Direct meanings in Urdu
Direct meanings in Urdu are مستقیم, سیدھا, کھلا, صاف, ٹھیک, مبذول کرنا, ہدایت کرنا, عین, راست, بلاواسطہ, مستقيم, براہ راست Direct in Urdu. More meanings of direct , it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.
مستقیم سیدھا کھلا صاف ٹھیک مبذول کرنا ہدایت کرنا عین راست بلاواسطہ مستقيم براہ راست
Direct Definitions
Please find 20 English and definitions related to the word Direct .
- (verb) : lead, as in the performance of a composition
- (verb) : be in charge of
- (verb) : command with authority
- (verb) : give directions to; point somebody into a certain direction
- (verb) : guide the actors in (plays and films)
- (verb) : cause to go somewhere
- (verb) : plan and direct (a complex undertaking)
- (adjective) : direct in spatial dimensions; proceeding without deviation or interruption; straight and short
- (adjective) : similar in nature or effect or relation to another quantity
- (adjective) : moving from west to east on the celestial sphere; or--for planets--around the sun in the same direction as the Earth
- (adjective satellite) : in precisely the same words used by a writer or speaker
- (adjective) : in a straight unbroken line of descent from parent to child
- (adverb) : without deviation
- (verb) : put an address on (an envelope)
- (adjective) : (of a current) flowing in one direction only
- (adjective) : straightforward in means or manner or behavior or language or action
- (adjective satellite) : being an immediate result or consequence
- (verb) : point or cause to go (blows, weapons, or objects such as photographic equipment) towards
- (adjective satellite) : lacking compromising or mitigating elements; exact
- (adjective satellite) : having no intervening persons, agents, conditions
More words related to the meanings of Direct
More words from Urdu related to Direct
View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Direct meanings in Urdu in Urdu.
خوش وضعبا قاعدہمربوطمراسلہ نگارچشمحسنآدھینپڑھنے جوگچوڑابہاراعلانیہسیدھا سادھاقطر ساميلہسبق دیناآشکار کرناصفاچٹ یا مسطح ہوناپاکعرشیسلیقے کاحاویمکرمبے شُبَہذاتیبھولے پن کاشعلہعیاںسموچانپٹپاک صافگودرستبے میلدبیلعاریرخشپانی لیناقائممرئسادیایماندارمناسب طور سےآب دارہمہ دانپروانبھولا بھالااگوانیچشمہدریدہراہ بر ... سیدھا کرناسگمدر اصلافشا کرناہموار کرنانِس کپٹادل پہچاناستواروقت پرعزت دارملاحظہ پذیرواجبی طور پربھر بھرادرمیانروشن ہوناصاف صافتمامسچیتکلف مزاجمنصفموجود حقیقیاصیلبالکل درستبرَہنہجوتصاف ستھراقائم کرنابہت ہیراسخدرُستاہلچمک دارڈھورطولیسماننشیب و فراز سے پاکخودارکھلناسنوارناعینمستحسنلائق انصرامجو پڑھا جاسکےعرض والاقابل فہمسرچشمہبل اعلانمعتبرقطر کی سمت میںخالصروشناسبیجکہلکانرملتاکید کرناقبول صورتپختہقریبخوبجراثیم سے پاکناسمجھخفیفپیدابھربہتکندنغیر جانب دارمطابقطبع زادقائمہغیر آراستہکم وزنصاف طور پربرابرنم دارغیر پیچیدہعدل پسنددرستی سےدلیلشتابحکمیقابل معذوریماٹھوراستہ بتانااُچھلناکھلم کھلاراہ بتاناراستعمل پیرابے شکپرکاش کرناجائے ہموارصاف گوصريحفوراًاوپنساکھ والاقابل معلومساز و سامانڈھیلا کرناوسطاترناشیشہ ساسمپورنمستحکمرسم پرستعادلانہواقعینرم دلچاہدگمبرضیاپاک کرناکھڑاحق گوئی پر مائلوفادارتسلی بخشملتامعروفگائےدرخشاںچٹھی لکھنے والاابھی ابھیہیکھلا ہواپیشواکمانکاٹناصحیحدیدہبھلاپیدا کرنایکساں کرناوسیعالگدو ٹوکدھڑلے سےنیک نیتموتی سااجلاکچافہرستجلناکھلا کھلاہدایت تاکیدی کرنابا سلیقہجیسا چاہیےبلاواسطہحقیقت میں موجودنرمناآلودبرہنہسلگانانمایاںسارا کا ساراذاتبے لوثبراہ راستچسپاںسارچھڑیلاعمدہغیر مکدرملنابھیسائیں سائیں کرناعام فہمکھیڑنورانیخبر رساںحتیٰ کہعوامیقابو کااتر جوگبے ساختہچھلانگ لگاناکھلے بندوںراہ دکھانابجامیلابتلاناعیاں یا علانیہ کرناچورس کرناصاف باطنصراحةًسیدھی کاروائیعاموالا شاننمودارساماناتفاق کرناسادہ لوحنورصاف شفافسالمجائزبے گناہبے پچسزاوارمستندکواںبے بچاؤپرتوستھریسيدھا لگانارویت پذیرفرشتہواجببرمحلخیرہ کنسیٹی بجناخود پسندنیزہ بازی کرناسادہاگوااچھلنابازباٹ دکھاناسچآسانضروراکھاڑنامعیارچوڑا چکلاممتازسیخبروقتمعززپرگھٹبخوبیسستاظہربصارتبیانبے کم و کاستسَچ بولنے والابا قائدگی سےبلافصلٹھیکبزرگکھلے سرعریاںلطیفستھراکھڑا کرنازیادہبے ابرغیر مُنفصلصادققدرتیگورومستقیمنویسندہچِپٹااجلیاجاگرنامہآئیبے جھجھکغریبقابل مدافعتکشادہوجود میں آناپکار کےسیدھا سادہقطر نمااِکَٹھتعلیم دیناہویدا کرناصفاچٹ کرنابے ریاکرہ ناری کاصاف سُتھراظاہراًعزت مآبجس کو دیکھ سکیںبے خَطاصحرابے تصنعواقع ہونابے داغمکملآئینیتاببے طرف دارجو لگ سکےحقیقیوسیع کھلیبے نیامبینائجھاڑ دیناتعمير کرناآنکھ سے محسُوس ہونے والاکوراحق پرستواجبیمہرے داراچھاعدیلبھوندوباٹ یا رستہ دکھاؤسوتاواراہ نماتصحیح کرناسہجدر حقیقتظاہر کرنابرابر کرناکھرامختلفباہم برابربا موقعصاحب آبروممیزکماینبغیپھس پھسادورانپھیکاظاہرکلراست گوپر تکلفعادلحاضرنجیببے خطاننگ دھڑنگاجالابیضااٹھاناغایتنراپٹلائقبھڑکیلامویشیسیدھے خط میںایک ساںجیسے زمینشستہسلیقہ مندمطیعنامہ نگاردیکھناسود مندقابل انتظاممایقراکُشادہممکن الامتیازلچکنااعلانیہ êlaaniyahدیانت داربالکلنُمائشدرس دیناکآگ لگاناپاکیزہفلکیخوش ترتیببے عیببا عزتغَلطی سے مُبَرّایقینصاف باطنی کاپولاواضحعناصر کا حاملنہایتآمیزش کے بغیرغیر جانبدارمناسبچوکھاکٹربے لباسذوصفائ کرناچاقآشکارہجو آسانی سے سمجھ میں آجاۓستیابادیخوبی سےہادیسیدھے ہاتھ پرحق پرمودھوراہ دکھلانالپکناوا ہونااثر انداز ہوناپکاسلیسبرحقپرگھٹ کرنامنزلصاف دلنشان دارسیدھا سادابموقعہذی عزتقابل امتیازبنتبندھنوں سے آزاددرمیانمےدشحممعرنازکاُجاگرکاملمضبوطنازک طبعبے غرضاصلیخاندانیعمودیعُریاںچاندنیپھٹکنااستادہ کرناحق گوراست بازمُناسبموافقتاب داردھنقطاریراقممُنصفانہ طریقے سےخوشحالکھولناٹھیک کرنابصرخیرفرمان پذیرجسے پڑھا جا سکےکھلاجداربیعدن دھاڑےمتدینبعینہسیم تنجانی ہئتعلیقہٴ مال تجارتسبکروشنتاکیداً مقرر کرناسڈولاچھی طرحنزدیکملائمبے غلاظتسادہ مزاجروشنیصریحمسلمفقطمبرافوریموزوںبے بناوٹآرتھوکھلی حقیقتنتھرا ہواواضع طور پرپھرسیٹیاستعمال کرنے میںذرامناسب طور پرپیش روبینخبر نویسسپاٹزبردستی حاصل کر لیناخوش لگامعذر پذیرسیدھاڈگر بتانایک لَخت اُٹھناکھلا کھلیراہ بری کرناسچاگوراناقابل شبہاجاگر کرنایکساں زمینسینہ صافخاصراست اقدامآشکاربادیانتقابل دریافتلوازماتمنظور کرنااثناچمکشفافجوں کا توںمعقولپارسامنصفانہہو بہواصلبھالااگھاڑانیچے اترناپونچھنااستادہمرئیخیر اندیشمحضجوگفاشچابک دستقبضہ کرنانیزہ بازیصافرہنماپھٹ پڑناوا کرناثابتہنر مندالبتہواضح کرنادرجہعریضعلیحدہپابندکھلے عامایمان دارجس کے آر پار نظر جاسکےانصاف پسندڈھیلاالم نشرحجلانامعلومہدایت کرناسَچّاتیھا جوگبے توسطسچّاآہستہبے پردہننگافروغہویدابناناقطعیتابدارمُتصَلکار آمدنس کپٹسیدھا اور پتلاپالجھلک دارلیکھکٹھیک ٹھیکسُریلی آواز کا پیدا ہونانفیستاباںمُخبرآنکھخارجیسدھ جانے کے لائققابل جوازبڑاجست لگاناکھلے بندونمخلصقطر کی شکلاَذدحامسکھاناصاف صاف دکھانامسطح کرنابے لاگ لپیٹروشنی کا بنا ہوامعصومکھلا آشکارمؤقرجو دکھائی دے سکےبے چُوکمیداناناڑیروشن کرناچمکدارساراپکینیکاپکشیلگنے جوگٹکسالیپن گھٹبنجرہلکا پھلکاطاہرسيدھا کھڑا کرنادیکھے جانے کی قابِلبدھوحقموقعے کاچکناسیٹی بجاناذرا سابھولارہبرپھٹنااگھڑنارہنمائی کرنادرست کرناسہلیقیناًفاش کرناہموارپرفضامشہورمُستقیمبر محلجلیل القدرآشکارابہ آسانیجھولابیچآرام کرناچمکیلاپوراصادَقڈھب سےمتصلحال کاشریفیقینینَنگااتفاق سے ہوجانامحکمنصب کرناوہیآبدارزمانہ حال سے مُتَعلِّقمحمولعلانیہڈھور ڈنگرخطیمشابہمُسطح
Idioms related to the meaning of Direct
What are the meanings of Direct in Urdu?
Meanings of the word Direct in Urdu are ٹھیک - thiik, بلاواسطہ - Bilawaasta, صاف - saaf, کھلا - khula, عین - aen, سیدھا - siidha, راست - raast, براہ راست - bah raah raast, ہدایت کرنا - hedaayat karna and مستقیم - mustaqiim. To understand how would you translate the word Direct in Urdu, you can take help from words closely related to Direct or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Direct synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Direct . If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Direct in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.
We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Direct in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Direct with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What do you mean by direct ?
Meanings of direct are ٹھیک - thiik, بلاواسطہ - Bilawaasta, صاف - saaf, کھلا - khula, عین - aen, سیدھا - siidha, راست - raast, براہ راست - bah raah raast, ہدایت کرنا - hedaayat karna and مستقیم - mustaqiim
Whats the definition of direct ?
Definition of the direct are
- lead, as in the performance of a composition
- be in charge of
- command with authority
- give directions to; point somebody into a certain direction
- guide the actors in (plays and films)
- cause to go somewhere
- plan and direct (a complex undertaking)
- direct in spatial dimensions; proceeding without deviation or interruption; straight and short
- similar in nature or effect or relation to another quantity
- moving from west to east on the celestial sphere; or--for planets--around the sun in the same direction as the Earth
- in precisely the same words used by a writer or speaker
- in a straight unbroken line of descent from parent to child
- without deviation
- put an address on (an envelope)
- (of a current) flowing in one direction only
- straightforward in means or manner or behavior or language or action
- being an immediate result or consequence
- point or cause to go (blows, weapons, or objects such as photographic equipment) towards
- lacking compromising or mitigating elements; exact
- having no intervening persons, agents, conditions
What is the synonym of direct ?
Synonym of word direct are indubitable, uninflamed, brushed, unked, guileless, midst, refigured, correspondent, upright, distinct
What are the idioms related to direct ?
Here are the idioms that are related to the word direct .
- A free lance
- Lie at one's door
- To scratch one face
- To scratch ones face
- What is trueimple and sincere is most congenial to man's nature