Mourning meanings in Urdu

Mourning meanings in Urdu are سنتاپ, سوگ, اندوہ, سانپا, ماتم, پچھتاوا, غم, حزن, عزا, آہ وبکا, گریہ وزاری, آہ وزاری, نالہ, نوحہ, گریہ, رنج, بلاپ Mourning in Urdu. More meanings of mourning, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

سنتاپ سوگ اندوہ سانپا ماتم پچھتاوا غم حزن عزا آہ وبکا گریہ وزاری آہ وزاری نالہ نوحہ گریہ رنج بلاپ

Edit
Install chrome extension

Mourning Definitions

Please find 3 English and definitions related to the word Mourning.

  • (noun) : state of sorrow over the death or departure of a loved one
  • (noun) : the passionate and demonstrative activity of expressing grief
  • (adjective satellite) : sorrowful through loss or deprivation

More words from Urdu related to Mourning

View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Mourning meanings in Urdu in Urdu.

سمبندھتندقرقیکاہشماتم پرسیشکوہکدورتنالیاں بناناکھائیدکھناآہ و زاریمجروح کرناڈراناتھکاوٹبتھانقصانحیفہمت شکنیغم میں چیخنا چِلاناحیرانندیمطلبآہ کرناماتمماتم پُرسیبلا تکلیفہائے ہائے کرنازکسیلاب کو روکنے کے لیے بندہاتھ ملناضرر دیناخوفدل سوختہصدمہمشتاقتعلقذہینذیقشامتتعزیتسوزرنجشنابداننالہخلشآہچوٹ پہنچاناخوف زدہ کرناآہیں نکلنابلا ...

Idioms related to the meaning of Mourning

Englishاردو
Grief is the canker of the heartسوگ دل کا روگ
Repentance costs very dearپچھتاوا بہت مہنگا پڑتا ہے
Repentance is good but innocence is betterپچھتاوا اچھی چیز ہے لیکن بے گناہی اس سے بھی اچھی ہے
Sack cloth and ashesپچھتاوا
Sudden friendshipure repentanceاچانک دوستی یقینی پچھتاوا
Sudden friendship sure repentanceاچانک دوستی یقینی پچھتاوا
A dead mouse feels no coldمُردے کو سَردی نہیں لگتی دُنیا کا رنج جیتے جی کا بکھیڑا
A sorrow shared is but half a trouble but a joy that's shared is a joy made doubleرنج بٹانے سے کم ہوتا ہے لیکن خوشی بڑھتی ہے
Every day hath its nightرنج و راحت توام ہے
Grief divided is made lighterبانٹ کھانے سے رنج ہلکا ہوتا ہے
Grief pent up will burst the heartچھپا رنج دل میں آگ لگا دیتا ہے
How many causes of grief attend to a long lifeجتنی لمبی زندگی اتنے ہی زیادہ رنج و غم
It is a sweet sorrow to bury an outrageous wifeناخلف بیوی کی موت کا رنج نہیں ہوتا
Joy surfeited turns to sorrowحد سے زیادہ خوشی رنج لاتی ہے
Loans and debts make worries and fretsقرض لینے والے اور دینے والے دونوں ہی کے لیے باعث فکر و رنج ہوتا ہے
Loss of wealth is lamented with greater outcry than the loss of friendsدوستوں کے جانے سے دولت کے جانے کا زیادہ رنج ہوتا ہے
Make not two sorrows of oneتھوڑے رنج کو بڑھا کر زیادہ نہ بنا لو
Music the fiercest grief can charmراگ رنج کو بھلاتا ہے
Riches breed care poverty is safeدولت رنج و الم سے وابستہ ہے مفلسی ان سے آزاد ہے
Sorrow kills not but it blightsرنج جان سے نہیں مارتا لیکن کسی کام کا نہیں چھوڑتا
View More ...

What are the meanings of Mourning in Urdu?

Meanings of the word Mourning in Urdu are حزن - huzn, نالہ - naalah, غم - gham, نوحہ - nauhah, سوگ - sog, اندوہ - andoh, رنج - ranj, گریہ وزاری, ماتم - maatam, پچھتاوا - pachhtaawa, گریہ - giryah, سانپا - Saanpa, بلاپ - Bilaap and عزا - aza. To understand how would you translate the word Mourning in Urdu, you can take help from words closely related to Mourning or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Mourning synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Mourning. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Mourning in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Mourning in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Mourning with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by mourning?

Meanings of mourning are حزن - huzn, نالہ - naalah, غم - gham, نوحہ - nauhah, سوگ - sog, اندوہ - andoh, رنج - ranj, گریہ وزاری, ماتم - maatam, پچھتاوا - pachhtaawa, گریہ - giryah, سانپا - Saanpa, بلاپ - Bilaap and عزا - aza

Whats the definition of mourning?

Definition of the mourning are

  • state of sorrow over the death or departure of a loved one
  • the passionate and demonstrative activity of expressing grief
  • sorrowful through loss or deprivation

What is the synonym of mourning?

Synonym of word mourning are woe, gutter, ruth, laments, sorrow, anxiety, sadness, sorrows, groan, rue

What are the idioms with the word mourning?

Here are the idioms with the word mourning in them.

  • Dogs never go into mourning when a horse dies

What are the idioms related to mourning?

Here are the idioms that are related to the word mourning.

  • Grief is the canker of the heart
  • Repentance costs very dear
  • Repentance is good but innocence is better
  • Sack cloth and ashes
  • Sudden friendshipure repentance

What are the quotes with word mourning?

Here are the quotes with the word mourning in them

  • Middle age went by while I was mourning for my lost youth. — Mason Cooley
  • Let no one weep for me, or celebrate my funeral with mourning for I still live, as I pass to and fro through the mouths of men. — Quintus Ennius
  • 'The Killing' has a really great combination of qualities: Even though it's very sad and deals with mourning and grief, it's still exciting. It's about real people and it doesn't shy from the painful points of life. — Joel Kinnaman