When a man is his own friend you may know him to be a friend to all men in Urdu

When a man is his own friend you may know him to be a friend to all men in Urdu means;

jo khud ko apna dost bay woh sab ka dost bay جو خود کو اپنا دوست ہے وہ سب کا دوست ہے

Words meanings used in When a man is his own friend you may know him to be a friend to all men

Meanings of the English words used in when a man is his own friend you may know him to be a friend to all men are;

friendفرينڈ Friend دوست dost يار بيلی Belly آشنا aashna حبیب habiib حبیب Habeeb ہم جولی ham joli مشفق mushfiq رفیق rafiiq رفیق Rafiq شناسا shinaasa شناسا Sanasa یاور yaawar یار yaar دوست dost
knowجاننا jaanna جاننا janna آگاہ ہونا aagaah hona واقف ہونا waaqif hona مطلع ہونا علم رکھنا معلوم ہونا maluum hona آشنا ہونا aashna hona ادراک کرنا idraak karna معلوم کرنا maluum karna پانا paana پانا paana پانا Paanaa پہچاننا paeh chaanna پہچاننا paehchaanna پہچاننا Pechanna پہچاننا Pehchanna ذہن میں بٹھا لینا zehen meyn bitha leyna علم ہونا ilm hona واضح طور پر محسوس کرنا waazeh taur par maehsuus karna یاد داشت میں ہونا yaad daasht meyn hona
manآدمی aadmi بالِغ نَر مَرد Marad اِنسان insaan بَشَر آدم زاد aadam zaad شَخص shakhs آدمی بھرنا آدمی رکھنا بھرتی کرنا bharti karna فوج رکھنا لوگوں کو تعینات کرنا بشر bashr بشر bashar شخص shakhs منش Munsh انسان insaan بندہ bandah بندہ Banda حیوان ناطق haewaan e naatiq کس kas کس kis مرد mard مرد Murd نر nar شوہر shauhar شوہر Shohar
mayآغاز عمر عنفوان جوانی بال اوستھا شباب shabaab عنفوان شباب unfuaan e shabaab نوبہار Nobahar امکان ظاہر کرنا imkaan zaahir karna مئی Maye مئی Mai مئی Mayi
ownاپنا apna سگا saga خاص khaas ذاتی zaati نج کا آتم Aatam مالک ہونا maalik hona حق دار ہونا اقرار کرنا eqraar karna اعتراف کرنا eteraaf karna شناخت کرنا shinaakht karna سگا saga اپنا apna حقیقی haqiiqi حقیقی Haqeeqi حقیقی Haqeiqi حقیقی Haqeqi حقیقی Haqiqi حقیقی Haqiqe
whenکب kub کب kab کد kad کد Kid کس وقت جب jab جب jb
youتم tum آپ aap تم کو تمھیں Tumheen تمھیں Tumhen آپ کو
aایک eyk ایک Aik
allہمہ hamah ہمہ Hama ہر har کل kul کل kal پورا puura پورا Poora پورا Pura سب sab سب sabu سب sb سارا saara تمام tamaam تمام temame تمام tamam
beہونا hona ہو Ho
menمردم mardum مردم Mardam
himاسے usey اسے aesey اسے Isay اسے Usay اس کو us ko
hisاس کا us ka اس کا is ka
isہے hae ہے hai ہے Hy ہے Hay ہونا hona
toبا baa با ba در dar در dur فی fi فی Fee کو ko سے sey سے se سے sai سے Say سے sy

Idioms related to the words in when a man is his own friend you may know him to be a friend to all men

Here is a list of some of the idioms that are either related to the when a man is his own friend you may know him to be a friend to all men or use words from this idiom.

How much the best of a man's friend is his oldest friend sab say purana dost sab say acha hota bay سب سے پُرانا دوست سب سے اچھا ہوتا ہے
No man can be happy without a friend nor be sure of his friend till he is unhappy dost kay baghair khushi haasil nahi ho sakti aur jab tak musebat na paray dost ka pata nahi lagta دوست کے بغیر خوشی حاصل نہیں ہو سکتی اور جب تک مصیبت نہ پڑے دوست کا پتہ نہیں لگتا
If you want to know a man travel with him rah para janiye ya kaam para janiye راہ پڑا جانیے یا کام پڑا جانیے
Know that same things are not all sweet to all men wahi cheez aik kay liye aab hayat bay aur doosray kay liye zehar وہی چیز ایک کے لئے آب حیات ہے اور دوسرے کے لئے زہر
He that boasts of his own knowledge proclaims his own ignorance jo apnay ilm ki shaikhi bigharta bay darasl apni jihaalat zaahir karta bay جو اپنے عِلم کی شیخی بِگھارتا ہے دراصل اپنی جہالت ظاہر کرتا ہے
Suffer that you may be wise labour that you may have takleef jhelay baghair daanai aur mushaqqat kiye baghair dolat haasil nahi hoti تکلیف جھیلے بغیر دانائی اور مشقت کئے بغیر دولت حاصل نہیں ہوتی
Pay what you owe and what you are worth you'll know sab ka hisab bebaak kerdo tu tum ko apni sahee maali halat ka andaza ho sakta bay سب کا حِساب بیباق کردو تو تم کو اپنی صحیح مالی حالت کا اندازہ ہو سکتا ہے
Assist him who is carrying his burden but by no means him who is laying it aside sust aadmi ki koi madad nahi karta سُست آدمی کی کوئی مدد نہیں کرتا
The epicure puts his purse into his belly and the miser his belly into his purse shukum paroor apni theli apnay pait main rakhta bay aur zard parast apna pait apni theli main شکم پرور اپنی تھیلی اپنے پیٹ میں رکھتا ہے اور زر پرست اپنا پیٹ اپنی تھیلی میں
Young men may die old men must jawaan marein ya na marein boorhay mout say bich kar kahan jaein gay جوان مریں یا نہ مریں بوڑھے موت سے بچ کر کہاں جائیں گے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is when a man is his own friend you may know him to be a friend to all men meaning in Urdu?

jo khud ko apna dost bay woh sab ka dost bay - جو خود کو اپنا دوست ہے وہ سب کا دوست ہے

What are the idioms related to when a man is his own friend you may know him to be a friend to all men?

Here are the idioms that are related to the when a man is his own friend you may know him to be a friend to all men idiom.

  • Sab say purana dost sab say acha hota bay - سب سے پُرانا دوست سب سے اچھا ہوتا ہے
  • Dost kay baghair khushi haasil nahi ho sakti aur jab tak musebat na paray dost ka pata nahi lagta - دوست کے بغیر خوشی حاصل نہیں ہو سکتی اور جب تک مصیبت نہ پڑے دوست کا پتہ نہیں لگتا
  • Rah para janiye ya kaam para janiye - راہ پڑا جانیے یا کام پڑا جانیے
  • Wahi cheez aik kay liye aab hayat bay aur doosray kay liye zehar - وہی چیز ایک کے لئے آب حیات ہے اور دوسرے کے لئے زہر