MeaningIn.com
   

عقب - Aqab in English

عقب - Aqab in English are abaft, backside, behind. More meanings of عقب - aqab in english, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations are given below.

abaftbacksidebehindheelrear

Install chrome extension

عقب - Aqab Definitions

Please find 5 English definitions related to the word عقب - Aqab.

  • Abaft -   (adverb) : at or near or toward the stern of a ship or tail of an airplane
  • Backside -   (noun) : the side of an object that is opposite its front
  • Behind -   (adverb) : of timepieces
  • Heel -   (noun) : someone who is morally reprehensible
  • Rear -   (noun) : the part of something that is furthest from the normal viewer

Idioms related to the meaning of عقب - Aqab

Englishاردو
Bring up the rearآخر پر
To hang on the rear ofحملہ کی نیت سے پیچھا کرنا
Come to heelکتے کی طرح پیچھا کرنا حکم ماننا
Cool or kick one heelانتظار کروانا
Out at elbow heel kneeغریب ہونا
A word before is worth two behindپہلے تولو پھر بولو
Behind the fairبہت دیر بعد
Behind the scenesپردے میں
Behind the timesدنیا سے پیچھے
Fair battle leaves no bitterness behindلڑائی کے وقت اگر کوئی ممنوع فعل سرزد نہ ہو تو صلح کے بعد دِلوں میں کدورت نہ رہے گی
Fall behindپیچھے رہ جانا
He that looks not before finds himself behindجو دیکھ کر نہیں چلتا ٹھوکر کھاتا ہے
In front a precipice behind a wolfآگے کنواں پیچھے کھائی
Look before you or you'll have to look behind youجو سوچ سمجھ کر کام نہیں کرتا آخر پچھتاتا ہے
Slander leaves a score behind itبدنامی کا دھبا نہیں مٹتا
Take care of an ox before an ass behind and a monk on all sidesبیل کے سامنے گدھے کے پیچھے سے اور فقیر کے پاس سے خبردار ہو کر نکلنا چاہیئے
The candle before lights better than the candle behindآگے کی روشنی سے پیچھے کی روشنی زیادہ کار آمد ہوتی ہے
The further we go the further behindآگے دوڑ پیچھے چوڑ
The further we gothe further behindآگے دوڑ پیچھا چوڑ
The sparrow flying behind the hawk thinks the hawk is fleeingباز کے پیچھے اُڑتی ہوئی چڑیا یہ سمجھتی ہے کہ باز اس سے ڈر کر بھاگا جا رہا ہے
View More ...

What are the meanings of عقب - Aqab in English?

Meanings of the word عقب - Aqab in English are abaft, backside, behind, heel and rear. To understand how would you translate the word عقب - Aqab in English, you can take help from words closely related to عقب - Aqab or it’s English translations. Some of these words can also be considered عقب - Aqab synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word عقب - Aqab. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use عقب - Aqab in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say عقب - Aqab in English as possible so you could understand its correct Urdu to English translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of عقب - Aqab with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by عقب?

Meanings of عقب are abaft, backside, behind, heel and rear

What is the synonym of عقب?

Synonym of word عقب are پیچھے, پچھاڑی, عقب, پیچھا, چوتڑ, سُرین, پچھواڑا, عقبی, پس, پیچھے پیچھے

What are the idioms related to عقب?

Here are the idioms that are related to the word عقب.

  • آخر پر
  • حملہ کی نیت سے پیچھا کرنا
  • کتے کی طرح پیچھا کرنا حکم ماننا
  • انتظار کروانا
  • غریب ہونا