے خاںبرا سلوک کرنارکاوت ڈالناکسی کو نشانہ مزاح بنانارنجگرفت میں لاناامیدوں کو خاک میں ملا دیناچھیڑناعِزَّت و وقار کم کرناجیتنادباوٴ ڈالناہجومناراض کرناتنگ کرناجھنجھٹمنیببرباد کرنااذیت دینااشتعال دلاناپراکرمفتح کرناجَذباتی دھَچکاچٹکیاندیشہبیزار کرنازیادتیدھمکی دیناعبور حاصل کرنا übuurتسکین دیناپیاس کو رفع کرناکشٹپکڑناگالی گلوچگدیروسمغلوب کرنادباو ڈالناعوامپتنگے لگانادم لگانالاگوچھا جانابے کلیبچھواخلل ڈالناہیکڑیاستادخلاف ورذی کرناغصہ دلانابھےچھکے چھڑاناآزردہ کرنابس یا قابو میں لاناشکنجہروکناحزنپیسناخفا ہوناداداانسانی قوت لگا کر کھسکانااذیتگلا گھوٹناحیرانیگدھحیران کرنابھگا دیناپیچھے پڑنابس میں لاناکِسی سے جبراً کام کراناغلبہ کرناغصے میں آنازورمڈھتاخت و تاراج کرناالجھنگزنہخیال وغیرہ کا مسلط ہو جانابوتاادھ پتیاذیت پہنچاناکشمکشہراسکراہنااہانتآستینیں چڑھانابُرا سَلُوک کرناذائل کرناباہر نکل جاناگھبراہٹاینٹھنحقوق کی پامالیچپٹا کرناجھڑپزبردست ہوناپابند کرناعوام الناسبالوں میں کنگھا پھیرناعلتسخت تقاضا کرناقابو میں لاناملول کرناعقربیہعصمت دری کرناقوتصاحبپانامشکلہولبڑھنارنج کرنامغلوب یا ضبط کرناپیلناگُل کر دینادردبکنی کرنادنگا کرنادھونس جماناان بنآفت توڑنابیم و رجا میں رکھنابد بختیخفیف کرنادھنناعمل در آمد کرناضدیعاجزغصب کرنابلوا کرناآزار پہنچانازبردستیمارناکچل ڈالناجھنجھلاہٹقبضہ کرناسبقت لے جاناسائیںہلکان کرناچٹکی بھرناخوف زدہ کرناسوگ منانادنگالڑاکادھکّے ديناپابندی لگاناجوش کم ہو جاناسنکٹ یا بپت میں ڈالناستمغم و غصہبھینچناناخواش یا خفا کرناغالب آنابندش لگاناانبوہجلاناناراض کرنابے وقتمجبور یا مغلوب کرناتکلیف دیناچبھونازیر کرنامیاںموچتنگیڈراناروناپیچھے دیناظالماصحاباخباراتبجھاناآفتظلم ڈھاناہتک کرنبند کرنااَن بَنغضب ڈھاناڈہکانابھڑکانالتاڑناشکر رنجیکنگھی کرناجیسے قانون کیاڑناطاری ہوناتکلیفٹھٹھکوفت میں ڈالناشکتیماہرتباہ کر دینابے کل کرناگھیرنافائق ہونابابوزچ کرناچبھنعزم ختم کر دیناگھسنابے حرمتیخاںبے عِزّت کرناسادھناانسان کی ریڑھ کی ہڈیکلفتمٹھی میں ڈالنابیشیسکیڑناامیدیں اور لالچخفا کرناذلَّت دینامغلوبجبر کرناجم غفیرپیچھا کرناتنگ کرناتوڑنالوٹناتصدیعہ دیناسوزش پیدا کرناقدرتسرکرناايک زور دار جھَٹکا يا مَروڑچراناخطرہغم کرناآبروریزیگھڑکناتسلط حاصل کرناجبری بھرتی کرنااتفا کرناپیڑاظلمہتک کرناپٹیناراضگیقبض کرناعدم توازن سے گر پڑناتنگ بنانامجمعقافیہ تنگ کرناناچار کرناچم چچڑگرا دینابے چینیگزناکتر کھاناجبرمالکہتک حرمت کرنامجبور کر دیناڈرکان کاٹنارنجیدہ کرناوارثآبرو لیناگھٹاناہیبت زدہ کرناچباناسخت و سست کہنااینٹھے سنگھپٹائ کرناقابو پاناچھپاناکربگرفت میں ہوناڈھکنارسانازک دینافتح مند ہونابزور روکنابازاری لوگرلاناکھکھیڑمکھہرا دیناپریشان کرنابچھوا گھاسدل میں بس جانامبدہ الحرکتتسخیر کرناحکومت چلانابکوٹنامایوس کرناکلپاناہتکدباناغل غپاڑا کرنامٹانازور کم کرناپریشانیاینٹھناناجائز دست اندازیبندھندل چلیدبائے رکھنامجبور کرنابھیڑناک میں دم کرنازبردستی سے لینااڑ کرنابے بس کرنارنج دیناکھجوٹزنا کرناعاجز کرناآقازنا بالجبر کرنادِق کرنادہشتچڑھناستانازیرحکمدابدھیما کرناہمت شکنیدلناتعدی کرناڈپٹچھیڑعقوبتللچاناافتادذلیل کرناسلجھانانافذ کرناہٹیپچھاڑنازور ڈالنااژدہامتیزاب زدہ ہوناتاکید کرناسرداردوڑ مارنابے آرام کرناقرازہرانارائےگت بناناتوچنادہشت دیناکڑھنابے حرمتی کرنادنگئیزبَردَستی دھکيلناکچل دینابجھ جاناقرقیگرفتدست درازیبَستہ کَرنانا خُوشگوار کیفیت مزاجسر کرنازبردستی کرنابلوہابھارنامصیبتاصرار کرناغالب آ جاناغم گین کرناڈنگ مارنازبردستی دخل دینالاچار کرناولیمروڑناسختیخوفخطُوط قُوَّتاڑنے میں بڑھناآزردہ ہوناسرکارمسلنابُجھا دینابپتاگھسآنابلوہ کرناشیر ہوناخفگیاندھیر ڈھاناترساناذیقبے عزت کرنا
Idiom with the word Oppress in it
Idiom related to the meaning of Oppress
What are the meanings of Oppress in Urdu?
Meanings of the word Oppress in Urdu are ستانا - sataana, ظلم کرنا - zulm karna, دبانا - dabaana, غلبہ کرنا - ghalbah karna, جبر کرنا, زبردستی کرنا - zabar dasti karna, ظلم ڈھانا - zulm dhaana and شیر ہونا - sheyr hona. To understand how would you translate the word Oppress in Urdu, you can take help from words closely related to Oppress or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Oppress synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Oppress. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Oppress in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.
We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Oppress in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Oppress with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What do you mean by oppress?
Meanings of oppress are ستانا - sataana, ظلم کرنا - zulm karna, دبانا - dabaana, غلبہ کرنا - ghalbah karna, جبر کرنا, زبردستی کرنا - zabar dasti karna, ظلم ڈھانا - zulm dhaana and شیر ہونا - sheyr hona
Whats the definition of oppress?
Definition of the oppress are
- come down on or keep down by unjust use of one's authority
- cause to suffer
What is the synonym of oppress?
Synonym of word oppress are enchafe, tyrannise, compress, overbear, distress, outrage, astrict, outgun, discomfort, vex
What are the idioms with the word oppress?
Here are the idioms with the word oppress in them.
- To conquer is honourable to oppress is harsh to forgive is beautiful
What are the idioms related to oppress?
Here are the idioms that are related to the word oppress.
- Wrong has no warrant
What are the quotes with word oppress?
Here are the quotes with the word oppress in them
- The Klan had used fear, intimidation and murder to brutally oppress over African-Americans who sought justice and equality and it sought to respond to the young workers of the civil rights movement in Mississippi in the same way. — Charles Rangel
- The most important thing is the indigenous people are not vindictive by nature. We are not here to oppress anybody - but to join together and build Bolivia, with justice and equality. — Evo Morales
- Governments that block the aspirations of their people, that steal or are corrupt, that oppress and torture or that deny freedom of expression and human rights should bear in mind that they will find it increasingly hard to escape the judgement of their own people, or where warranted, the reach of international law. — William Hague
- Marriage is an institution fits in perfect harmony with the laws of nature whereas systems of slavery and segregation were designed to brutally oppress people and thereby violated the laws of nature. — Jack Kingston