Neither will the wave which has passed be called back nor can the hour which has gone be return in Urdu

Neither will the wave which has passed be called back nor can the hour which has gone be return in Urdu means;

gaya waqt pher hath nahi aata گیا وقت پھر ہاتھ نہیں آتا

Words meanings used in Neither will the wave which has passed be called back nor can the hour which has gone be return

Meanings of the English words used in neither will the wave which has passed be called back nor can the hour which has gone be return are;

backپیچھے piichhey پیچھے Pechay پچھاڑی pichhaari پچھاڑی pichaari پیٹھ piith پیٹھ Peeth پشت pusht پُشت pusht پيٹھ کَمَر سابقہ saabiqah سابقہ Saabqa الٹا ulta واپس waapas واپس Wapis واپس Wapas پائن paa in پائن Pine پٹھ puth پٹھ Path
called کہلایا گیا موسوم Mosoom مسمٰی Musmaa نام بردہ
canسکنا sakna قابل یا لائق ہونا ممکن ہونا ہوسکنا Ho sakna
hourگھنٹہ ghanta گھنٹہ ghantah گھنٹہ ghanta گھنٹہ ghantah گھڑی ghari گھڑی Gharhi زمانہ zamaanah زمانہ zamaanah زمانہ Zamana ایک گھنٹہ ڈھائی گھڑی وقت waqt سمے samey سمے Samay ساعت saaat
neitherکوئی بھی نہیں نہ یہ نہ وہ nah yeh nah woh دونوں نہیں
theخاص khaas وہی wahi وہی ohe وہی wohi وہ woh وہ Wo جس Jis ال al ال Ul
waveہلکورا hilkora ہلکورا halkora لہر laehr لہر laher لہر Lehar ترنگ tarang موج mauj موج Moj لہرانا laehraana لہرانا laheraana لہرانا Lehrana موج مارنا لہریں اٹھانا تموج کرنا جھکولے لینا موجزن ہونا بلور billaur بلور Bilour
whichجو jau جو jo جو joo کن kan کن kin کن Kun جونسا Joonsa کون kaun کون kon جون juun جون June جساست Jasasat کس kas کس kis کونسا Konsa جسے Jesay جسے Jaisay جوکہ jokeh کون سا kaun sa جون سا jaun sa
willرضا raza مرضی marzi مرضی Murzi خواہش khwaahish خواہش Khuwahish نیت niyat نیت niiyat مَرضی ارادہ eraadah ارادہ iraadah ارادہ Irada مراد muraad وصیت wasiyat وصیت Waseet وِل ہمَّت Himat
beہو Ho ہونا hona
goneفق faq جاتا jaata جاتا Jata گیا gaya گیا gaya گیا Gya گیا ہوا gaya hu a
returnپھیرنا pheyrna پھیرنا Phairna پھیرنا Pherna پھر جانا phir jaana پلٹا palta پلٹنا palatna پلٹنا platna رد کرنا rad karna صلہ silah صلہ Sila حاصل haasil حاصل Hasil لوٹنا luutna لوٹنا lotna لوٹنا lautna لوٹنا Loutna واپسی waapsi پلٹ آنا palat aana پلٹانا paltaana واپس آنا waapas aana واپس جانا waapas jaana الٹانا ultaana واپس دینا waapas deyna واپس کرنا waapas karna مراجعت muraajiat مراجعت Marajeaat
hasہے hae ہے Hay ہے Hy ہے hai
norنہ nah نہ na نہ تو nah to
passedتیر tiir تیر taer تیر Teer صادر saadir

Idioms related to the words in neither will the wave which has passed be called back nor can the hour which has gone be return

Here is a list of some of the idioms that are either related to the neither will the wave which has passed be called back nor can the hour which has gone be return or use words from this idiom.

Perpetual use of anything is given to no one and heir follows heir as wave succeeds on wave aik hee shakhs hamesha kisi cheez ka malik nahi rehta aik kay baad doosra janasheen is tarha aata bay jesay lehar par doosri ایک ہی شخص ہمیشہ کسی چیز کا مالک نہیں رہتا ایک کے بعد دوسرا جانشین اس طرح آتا ہے جیسے لہر پر دوسری
Neither can a stream stay its course nor the fleeting hour guzartay howe waqt aur behte howe darya ko kaun roak sakta bay گُزرتے ہوۓ وقت اور بہتے ہوۓ دریا کو کون روک سکتا ہے
Neither beg of him who has been a beggar nor serve him who has been a servant jo faqeer reh chuka is say mat maango aur jo nokar reh chuka ho is ki nokri mat karo جو فقیر رہ چکا اس سے مت مانگو اور جو نوکر رہ چکا ہو اس کی نوکری مت کرو
Neither fish nor flesh nor good red herring bay faaida بے فائدہ
Neither fish nor flesh nor good red herring na kaam kay na kaaj kay نہ کام کے نہ کاج کے
He that is not handsome at twenty nor strong at thirty nor rich at forty nor wise at fifty will never be handsometrong rich or wise jo bees saal ki umar main kushroo tees saal ki umar main tawana chalees saal ki umar main ameer pachaas saal ki umar main aqaldmand nahi bay woh shakhs kabhi khoobsurat taqatwar dolatmand aur daana nahi ho sakta جو بیس سال کی عمر میں خوشرو تیس سال کی عمر میں توانا چالیس سال کی عمر میں امیر پچاس سال کی عمر میں عقلمند نہیں ہے وہ شخص کبھی خوبصورت طاقتور دولتمند اور دانا نہیں ہو سکتا
Justice knows neither father nor mother but has regard only to truth insaaf kisi ki hamayat nahi karta sirf haq ko pehchanta bay انصاف کسی کی حمایت نہیں کرتا صرف حق کو پہچانتا ہے
Neither good nor bad can exist separately naiki aur badi sath sath chalti hain نیکی اور بدی ساتھ ساتھ چلتی ہیں
Neither wise men nor fools can work without tools auzarein kay baghair chahay aqaldmand ho ya bewaqoof koi kuch nahi kar sakta اوزاروں کے بغیر چاہے عقلمند ہو یا بیوقوف کوئی کچھ نہیں کر سکتا
He that has teeth has no bread he that has bread has not teeth jiss kay paas daant is kay paas roti nahi roti waly kay paas daant nahi جِس کے پاس دانت اس کے پاس روٹی نہیں روٹی والے کے پاس دانت نہیں

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is neither will the wave which has passed be called back nor can the hour which has gone be return meaning in Urdu?

gaya waqt pher hath nahi aata - گیا وقت پھر ہاتھ نہیں آتا

What are the idioms related to neither will the wave which has passed be called back nor can the hour which has gone be return?

Here are the idioms that are related to the neither will the wave which has passed be called back nor can the hour which has gone be return idiom.

  • Aik hee shakhs hamesha kisi cheez ka malik nahi rehta aik kay baad doosra janasheen is tarha aata bay jesay lehar par doosri - ایک ہی شخص ہمیشہ کسی چیز کا مالک نہیں رہتا ایک کے بعد دوسرا جانشین اس طرح آتا ہے جیسے لہر پر دوسری
  • Guzartay howe waqt aur behte howe darya ko kaun roak sakta bay - گُزرتے ہوۓ وقت اور بہتے ہوۓ دریا کو کون روک سکتا ہے
  • Jo faqeer reh chuka is say mat maango aur jo nokar reh chuka ho is ki nokri mat karo - جو فقیر رہ چکا اس سے مت مانگو اور جو نوکر رہ چکا ہو اس کی نوکری مت کرو
  • Bay faaida - بے فائدہ