Direct meanings in Urdu
Direct meanings in Urdu are مبذول کرنا, ہدایت کرنا, عین, راست, بلاواسطہ, مستقيم, براہ راست, مستقیم, سیدھا, کھلا, صاف, ٹھیک Direct in Urdu. More meanings of direct , it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.
مبذول کرنا ہدایت کرنا عین راست بلاواسطہ مستقيم براہ راست مستقیم سیدھا کھلا صاف ٹھیک
Direct Definitions
Please find 20 English and definitions related to the word Direct .
- (verb) : lead, as in the performance of a composition
- (verb) : be in charge of
- (verb) : command with authority
- (verb) : give directions to; point somebody into a certain direction
- (verb) : guide the actors in (plays and films)
- (verb) : cause to go somewhere
- (verb) : plan and direct (a complex undertaking)
- (adjective) : direct in spatial dimensions; proceeding without deviation or interruption; straight and short
- (adjective) : similar in nature or effect or relation to another quantity
- (adjective) : moving from west to east on the celestial sphere; or--for planets--around the sun in the same direction as the Earth
- (adjective satellite) : in precisely the same words used by a writer or speaker
- (adjective) : in a straight unbroken line of descent from parent to child
- (adverb) : without deviation
- (verb) : put an address on (an envelope)
- (adjective) : (of a current) flowing in one direction only
- (adjective) : straightforward in means or manner or behavior or language or action
- (adjective satellite) : being an immediate result or consequence
- (verb) : point or cause to go (blows, weapons, or objects such as photographic equipment) towards
- (adjective satellite) : lacking compromising or mitigating elements; exact
- (adjective satellite) : having no intervening persons, agents, conditions
More words related to the meanings of Direct
More words from Urdu related to Direct
View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Direct meanings in Urdu in Urdu.
خوش وضعبا قاعدہبھولارہبرمربوطحسنآدھیندرست کرناسہلپڑھنے جوگبہاراعلانیہپرفضامشہورسیدھا سادھاسبق دیناآشکار کرناآشکارابہ آسانیصفاچٹ یا مسطح ہوناسلیقے کاحاویچمکیلاپورامکرمذاتیبھولے پن کاحال کاشریفشعلہنپٹپاک صافمحکمنصب کرناگودبیلعاریمحمولعلانیہرخشمرئسادیمشابہمُسطحایماندارہمہ دانمراسلہ نگارچشمپروانچشمہ ... دریدہچوڑاراہ بردر اصلافشا کرناقطر ساميلہہموار کرنااستواروقت پرپاکعرشیعزت داربھر بھرادرمیانبے شُبَہروشن ہوناسچیتکلف مزاجعیاںسموچامنصفبالکل درستبرَہنہدرستبے میلجوتبہت ہیراسخپانی لیناقائمدرُستڈھورمناسب طور سےآب دارطولیخودارکھلنابھولا بھالااگوانیمستحسنلائق انصرامسیدھا کرناسگمجو پڑھا جاسکےسرچشمہبل اعلاننِس کپٹادل پہچانمعتبرروشناسبیجکملاحظہ پذیرواجبی طور پرہلکاقبول صورتپختہصاف صافتمامقریبجراثیم سے پاکناسمجھموجود حقیقیاصیلخفیفبہتکندنصاف ستھراقائم کرناغیر جانب دارقائمہغیر آراستہاہلچمک دارکم وزننم دارغیر پیچیدہسماننشیب و فراز سے پاکعدل پسندگائےدرستی سےدلیلدرخشاںشتابحکمیسنوارناعینقابل معذوریاُچھلناکھلم کھلاعرض والاقابل فہمراہ بتانابے شکپرکاش کرناقطر کی سمت میںخالصجائے ہموارفوراًاوپننرملتاکید کرناساکھ والاڈھیلا کرناوسطخوباترنامستحکمرسم پرستپیدابھرعادلانہچاہدگمبرمطابقطبع زادضیاحق گوئی پر مائلوفادارصاف طور پربرابرتسلی بخشسائیں سائیں کرناعام فہمچٹھی لکھنے والاابھی ابھیہیکمانکاٹناماٹھوراستہ بتانابھلاپیدا کرناراستعمل پیرایکساں کرنادو ٹوکدھڑلے سےصاف گوصريحنیک نیتکچافہرستقابل معلومساز و سامانجلنابا سلیقہجیسا چاہیےشیشہ ساسمپورنبلاواسطہناآلودبرہنہواقعینرم دلسلگاناذاتبے لوثپاک کرناکھڑابراہ راستچھڑیلاعمدہملتامعروفغیر مکدرکھیڑکھلا ہواپیشوانورانیعوامیقابو کاصحیحدیدہاتر جوگچھلانگ لگاناکھلے بندوںوسیعالگراہ دکھانابتلاناعیاں یا علانیہ کرناموتی سااجلاچورس کرناسیدھی کاروائیعامکھلا کھلاہدایت تاکیدی کرناوالا شاناتفاق کرناسادہ لوححقیقت میں موجودنرمنورجائزبے گناہنمایاںسارا کا سارابے پچکواںبے بچاؤچسپاںسارپرتورویت پذیرفرشتہملنابھیواجبسیٹی بجناخود پسندخبر رساںحتیٰ کہنیزہ بازی کرنااچھلنابازبے ساختہباٹ دکھاناضروراکھاڑنابجامیلامعیارسیخبروقتصاف باطنصراحةًمعززسستاظہرنمودارسامانبصارتسَچ بولنے والابا قائدگی سےصاف شفافسالمبلافصلکھلے سرعریاںسزاوارمستندلطیفزیادہبے ابرستھریسيدھا لگاناغیر مُنفصلگوروبرمحلخیرہ کنمستقیماجلیسادہاگوااجاگربے جھجھکغریبسچآسانقابل مدافعتوجود میں آناپکار کےچوڑا چکلاممتازسیدھا سادہتعلیم دیناہویدا کرناپرگھٹبخوبیصفاچٹ کرناصاف سُتھراظاہراًبیانبے کم و کاستعزت مآبصحرابے تصنعٹھیکبزرگواقع ہوناآئینیتابستھراکھڑا کرنابے طرف داروسیع کھلیبے نیامصادققدرتیبینائآنکھ سے محسُوس ہونے والاکورانویسندہچِپٹاحق پرستاچھانامہآئیعدیلسوتاواکشادہراہ نمادر حقیقتظاہر کرناقطر نمااِکَٹھبرابر کرناباہم برابربا موقعبے ریاکرہ ناری کاصاحب آبروپھس پھسادورانجس کو دیکھ سکیںبے خَطاپھیکاراست گوپر تکلفبے داغمکملعادلبے خطاننگ دھڑنگجو لگ سکےحقیقیاجالاغایتنراجھاڑ دیناتعمير کرناپٹمویشیواجبیمہرے دارسیدھے خط میںشستہسلیقہ مندبھوندوباٹ یا رستہ دکھاؤمطیعسود مندقابل انتظامتصحیح کرناسہجمایقرالچکنااعلانیہ êlaaniyahکھرامختلفدیانت داردرس دیناکممیزکماینبغیآگ لگاناخوش ترتیببے عیبظاہرکلبا عزتیقینصاف باطنی کاحاضرنجیبپولانہایتآمیزش کے بغیربیضااٹھاناغیر جانبدارکٹربے لباسلائقبھڑکیلاذوآشکارہجو آسانی سے سمجھ میں آجاۓایک ساںجیسے زمینستیابادیسیدھے ہاتھ پرنامہ نگاردیکھناحق پرلپکناوا ہوناکُشادہممکن الامتیازاثر انداز ہونابرحقپرگھٹ کرنابالکلنُمائشمنزلسیدھا سادابموقعہپاکیزہفلکیذی عزتبندھنوں سے آزاددرمیانمےدشحممعرغَلطی سے مُبَرّانازکمضبوطنازک طبعواضحعناصر کا حاملبے غرضعمودیعُریاںمناسبچوکھاچاندنیحق گوراست بازصفائ کرناچاقمُناسبدھنخوبی سےہادیقطاریاستعمال کرنے میںراقممُنصفانہ طریقے سےذراخوشحالکھولنامودھوراہ دکھلاناخیرفرمان پذیرپکاسلیسجسے پڑھا جا سکےربیعدن دھاڑےصاف دلنشان دارمتدینجانی ہئتعلیقہٴ مال تجارتقابل امتیازبنتسبکسڈولاچھی طرحاُجاگرکاملنزدیکبے غلاظتسادہ مزاجاصلیخاندانیروشنیفقطمبراپھٹکنااستادہ کرنافوریآرتھوکھلی حقیقتموافقتاب دارنتھرا ہواسیٹیچابک دستمناسب طور پرپیش روبینزبردستی حاصل کر لیناخوش لگامٹھیک کرنابصرعذر پذیریک لَخت اُٹھناکھلا کھلیکھلاجداراہ بری کرناناقابل شبہاجاگر کرنابعینہسیم تنیکساں زمینراست اقدامآشکارروشنتاکیداً مقرر کرنابادیانتمنظور کرنااثناملائمچمکمعقولپارساصریحمسلممنصفانہبھالااگھاڑاموزوںبے بناوٹنیچے اترنامرئیخیر اندیشواضع طور پرپھرمحضسُریلی آواز کا پیدا ہوناقبضہ کرناخبر نویسسپاٹنیزہ بازیپھٹ پڑناوا کرناسیدھاڈگر بتاناالبتہواضح کرناسچاگورادرجہپابندکھلے عامسینہ صافخاصایمان دارڈھیلاالم نشرحقابل دریافتلوازماتجلاناسَچّاتیھا جوگشفافجوں کا توںبے توسطبے پردہننگاہو بہواصلفروغقطعیتابدارپونچھنااستادہمُتصَلسیدھا اور پتلاپالجوگفاشجھلک دارنفیسصافرہنماتاباںخارجیسدھ جانے کے لائقثابتہنر مندقابل جوازجست لگاناکھلے بندونعریضعلیحدہمخلصسکھاناصاف صاف دکھاناجس کے آر پار نظر جاسکےانصاف پسندمسطح کرنامعصومکھلا آشکارمعلومہدایت کرنامؤقرمیداناناڑیسچّاآہستہروشن کرناپکینیکہویدابنانااپکشیپن گھٹبنجرکار آمدنس کپٹہلکا پھلکادیکھے جانے کی قابِلبدھولیکھکٹھیک ٹھیکحقسیٹی بجانامُخبرآنکھذرا ساپھٹنااگھڑنابڑارہنمائی کرنایقیناًفاش کرناقطر کی شکلاَذدحامہموارمُستقیمبر محلبے لاگ لپیٹروشنی کا بنا ہواجلیل القدرجھولابیچجو دکھائی دے سکےبے چُوکآرام کرناصادَقڈھب سےچمکدارسارامتصلیقینینَنگالگنے جوگٹکسالیاتفاق سے ہوجاناوہیآبدارطاہرسيدھا کھڑا کرنازمانہ حال سے مُتَعلِّقڈھور ڈنگرموقعے کاچکناخطی
Idioms related to the meaning of Direct
What are the meanings of Direct in Urdu?
Meanings of the word Direct in Urdu are صاف - saaf, براہ راست - bah raah raast, عین - aen, کھلا - khula, راست - raast, ٹھیک - thiik, سیدھا - siidha, مستقیم - mustaqiim, بلاواسطہ - Bilawaasta and ہدایت کرنا - hedaayat karna. To understand how would you translate the word Direct in Urdu, you can take help from words closely related to Direct or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Direct synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Direct . If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Direct in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.
We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Direct in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Direct with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What do you mean by direct ?
Meanings of direct are صاف - saaf, براہ راست - bah raah raast, عین - aen, کھلا - khula, راست - raast, ٹھیک - thiik, سیدھا - siidha, مستقیم - mustaqiim, بلاواسطہ - Bilawaasta and ہدایت کرنا - hedaayat karna
Whats the definition of direct ?
Definition of the direct are
- lead, as in the performance of a composition
- be in charge of
- command with authority
- give directions to; point somebody into a certain direction
- guide the actors in (plays and films)
- cause to go somewhere
- plan and direct (a complex undertaking)
- direct in spatial dimensions; proceeding without deviation or interruption; straight and short
- similar in nature or effect or relation to another quantity
- moving from west to east on the celestial sphere; or--for planets--around the sun in the same direction as the Earth
- in precisely the same words used by a writer or speaker
- in a straight unbroken line of descent from parent to child
- without deviation
- put an address on (an envelope)
- (of a current) flowing in one direction only
- straightforward in means or manner or behavior or language or action
- being an immediate result or consequence
- point or cause to go (blows, weapons, or objects such as photographic equipment) towards
- lacking compromising or mitigating elements; exact
- having no intervening persons, agents, conditions
What is the synonym of direct ?
Synonym of word direct are brushed, straightaway, guileless, ayen, manifest, very, correspondent, distinct, straight, indubitable
What are the idioms related to direct ?
Here are the idioms that are related to the word direct .
- A free lance
- Lie at one's door
- To scratch one face
- To scratch ones face
- What is trueimple and sincere is most congenial to man's nature