Appropriately meanings in Urdu

Appropriately meanings in Urdu are مناسب طور پر, درستی سے, خوبی سے, مناسب طور سے, واجبی, ٹھیک Appropriately in Urdu. More meanings of appropriately, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

مناسب طور پر درستی سے خوبی سے مناسب طور سے واجبی ٹھیک

Edit
Install chrome extension

Appropriately Definitions

Please find 1 English and definitions related to the word Appropriately.

  • (adverb) : in accordance with what is appropriate or suitable for the circumstances

More words from Urdu related to Appropriately

View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Appropriately meanings in Urdu in Urdu.

کم ہونامستقيمدر کارسچّاعناصر کا حاملحقیقیکار آمدواجبیحسنراقمپرواناتفاق کرناپکانرم کرناسیدھالازم و ملزومنرم پڑناکاملبا قائدگی سےلگنے جوگساز و سامانحق گوئی پر مائلموقعے کاعدل پسندیقیناًٹھیک کرناہلکا کرناتھمناعینبر محلحال کامسلممعقولمحمولعادلنیکخبر نویسحق پردرست طور پرسچامدھمتھامنابعینہمفروضجوں کا توںپر تکلفدرستسامانمناسب طور پرلیکھک ...

Idioms related to the meaning of Appropriately

Englishاردو
An examined enterprise goes on boldlyسوچا سمجھا کام ٹھیک طرح چلتا ہے
Ancestral glory is a lamp to posterityبڑوں کے کارنامے ہم کو ٹھیک راہ دکھاتے ہیں
Borrowed garments never fit wellمانگے تانگے کے کپڑے ٹھیک نہیں آتے
Fruit ripens not well in the shadeساۓ میں پھل ٹھیک نہیں پکتا
He dances well to whom fortune pipesتقدیر اچھی تو سب کام ٹھیک
He has ever enough of patrons who does what is rightٹھیک کام کرنے والے کے سبھی مددگار
He has wealth who knows how to use itدولت مند وہی ہے جو اس دولت کا ٹھیک استعمال جانتا ہو
He that doth well wearieth not himselfکام کو ٹھیک طریق سے کرنے سے تھکان نہیں ہوتی
Hear god and god will hear youجو ٹھیک راستے پر چلتا ہے اللہ اس کی ضرور مدد کرتا ہے
If every one would mend one all would be amendedاگر ہر شخص ایک کو ٹھیک کرنے کی کوشش کرے تو سب سیدھے راستے پر آجائیں
It is praise worthy to do what is right not what is lawfulٹھیک کام کرنا قابلِ تعریف ہے چاہے وہ قانون کے خلاف ہی ہو
It is vain to mislink the current of fashionزمانے کے ساتھ چلنا ہی ٹھیک ہے
Live to learn and learn to liveزندگی علم سیکھنے کے لئے ہے اور زندگی گزارنے کا ٹھیک طریقہ علم سکھاتا ہے
Make every bargain clear and plain that none may afterwards complainہر سودا ٹھیک طریقہ سے کرو تاکہ بعد میں کسی کو بھی تکلیف نہ ہو
Make every bargain clear and plain; that none may afterwards complainہر سودا ٹھیک طریقہ سے کرو تاکہ بعد میں کسی کو بھی تکلیف نہ ہو
Make your plans for the year at its beginning correct your wife from the first dayسال بھر کے کام کا نقشہ پہلے ہی بنا لو اور اپنی بیوی کو پہلے روز سے ہی ٹھیک کرنا شروع کرو
Make your plans for the year at its beginning; correct your wife from the first dayسال بھر کے کام کا نقشہ پہلے ہی بنا لو اور اپنی بیوی کو پہلے روز سے ہی ٹھیک کرنا شروع کرو
No butter will stick to my breadمیرا کوئی بھی کام ٹھیک نہیں ہوتا
No tale so good but may be spoiled in tellingکام اچھے سے اچھا کیوں نہ ہو اگر ٹھیک طریقے سے نہ کیا جاۓ تو خراب ہو جاۓ گا
Nothing in haste but catching fleasجلدی میں کوئی کام ٹھیک نہیں ہوتا
View More ...

What are the meanings of Appropriately in Urdu?

Meanings of the word Appropriately in Urdu are مناسب طور پر - munaasib taur par, ٹھیک - thiik, درستی سے - durusti sey, خوبی سے - khuubi sey, مناسب طور سے and واجبی - waajibi. To understand how would you translate the word Appropriately in Urdu, you can take help from words closely related to Appropriately or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Appropriately synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Appropriately. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Appropriately in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Appropriately in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Appropriately with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by appropriately?

Meanings of appropriately are مناسب طور پر - munaasib taur par, ٹھیک - thiik, درستی سے - durusti sey, خوبی سے - khuubi sey, مناسب طور سے and واجبی - waajibi

Whats the definition of appropriately?

Definition of the appropriately are

  • in accordance with what is appropriate or suitable for the circumstances

What is the synonym of appropriately?

Synonym of word appropriately are rightly, fitly, veracious, entire, valid, thoroughly, direct, ok, excellently, diametrically

What are the idioms related to appropriately?

Here are the idioms that are related to the word appropriately.

  • An examined enterprise goes on boldly
  • Ancestral glory is a lamp to posterity
  • Borrowed garments never fit well
  • Fruit ripens not well in the shade
  • He dances well to whom fortune pipes

What are the quotes with word appropriately?

Here are the quotes with the word appropriately in them

  • Swing voters are more appropriately known as the 'idiot voters' because they have no set of philosophical principles. By the age of fourteen, you're either a Conservative or a Liberal if you have an IQ above a toaster. — Ann Coulter
  • When the Senate ceases to engage nominees in meaningful discussion of legal issues, the confirmation process takes on an air of vacuity and farce, and the Senate becomes incapable of either properly evaluating nominees or appropriately educating the public. — Elena Kagan
  • Fascism should more appropriately be called Corporatism because it is a merger of state and corporate power. — Benito Mussolini
  • I'm a big proponent of young women dressing appropriately in the workplace to get ahead. We need to demand respect as women, and part of that involves how we present ourselves. — Rachel Roy