ایک در بند ہزار در کھلے in English

aik dar baand hazaar dar khulay - ایک در بند ہزار در کھلے in English means;

god never shuts one door but he opens another

Words meanings used in ایک در بند ہزار در کھلے

Meanings of the Urdu words used in aik dar baand hazaar dar khulay - ایک در بند ہزار در کھلے are;

apiece pieceless a an one unified unit a one eck one ایک eyk
apiece pieceless a an one unified unit a one eck one ایک Aik
abstinence airless bandage bank breakwater cramp dam impassable imprisonment joint let ligamen ligature manacle obstacle piece pier bond closed copula dike dyke hoop ligament shut tight unopened verse weir bound off close down close off close out closedown closelipped closeout closing closing off discontinued etched foist off offhanded shut away shutout shuttered shutting spiel off ceasing closeted closeting closured cloyed estop incloses offed offings quited seined shuts unclosed closehanded closehauled colloped بند band
abstinence airless bandage bank breakwater cramp dam impassable imprisonment joint let ligamen ligature manacle obstacle piece pier bond closed copula dike dyke hoop ligament shut tight unopened verse weir bound off close down close off close out closedown closelipped closeout closing closing off discontinued etched foist off offhanded shut away shutout shuttered shutting spiel off ceasing closeted closeting closured cloyed estop incloses offed offings quited seined shuts unclosed closehanded closehauled colloped بند Baand
dis gate about by door entrance in pearl to valve within در dar
dis gate about by door entrance in pearl to valve within در dur
nakedly کھلے Khulay
thousand thousandth ہزار hazaar

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is ایک در بند ہزار در کھلے meaning in English?

aik dar baand hazaar dar khulay - ایک در بند ہزار در کھلے

What are the idioms related to ایک در بند ہزار در کھلے?

Here are the idioms that are related to the ایک در بند ہزار در کھلے idiom.

  • Aik tandrusti hazaar naimat - ایک تندرستی ہزار نعمت
  • Aik kharabi say hazaar kharabiya paida ho jaati hain - ایک خرابی سے ہزار خرابیاں پیدا ہو جاتی ہیں
  • Aik jhoot kay hazaar jhoot ho jatay hain - ایک جھوٹ کے ہزار جھوٹ ہو جاتے ہیں
  • Aik ghuroor hazaar khobeyoon ka gala ghoont deta bay - ایک غرور ہزار خوبیوں کا گلا گھونٹ دیتا ہے