Master meanings in Urdu
Master meanings in Urdu are اصحاب, میاں, سرکار, ولی, مغلوب یا ضبط کرنا, صاحب, زیرحکم, آقا, استاد, بس یا قابو میں لانا, مالک, وارث, شکست دینا, ٹھاکر, ماہر, بابو, میر, لالا, دبانا, سائیں, مارنا, رائے, سردار, ادھ پتی, مڈھ, تسخیر کرنا, عبور حاصل کرنا übuur, مکھ, فتح کرنا, تسلط حاصل کرنا, منیب, سرکرنا, ہنر مندی حاصل کرنا, توڑنا, حاکم Master in Urdu. More meanings of master, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.
اصحاب میاں سرکار ولی مغلوب یا ضبط کرنا صاحب زیرحکم آقا استاد بس یا قابو میں لانا مالک وارث شکست دینا ٹھاکر ماہر بابو میر لالا دبانا سائیں مارنا رائے سردار ادھ پتی مڈھ تسخیر کرنا عبور حاصل کرنا übuur مکھ فتح کرنا تسلط حاصل کرنا منیب سرکرنا ہنر مندی حاصل کرنا توڑنا حاکم
Master Definitions
Please find 14 English and definitions related to the word Master.
- (noun) : an original creation (i.e., an audio recording) from which copies can be made
- (noun) : an authority qualified to teach apprentices
- (noun) : someone who holds a master's degree from academic institution
- (noun) : an artist of consummate skill
- (noun) : a person who has general authority over others
- (noun) : a combatant who is able to defeat rivals
- (noun) : presiding officer of a school
- (noun) : key that secures entrance everywhere
- (verb) : have a firm understanding or knowledge of; be on top of
- (verb) : be or become completely proficient or skilled in
- (verb) : have dominance or the power to defeat over
- (verb) : get on top of; deal with successfully
- (adjective satellite) : most important element
- (noun) : directs the work of others
More words related to the meanings of Master
More words from Urdu related to Master
View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Master meanings in Urdu in Urdu.
دباؤ ڈالناسرکارسب سے اچھاچشم نمائی کرناذہنیپٹیچنٹجبردخل انداز ہوناتصادمماہر فندستکشگافآگاہبگاڑناسہلانابُجھا دینابس میں لاناضدیجمع خرچ نویسنوچناامینزخمی کرناگورنرقابو میں کرناباطناکڑ بازحاشیہ نشینمعلمآموز گارڈھانادانش مندآنکنااداہمت شکنیاُٹھانامسلناچابک دستطاقت توڑنامنہشرمسار کرناحراستنصیحتسپر بردارہرحُکَمرانرہبرسمجھکمانچہالگ الگ کرنا ... متفرق کرناعاصمماتتوچناجبر کرناجگت یا چلن سے چلنااہمعمدہبیکار کرنامَنظَرجذبہموہوب الیہسوربیرضربفسخ کرناہولکسناٹرخاناشریفقصدہُنَر مَندمجسٹریٹدھنناغرور کرناموڑناجانشیںحقیقت دارزیادتیدق کرنااٹھا دینالین داراینٹھنتجاوز کرنارائے دینادلدھکادھمکانابھیچناحصہ کرنامطیع کرناباہر نکل جانادانامفتیممتازبینناعہدے دارناگَہانی ضَرب يا وَقُوعہمغلوبیمیلانمتبرکگرفتاریصلاح کرناجیسے قانون کیٹيولپآہنگ دارگٹافہممکھیاجھوٹا کرناتیز حرکتجبری بھرتی کرنادھڑکناتکلیفمنہ میں ڈالنابھرتارسیدھا کرنازیر کَرناڈھیلی لٹکتی ہوئی چیزموٴقفخلفمولویموت کا سبب ہوناہنر مندپگھلانابے ربط کرناعزمربسردارپادریچڑھناکاشت کرنارستم رزمساتھ ساتھ چلناحل کرنادہشتقبض کرناقریباہم ترینمنظربچارچپٹا کرناشکنستمعصمت دری کرنابجاناغور کرنادستک دیناپھوڑناعارفمسخ کرنابجناگھٹانالاگوحساب دارپوٹاحامیمخدومناش پاتی کی ایک قسمبے بس کرنامائل ہوناگیراینٹھے خاںجلیسآجراستانیپٹرا کر دیناشناساپرکھناانجام پزیرباطل ثابت کرناٹکراناپیلناہدایتخاتمہ کرنامونہرالعِزَّت و وقار کم کرناسیاست کرنارائےجنابمشتاقحکمرانامامتنقیدکمانگلناعسکری خدمت سے برخاست کرناکچل دینازکبکوٹناجور و تعدی کرناخسمپہلاتڑاقے کابرتھا کرناجائزہ لیناایک احترامی تخاطبترکہ پانے والاحیوان اعلیٰہوشیاریاگانامورتسانساشرافطرز فکرحَرفَت میں تربیت یافتہ فردمامورٹھوکرپھوٹنااینٹھناچوٹمالک جائیدادبڑھوتریسخت تقاضا کرنامنسوخ کرناکاٹناگدھبے کار کر دیناپاسبانپچھاڑناضمیرٹکردھمکی دینارفیقکوٹنانتیع کرناجوش کم ہو جاناسیاناججیکاچگنابخشیجلدی سے جاناپائمالینظر رکھناواجب التعظیمپکڑنامشاورت کرنامجبور کرنالالاعلیحدہ کرنا یا ہوناجوڑانصافمڈھغلط ٹھیراناجواب دیناشہر یاردانت کھٹے کرناتنگیگمانسوامیقائدفتح کرناپھڑ پھڑانانُقطہ نظرجاگیر دارپنڈتپھانسی دیناپيٹنا يا مارنامائع بناناکٹناباز رکھنااللہسمجھناحضرتپٹا دینے والاغیر موروثی خطاب رکھنے والاچلاناپانی پانی کرناڈرمقتدرمنبعقابلمات کر دینانظریہمالکمٹھی میں ڈالنازنا کرناہٹاناخیال کرناکھٹ کھٹاناپھٹناپراحساسمعنی بدلنااحمقانہ حرکتبجھانابے وقتاکاحوصلہرکھوالاگرمَروڑ کَر الَگ کَرناغالب آ جاناآتمابھگتدھونس جمانایاورآقامسئلہلے دارذکیگیانکاملغلط ٹھہرانادھکا دینازور ڈالناکہا سناتہہ و بالا کرنادہانہزک دیناتادیب کرناکمانڈرگرامی قدرتجربہ کارپیر مغانراہ برقتل کرناآرکگھلنابرخاست کرناتسکین دیناچرب دستچٹکی کاٹناغلبہ کرناپتیسرشگاف ڈالناہارسادھناحکومتاولخبرداریروپگنجفے کا بادشاہگنجلک ڈالناذی رتبہزبردستی دخل دیناچھپاناخودرائےجھپیٹٹوٹواقفسکوڑناپھینکا جانادبائے رکھناپیچھے پڑناموقوف کرناچھانٹنامربیغیر معمولی طور پر جاذب شخصرکھوالیعاجزنفسآستینیں چڑھاناہم نشیناستادمیاں جیڈھا دینازیرکحکم دینامُکَمَلحوصلہ شِکنیانتخاب کرنابننازورانہدامموسیوپارساسر کرنافکربھگا دیناپسپا کرناخللراہنماخرد مندیسرداردوپارہ کرنافوج یا لشکر کو توڑناباتمات دینامصیبتتدبیرمیاںمنصبجھنڈا گاڑناپھڑ پھڑاہٹنقطہ نظرجذبہ دلعقلمندلہو میں ہاتھ رنگنامارناتِحلیل کَرنادہشت دیناجائزہہنرورجہاں پناہسورمادھونکناپانی پانی ہوناخطرہاصحابسرغنہذی استعدادگھات کرناتصورساہگرفت میں لانابرہم کرناحق راۓقلم زد کرناہرداچوٹ لگاناپھاڑنابھینچناٹکڑے کرنااناڑی پناتفا کرناجاننے والاخطرے میں ڈلوانااحسنکاشتقابضقریب ترین رشتے داربے بَس کَر دينامجبور یا مغلوب کرناجانصاحب دلداداغالب آنانافذ کرنااصولمسبحتابع ہوناعقل سلیمسگھڑجُھٹلاناامید توڑناچھاپہ خانہپنچایتحق دارسوراخشوہرعلاج کرنا êlaajحاکمپر مارنانپنضابطسرگروہخون کرنادست کارتئے جاناالگ کرنامسکانامسلطچبھناڑنے میں بڑھناپیاصاحبکڑکنابربادیقابو پاناسلطنتاصلڈانٹناعقلیگدیجستہ یا چُرس ڈالنامہذببتک حُرمت کرناکسی چیز سے جا لگناقوی العزمگھونساپھانکصاحبِ شعورمڑورناگُل کر دینافتح مند ہونااڑیلمنیباُڑاناسرپرستگھاؤ لگانانگرانمسخرروحلڑاکاہم راہیپادھاسکھانے والامُنہدم کرنابا خبرنیائے کرنااِنتَہا کو پَہُنچناہیبتاِنتخاب کَرناواجدچالاکالٹنامنہ میں دھر لیناخفیف کرنااسیریمشاورتزبردستی سے لیناپہاڑی ڈھالفَرماں رَواہادیقیاسمحراببھنگ کرناتتر بتر کرناتجویزپاؤں اکھاڑنادردزبردستی کرناکفایت شعاریاختیارزیر کرناپست کرنانَظارَہاحساس پروردہ رُحجانذی عقلپہلواندھماکاحل ہوناہمت توڑنانظارہاپنے فن میں طاقمارپیٹ کرناصدمہ پہنچاناپھنکارناتحلیل ہونامایوس کرنامستحقحاذقعدم توازن سے گر پڑنااڑ کرناتوڑناقرض خواہگرفت میں ہونارخنہ ڈالناکِسی معاملے میں اپنی نیتجیٹھونکنافاصلہسکیڑنابانٹناجہلزور کم کرناخبردارقاضیماہرحاصلاندازہمحنت سے حاصل کرناقبضہ کرناخاطرپوترظالمفتح پاناجبراً تعمیل کراناٹھاکرمتناسبتھپ تھپانادانستبڑاردّ کرناجھپٹشکنجہکندی کرنادکھہونٹوں سے رگڑناپیصحیح کرنافتح کَرناپر جھاڑناسیکھا ہواوارِثسر پنچہنسا کرنادستکاربہ نکلناعلیحدہ کرناعزم کرناخداخلشبڑھناکاروبار چلانابند کرناشق ہوناورقگھولناہراسخوامخواہکار آمدمولآنکھیں دکھاناباطنیبندھنجھولظلمہتک حرمت کرناہاتھا پائیلحاظ کرناڈھب ڈھبانارخنہادراک ہوناکج کرناسودا کرنادھیما کرناغالب ہوناہٹیمحاسبقلم کرناحافظان داتاوکیلگرا دیناراغب ہونادھرتاخاںحواریادیبمرشدمسمار کرنافہیمجاننااہلحزنچُگناپیچھا کرناچستقوت توڑنادہنذلَّت دیناسزا دیناپندبہادرمحرمسَرکارلیڈرتمیزڈاٹکن بھن کرناجیسے افراد کے جتھے کوپالن ہارناکامیچٹکی بھرناستاناگھر والامقدمکڑاکے کابے فائدہ کرنادیکھناحسوصیت دارمرد میدانضرب لگاناشوہر بننامیردرزبزرگتاکماہِرحاکم فوجداریمارٹوٹنامروڑنالگانازمینداربیشیتنگ کرنارد کردیناقرض دہندہگرفتبے ہوش کر دیناحق رائےمنکھٹکاگھڑکناتنگ بناناکوبہ کاری کرنامحکوم بنانابجھ جاناہوشیارنیایکنمایاںچنناسرکاریدفعتاً برباد کرناہزیمتدیکھ بھال کرنامقدسپکڑمشورہ کرناتقویت پہنچانانرگس کا پھولتڑکناگانٹھفیصلہمکھجھٹلاناذرا ساشاہزادہلپکناسختیمُنہکنتھعلاج کرناغالِب آنادامنراۓتعلقے داربدیا وانختم کرنابَجاناگلاناعلیحدہ ہونانیتیزدانسجادہ نشینپیچھے دیناحضُوروارثجوان مردہوا سے بھرناپانی کر دینابھےفرمان بردارکھوپڑیسرمایہموقعخیالچیتندھانیمضبوط گرفت کرناخلاف ورذی کرناہڑتال کرنادھیان کرناکھڑ کھڑاناتڑکاناہوش مندحُلیہ بگاڑناحماقتروکناچم چچڑمنیماونڈانگہباناتالیقمَروڑناقابو میں لانامیل کرناگھراینٹھے سنگھندیمملازم رکھنے والاعقیدہتال دارتیز فہمعادلفاضلغلط ثابت کرناپاش پاش کرناتاکید کرناانتباہنیچا دکھاناچھیدبے عزت کرناتاڑن کرناصلاححضورآزمودہ کارپادشاہپیش رومار ڈالناکمرپگلنامنتشر کرنامٹاناسبک دستچراناجابرانہ حکومت کرنامردصدرتڑخاناشکستجانچناعمل داریاعلیٰ مخلوقنگہبانیشکلتصویرشقبھلا مانسخلاف ورزی کرناحاویخود سرٹھیسدو ٹکڑے ہوناپیچ دیناصاحب ملکیتمغلوب کرنااڑناباطل کرناکترناولیتھک جاناناظرطاری ہوناقلبضرب کی آوازدباناساتھیپٹائ کرنامدرسگِراناچوکسفتویٰ دینایکتاعزم ختم کر دیناچن لیناخزانچیدمخرابیمہاراجمبارکگرفتار کرناصلاح دیناناچار کرناہرا دیناچخپورجانچافسردو ٹوک کرناچھڑا دیناپروفیسرہزیمت کرناکشمکشاٹکلبالمسالارجیتناپلاموقفرئیسعلیمکام تمام کرناٹھوکنارقیق کرناڈرانارکاوت ڈالناغورمؤدبخداوند نعمترستمسانس لیناتحلیل کرناخوفگلا کاٹناسربراہلائقچالاک نکلناسوچبیوہاریاذیت دیناکچلنازنا بالجبر کرنانشان لگاناماننالگناٹوٹ جانابَستہ کَرناتقسیم کرنارویہگل کرناناموزوںاکلوفصلنگاہ بانخونی رشتے دارمَجبُور کَرناچھا جاناہوشدھرماتماشیر ہونایاراجرقولموزوںعاجز ہوناعقلمکملبطلان کرناپھینکنااخباراتپیغامدھنینوالہخصمتنبیہہ کرناامیرچھیتناابھیاسیسٹرپراہ نماہلاک کرناارچگداز ہونانکال دیناذائل کرناغالبمار لیناظلم توڑناپیتمسرتاجگرجناناکامیابیسائیںراجاعلیٰچوکسیدماغیببیا یا غلامشکن ڈالناعالی خاندانخلل ڈالناگلا گھوٹناتحکم پسندمکاپھوٹواقف کاربھانناجیسے گالف کی گیندزبردست ہونااصرار کرنارد کرناتراشنامحافظچیرناداروغہمغلوبدماغدنگئیہم سفرپانڈاپاٹھکپامال کرناعالمانصاف کرناتَکميل شُدَہہیبت زدہ کرناچُنناکھسوٹناپورااوندھا کرنامنہ میں لیناذلیل کرناتسخیر کرنامشورہدم لگاناپہاڑی ڈھلانحاکَمپیشواپرکھمحراب یا کمانچہ بناناکھنڈ بھنڈ کرنابرطرف کرناپیشکشناکام بنانامشکلظلم کرنازوجعہدہظفر یاب ہوناہرانانِگاہحِس انگیختہ سوچفاضلانہسر قلم کرناپیٹناتَجزیہ کرناخوف زدہ کرنامنشامنجھا ہوابادشاہکھٹکھٹاناپھونکناپگھلنااندیشہجا نشینمستعدبھاری کرناوہمبوہراظلم ڈھاناانحراف کرناووٹہیاگھونسا مارناٹکڑے ٹکڑے کرناسمیٹناحصے کرناگنوار پنپیاس کو رفع کرناچترمنصفتاش کا اکّاپيداوارپکڑنے والاعام تصورچھینناپہلو دباناجگرپاکڈپٹشکست دیناعمل در آمد کرنادیوتارواںہار ماننابصیرتتربیت یافتہتردید کرناچٹکی بھرداببابومال خاوندبڑی بات کرناخاوندلتاڑناسپہ سالارپنکھ پھڑ پھڑاناکار داںخَلفسرخیلگردن مارناکاری گرپانی ہو جاناجدا کرناپابندی لگاناطاقچٹکیسبقت لے جاناپریتموالیکھلناپنی
Idioms with the word Master in it
Idioms related to the meaning of Master
What are the meanings of Master in Urdu?
Meanings of the word Master in Urdu are شکست دینا - shikast deyna, مارنا - maarna, وارث - waaris, صاحب - saahab, توڑنا - torna, رائے - raa ey, میر - Meer, سردار - sar daar, مالک - maalik, ولی - wali, ماہر - maahir, سائیں - Saein, استاد - ustaad, حاکم - haakim, دبانا - dabaana, اصحاب - ashaab, سرکار - sar kaar, تسخیر کرنا - taskhiir karna, آقا - aaqa, فتح کرنا - fatah karna, میاں - miyaan, ٹھاکر - Thakur, مڈھ - Mudh, بابو - Baboo, مکھ - Makh, لالا - laala and منیب - Muneeb. To understand how would you translate the word Master in Urdu, you can take help from words closely related to Master or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Master synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Master. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Master in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.
We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Master in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Master with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What do you mean by master?
Meanings of master are شکست دینا - shikast deyna, مارنا - maarna, وارث - waaris, صاحب - saahab, توڑنا - torna, رائے - raa ey, میر - Meer, سردار - sar daar, مالک - maalik, ولی - wali, ماہر - maahir, سائیں - Saein, استاد - ustaad, حاکم - haakim, دبانا - dabaana, اصحاب - ashaab, سرکار - sar kaar, تسخیر کرنا - taskhiir karna, آقا - aaqa, فتح کرنا - fatah karna, میاں - miyaan, ٹھاکر - Thakur, مڈھ - Mudh, بابو - Baboo, مکھ - Makh, لالا - laala and منیب - Muneeb
Whats the definition of master?
Definition of the master are
- an original creation (i.e., an audio recording) from which copies can be made
- an authority qualified to teach apprentices
- someone who holds a master's degree from academic institution
- an artist of consummate skill
- a person who has general authority over others
- a combatant who is able to defeat rivals
- presiding officer of a school
- key that secures entrance everywhere
- have a firm understanding or knowledge of; be on top of
- be or become completely proficient or skilled in
- have dominance or the power to defeat over
- get on top of; deal with successfully
- most important element
- directs the work of others
What is the synonym of master?
Synonym of word master are conquere, smit, heir at law, possessor, abolish, judgement, coatcard, leader, proprietary, willy nilly
What are the idioms with the word master?
Here are the idioms with the word master in them.
- A diligent scholar and the master paid
- A good payer is master of another man's purse
- A wise man will be master of mind a fool will be its slave
- Be master of
- God and parents and our master can never be requited
What are the idioms related to master?
Here are the idioms that are related to the word master.
- Women and workmen are difficult to handle
- A good cow may have an ill calf
- A good cow may have an illcalf
- One toils and another gets the credit
- Envy seeks the highest thing
What are the quotes with word master?
Here are the quotes with the word master in them
- Inductive reason, which alone makes man master of his environment, is an achievement and when once born it must be reinforced by inhibiting the growth of other modes of knowledge. — Muhammad Iqbal
- Those who remember Washington's cold war culture in the 1980s will recall the shocked reactions to Reagan's intervention. People interested in foreign policy were astonished when in 1985 he met alone at Geneva - alone, not a single strategic thinker at his elbow! - with the Soviet Communist master Gorbachev. — Russell Baker
- You have to master not only the art of listening to your head, you must also master listening to your heart and listening to your gut. — Carly Fiorina
- Art, as far as it is able, follows nature, as a pupil imitates his master thus your art must be, as it were, God's grandchild. — Dante Alighieri