Apni rookhi sokhi khanay main kia sharam in English

apni rookhi sokhi khanay main kia sharam - اپنی روکھی سوکھی کھانے میں کیا شرم in English means;

never feel shy to eat your own meat

Words meanings used in Apni rookhi sokhi khanay main kia sharam

Meanings of the Urdu words used in apni rookhi sokhi khanay main kia sharam - اپنی روکھی سوکھی کھانے میں کیا شرم are;

above there at beneath i in inside me among into mein ento in esse میں Main
consideration modesty mortifications sheep shame shyness bashfulness coyness respect pudency شرم Sharam
did what whether done whatchamacallit whatna whatness whatnots whats کیا Kia
thin سوکھی Sokhi
bunche eatage mealie dines dinning dinting eathe eatings mealies meals partaking tining کھانے Khanay
canticles crates خانے Khanay

Idioms related to the words in apni rookhi sokhi khanay main kia sharam

Here is a list of some of the idioms that are either related to the apni rookhi sokhi khanay main kia sharam or use words from this idiom.

A little with quiet is the only diet sukh main rookhi sokhi bhi bhali lagti bay سُکھ میں روکھی سوکھی بھی بھلی لگتی ہے
Dry bread at home is better than roast meat abroad bahar ki chikni chapri say ghar ki rookhi sokhi bhali باہر کی چکنی چپڑی سے گھر کی روکھی سوکھی بھلی
Do not be ashamed to eat your meat khanay peenay main kia sharam کھانے پینے میں کیا شرم
Never be ashamed to eat your meat khanay main kia sharam کھانے میں کیا شرم
After dinner sit a while after supper walk a mile subah kay khanay kay baad araam shaam kay khanay kay baad sair sehat kay liye mufeed bay صُبح کے کھانے کے بعد آرام شام کے کھانے کے بعد سیر صحت کے لیے مُفید ہے
After dinner sit a while; after supper walk a mile subah kay khanay kay baad araam shaam kay khanay kay baad sair sehat kay liye mufeed bay صُبح کے کھانے کے بعد آرام شام کے کھانے کے بعد سیر صحت کے لیے مُفید ہے
Poor folks seek meat for their stomachs rich flockstomachs for their meat ghareeb ko bhook lagay tu is kay paas khanay ko nahi ameer kay paas khanay ko bay tu usay bhook ka roona bay غریب کو بھوک لگے تو اس کے پاس کھانے کو نہیں امیر کے پاس کھانے کو ہے تو اُسے بھوک کا رونا ہے
Poor folks seek meat for their stomachs rich flocks stomachs for their meat ghareeb ko bhook lagay tu is kay paas khanay ko nahi ameer kay paas khanay ko bay tu usay bhook ka roona bay غریب کو بھوک لگے تو اس کے پاس کھانے کو نہیں امیر کے پاس کھانے کو ہے تو اُسے بھوک کا رونا ہے
Nothing comes amiss to a hungry man bhookay ko sokhi bhi chapri kay barabar بھوکے کو سوکھی بھی چپڑی کے برابر
Acorns were good till bread was found chapri na milay tu rookhi hee bhali چپڑی نہ ملے تو روکھی ہی بھلی

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is apni rookhi sokhi khanay main kia sharam meaning in English?

apni rookhi sokhi khanay main kia sharam - اپنی روکھی سوکھی کھانے میں کیا شرم

What are the idioms related to apni rookhi sokhi khanay main kia sharam?

Here are the idioms that are related to the apni rookhi sokhi khanay main kia sharam idiom.

  • Sukh main rookhi sokhi bhi bhali lagti bay - سُکھ میں روکھی سوکھی بھی بھلی لگتی ہے
  • Bahar ki chikni chapri say ghar ki rookhi sokhi bhali - باہر کی چکنی چپڑی سے گھر کی روکھی سوکھی بھلی
  • Khanay peenay main kia sharam - کھانے پینے میں کیا شرم
  • Khanay main kia sharam - کھانے میں کیا شرم