Distress meanings in Urdu
Distress meanings in Urdu are ستانا, تکلیف دینا, پریشانی, کشٹ, پیڑا, ذیق, دکھ دینا, بد بختی, بلا, افتاد, آفت, حیرانی, بپتا, کرب, درد, رنج, دکھ, کلفت, حیران, سنکٹ یا بپت میں ڈالنا, قرقی, گھبراہٹ, دکھی کرنا Distress in Urdu. More meanings of distress , it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.
ستانا تکلیف دینا پریشانی کشٹ پیڑا ذیق دکھ دینا بد بختی بلا افتاد آفت حیرانی بپتا کرب درد رنج دکھ کلفت حیران سنکٹ یا بپت میں ڈالنا قرقی گھبراہٹ دکھی کرنا
Distress Definitions
Please find 6 English and definitions related to the word Distress .
- (noun) : the seizure and holding of property as security for payment of a debt or satisfaction of a claim
- (noun) : psychological suffering
- (noun) : extreme physical pain
- (noun) : a state of adversity (danger or affliction or need)
- (verb) : cause mental pain to
- (verb) : bring into difficulties or distress, especially financial hardship
More words related to the meanings of Distress
More words from Urdu related to Distress
View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Distress meanings in Urdu in Urdu.
حیران کرناپیچگومگو کا عالملتاڑدیا کرناآلکسیبد ہضمیبدحواسیشیر ہوناپیڑاپرواہرگڑابلاپکم بختی سےمجروحہراسخلفشاررَسُوپٹھکانے لگانے کا عملتغیانعلتاوگھَٹآشفتہکوفت میں ڈالنابے آرامیعسرتبہ مشکلدکھنابے چین ھوناکھوئیخلشحلقے میں لیناآگڈھیلارَنجيدَہ ہونابیکلینوچناجھڑپکسرمَنشابھڑکانامار لیناشیونبڑالدلمُصيبَتالٹا پلٹیوبالگردش ایامآزردہ ہونا ... سزاشورشظلم کرناچکرعذابنقیذمصیبت بنناشومیگناہ گارزخمی کرنااُلجھیڑاخطرہشغبمضطربجفازشتکٹھنڈرمقدمہترسسکڑائیناموافقشکنجہہائےسیرتبلا تکلیفحق کھو دینامشکلجوشبیزاریجھنجھلاہٹچبھوناکھمبابپتامُصیبتخجالتدِق کرناباربلا مارناخسارہحيران ہوناابتر کرناجھپٹ لیناکم بختیآفت توڑنادھننابار ڈالنابکھیڑاکڑھناطیشاندہامپتنگے لگانااٹکاوٴتذبذبزکرحم کرناحسرت زدگیپسلیجنُونظلم توڑنامرضوحشت زدگیسَعینوحہبد سلوکیدَرد مَندیدغدغہآرزُو مند ہوناطریق ترتیبظِلّضبطی کادُشوارگمرلانابے کلیرگوں کی کمزوریمریضدکھفکربھوسیموذیملالچمگادڑلقمہخُودتَکليف ميں ہوناابتری پیدا کرناکاٹنااَن بَنرنجبیم و رجا میں رکھناروکنادرد مندیرونامارجارمیلانتَشويشخللدل میں بس جانابیکسیستاناغمنشانمصيبتجبر کرناگردشجان کنیسرا سیمہآزاردلوں کی شامتنُقصان رساںدرد دیناآشوبدھمکی دیناپژ مردگیفساد زدہبے رحمیکھوٹسختمرحلہناراض کرناتنگ کرنابازی ماتتنگی یا کوتاہیمنحوساتفاقہلکانگوشتسرشتدرد سے خالیجکڑناالچنالرزشچڑ چڑا پنبے آرام کرناسوزش پیدا کرناخفگیبتھاکڑیکوئی پریشان کن چیزتوچناگھنپلک جھپکانابے اختیاریشَک ميں پَڑ جاناتتر بتر کرناچسکیبدقسمتیدکھ دیناکنگھی کرنارکاوٹ بنناشکفُضلہگھّرادشمنانہ۱۹ سال کی عمر تک کاجنجالزخمگھال میلخستگیکسی کو نشانہ مزاح بنانابد حواسیدباؤبرائیعلیلپاپمُقَدمہآہ وزاریحق تلفیرحَمچابکآہ بھر کر کہناطبیعت کی ہیجائی ساختغم گینیمنضبطہکَڑاپریشانبرہم ہوناملول کرناگزناشہادتچیسپتیلیکوٹضرر رساںسوگگڑ باگلاذیت پہنچاناہلکان ہونابے ترتیب کرنابٹکاشکر رنجیضررترسانااٹکانادل سوزیبیزار کرناعام تَبدیلیرغبتسَمَندَری نَباتاتافراتفریاندیشہافلاسرَلاناآہ و زاریمتلیتباہیجابرانہ حکومت کرناجوکھوںذہنی الجھنفراقحرججھٹکابری طرح سےبد سلوکی کرناگھبراہٹبوکھلا دیناتہ نَشينحیرانبے دادتنگ کرنابکٹپھندابحث کرناماتکوتاہیاسبھآفتدیوالیہدھیمانچہطینتبلا دردلپیٹناچوٹگزارہپیچ و تاببے کل کرنابچھوا گھاسناراضگیبلامبتلاچھیڑنابھینچناکدورتبلاؤمجبوریاعجازاندھیرجرعہبرا اتفاقپیسناتومنادقتگومگوبے عزتیحال زاراکہرا سانسمخالفدُکھ دیناکھٹ راگنقصان پہنچاناگول مالسستیہزیمتکبیدگیستمخرابدکھیہکا بکاکوشِشرحمآہ وبکانقصانگندگیسانس بھرنابرتاوٴتکلیف دہ ہوناجرماناروزگار کپکپاناکتر کھاناتکلیف دیناکھجوٹمستولدرد ہوناگرم پانی سے نہلاناتلچھٹطاعونآنچلٹھہراساں کرناناک میں دم ہوناالٹ پلٹبڑکاشامتذَليل کَرناللھکانامزاحمت کرناپسیجنادکھانااِنقلاب عَظیمرخکائیفسادخیال وغیرہ کا مسلط ہو جاناالجھاؤحیرتعاجز و انکسارآمیز کرنادکھڑاکراہتاختلالِ توجہغلبہ کرنابیماریکھٹکاپیچ و خمسنتاپبدی سےضرر دیناحیرانیمتردددُردپرآشوبگھٹنجھنجھٹدوبھرشاخسانہجلاناتکلیفتنگیبہ دقتافتادشکستہ حالیشوربہ گوشتپھوکدرد تکليفگھیراؤ کرناشرارترنمُظطَرِب ہوناالجھن میں ڈالناقرازچھیڑحزنرضامندیدق کرناچٹکی کاٹنارنجشبلاریتیمیبول چال پَريشانیہڑ بونگناگوارگردش طالعآزردہ کرنابالوں میں کنگھا پھیرنالگانابد بختیشور شراباقبضہ کرنازوالنزعناساز گارسَتاناپھوٹی تقدیربدمجروح کرنابے ترتیبیدھمکیجم گھٹذہنی طور پر اضطراب کا شکارجورہیچ کارہروگیمبہوتمحنتشفقتپچھتاوازیاںعقوبتآہکرداربے دکھ دردجرمانہدشوار گزارہچکچاکررنجیدگیتصدیعہ دیناڈنگ مارناشہتیرکسکنامچھلی کا تالابپيچيدگیغصہ دلاناافسوسرنگ رلیاںایذادرد سرپراگندگیچھین لیناخطاغَمناک کَرناامیدوں کو خاک میں ملا دیناجگہ گھیرناحیرت زدگیکراہنابرہمیناک میں دم کرناپیچیدگیشش و پنجتذلیلترس کھانابے حالیمالشخبطظلم ڈھاناماندگیاچنبھاآزمائشگریہنحوستمظلومانتشارترددآہ بھرناٹھکانے لگانے جانے کی حالتزیادتیکھکھیڑکَٹھَنفگارپیچھا کرنابے چینیذیقبہ دشواریپیڑہلچل پیدا کرنافضلہزحمتکمر بند باندھناگانٹھلونداپَريشان خَيالی سےبیچینیبکوٹنانا خُوشگوار کیفیت مزاجخرابیتسلیم و رضارساناچبھنتاسفگربہلگاؤمُشکِلقرقیوبال جانکم بختی یا شامت آنارنج کرناعلامتسانہزبردستی کرناچپیٹاذیتمتحیروبال جان ہوناالٹا زمانہفاسَقچوٹ پہنچاناپریشانیڈراناکھود نکالنامضطرتعدیبدیکشٹدشواریپرکھشکستعرض کی کمیناسازگارسنجوگوسیع آنکھوں والاسانسسلیقہبے غل و غشکسناالیچناکپکپاہٹبے زاریالجھنچٹکی لیناروسمصیبتدل سوختہذہنی انتشارکشمکشداغآنکھیں جھپکاناعاجزیحيرَت ميں ہونادرہم برہم کرنامسوسنادرگتاذیت دیناپینناقرض دار بناناہرانیگادغیظاُوردھ سانسنیستیقافیہ تنگ کرناالجھاوٴطبیعت کی مالشذلَّتگھال میل یا خلط ملط کرناکم زوریانسان کی ریڑھ کی ہڈیسودازبردستیقباحتدکھ دردغضبجانچنالہگزندتَرسغضب خداوندیتھکاوٹفطری موزونیتبےآرامیضبطی کے قابلمُشَقَت آميزکبیدہابھارنارنج دینابچھو کا درختبرفیٹیسحمامجھوٹمضراتکلفتبادُرمنہ کھلاہلکان کرنابد نظمی کرناچٹکیناخواش یا خفا کرناصدمہللچاناآڑ کرناہمدردیغم کرنابلّیمسدِقَّتاضطرابوہممفلسیمِلاناتغراہلاکتجور و تعدی کرناابتلاکربعجبآزردگیسانحہشریرحق تلفی کرناگڑ بڑآبرو لینااداسیفاترسختیکھجانادشوارپخآزار پہنچاناہارفشارزبونعارضہآزار رسیدگینرم آنچ کا پکوانطبیعتآسانباندھناابچنابخرہغباربے چین کرنااشتعال دلاناان بنقہرصبرشرمندگیچٹکی بھرناغصہبلیاضطرارعجوبہتترگھونٹبدنصیبیمصیبت دیناسلجھاناالجھیڑاشبہخفتگھنگروکڑوا کسیلابے چین کَرناجھمیلاگھاؤابتریخماربڑبڑیبوکھلاہٹجبربرابیماردم بخودآزمائش کا عمَلگریہ وزاریخراشاشفاققلقآہیں نکلنامزاجدکھ دائی پنضبطیکامگھبراناغصے میں آناغم گین کرنابچھواجان نثاریدردقبحہ خانہبچا کھچافتنہماتمڈنڈاگت بنانامضطرب ہوناناکام کرنانہٹابرہم کرناايسی ايذا پَہُنچاناڈہکانامنع کرنارقتکلپاناآخری اِنجامرجحانبَرطانوی بولی گھاسکھلبلیآسیبخواریفر و تنیمخلوط کرنابینبدہضمیاِنتشار توجہدباناپھیرروگکاہشکسالاسانپابرائی سےٹھیس پہنچاناہنگامہبری طرح گڑ بڑاناتَلچھَٹپرافشاںچیرہ دستیناراض کرنامحنت کاصعوبتہلا ڈالنامایوسیتنگ دستیبہ خرابیحادثہبے کسیآب گوشتسیٹھیپينمروڑافلاکتحصہسوزپریشان کرناگزنہدل چلیالمبرداشتخفا کرناچراناکوفتبلّاناامیدیتعجبفتورمضر شےگردش تقدیررنجیدہ کرناڈھکناجھگڑامعماہرجگھیرنابدحالیجان کندنیناسازاذّیت دینابُراتکلیف یا دکھ دیناخلط ملطڈپٹغلہمختلظلمناکارہماندہغلطاں پیچاںامتحانشفاقتعزاضربپھونکناسسکی بھرنابناوٹپر درد ہوناہرجانہجَفا کَشلرزناتیزاب زدہ ہونادکھی کرناعقربیہستونچسکناپناہ ملناپريشانیوبااندوہمے نوشیزچ کرناپریشان ہوناگڈ مڈچونچبدبختیدُکھ ديناامیدیں اور لالچحائل ہوناحیفسوگ منانابلائے نا گہانیڈالناتَباہ شُدہ ڈھانچَہ
Idioms related to the meaning of Distress
What are the meanings of Distress in Urdu?
Meanings of the word Distress in Urdu are درد - dard, بلا - balla, حیران - haeraan, پریشانی - pareyshaani, حیرانی - haeraani, گھبراہٹ - ghabraahat, پیڑا - peyra, رنج - ranj, بد بختی - bad bakhti, آفت - aafat, تکلیف دینا - takliif deyna, دکھ دینا - dukh deyna, دکھ - dukh, افتاد - uftaad, کرب - karb, ستانا - sataana, قرقی - qurqi, کلفت - kulfat, دکھی کرنا, ذیق - ziiq, بپتا - bipta and کشٹ. To understand how would you translate the word Distress in Urdu, you can take help from words closely related to Distress or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Distress synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Distress . If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Distress in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.
We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Distress in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Distress with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What do you mean by distress ?
Meanings of distress are درد - dard, بلا - balla, حیران - haeraan, پریشانی - pareyshaani, حیرانی - haeraani, گھبراہٹ - ghabraahat, پیڑا - peyra, رنج - ranj, بد بختی - bad bakhti, آفت - aafat, تکلیف دینا - takliif deyna, دکھ دینا - dukh deyna, دکھ - dukh, افتاد - uftaad, کرب - karb, ستانا - sataana, قرقی - qurqi, کلفت - kulfat, دکھی کرنا, ذیق - ziiq, بپتا - bipta and کشٹ
Whats the definition of distress ?
Definition of the distress are
- the seizure and holding of property as security for payment of a debt or satisfaction of a claim
- psychological suffering
- extreme physical pain
- a state of adversity (danger or affliction or need)
- cause mental pain to
- bring into difficulties or distress, especially financial hardship
What is the synonym of distress ?
Synonym of word distress are pathos, mischance, disturbed, preoccupancy, amazement, piedness, dither, gird, painless, frush
What are the idioms related to distress ?
Here are the idioms that are related to the word distress .
- A shooting pain
- Adversity makes a man wise not rich
- Make a person open his eyes
- Music will not cure the toothache
- We shall publish our joys and conceal our griefs