Concern meanings in Urdu

Concern meanings in Urdu are غم, فریق, اندیشہ, تاسف, مطلب, سروکار یا غرض رکھنا, کھٹکا, فکر, لگاؤ, علاقہ, افسوس, واسطہ, تعلق, سمبندھ, پرواہ, متعلقہ, دخل Concern in Urdu. More meanings of concern, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

غم فریق اندیشہ تاسف مطلب سروکار یا غرض رکھنا کھٹکا فکر لگاؤ علاقہ افسوس واسطہ تعلق سمبندھ پرواہ متعلقہ دخل

Edit
Install chrome extension

More words related to the meanings of Concern

دخلdakhlMastery Intortion Skill Reach Proficiency Knowledge Jurisdiction Intrusion Grasp Entry Competence Access Tamper Occupation Occupancy
تعلقtaalluqConnexion Relativeness Relation Relatedness Nexus Linkage Link Consideration Connectedness Connection Attachment Rapport Contact Appertain Affiliation Liaison
کھٹکاkhatkaCark Thud Tap Switch Qualm Knock Fear Care Anxiety Tappet Rap Knocker Danger Clap
علاقہelaaqahConnection Circle Territoried Bearing Terreity Area Territ Affinity Terrane Tenure Terrine Seigniory Parvenue Rapport Zonule Manor Zone Relevancy District Territory Relation Diocese State Region Province Appertain Nexus Locality Jurisdiction Holding
اندیشہandeyshahDoubt Consideration Threat Obsess Muse Misgiving Jeopardy Diffidence Dismay Danger Worry Thought Peril Insecurity Fear Dread
متعلقہmutaalliqahAttached Annexer Panzers Relators Relator Relativist Relatival Relaters Relapsers Pertaining Respective Regardant Correlativity Annexational Annexal Relevation Related Relationist Relatable Reglementary Connected Incorresponding
لگاؤlagaa oApplicability Labent Attaminate Puture Relationship Nexus Inclination Connection Bearing Attachment Imputation Application
افسوسafsosAh Regreet Pitied Woefulness Regretful Wellaway Sorrow Sadness Ruth Rue Remorse Regret Melancholy Grief Woe begone Dejection Agrief Alas Sorryish Compunction Saddens
مطلبmatlabPurports Meaner Construction Implying Contents Meanly Wish Sense Purpose Object Motive Meaning Intention Intent Import Desire Aim Meanwhiles Strained Meanies Purport Meanes
غمghamChagrin Sorrance Mourning Moration Grief Griefs Grieces Griece Grieg Woe Unhappiness Teen Sorrow Sadness Ruth Rue Infelicity Dolour
سمبندھsambandhKin Co operation Appertain Affinity Affiliation Kindred
فکرfikrAnxiety Worry Advice Wonder Muse Trouble Mindfulness Thought Cark Stew Solicitude Reflection Opinion Notion Imagination Idea Counsel Consideration Conception Care
واسطہwaastahSake Relationship Reason Nexus Motive Middleman Medium Means Intermediary Instrument Broker Agent Rapport Agency
فریقfariiqTroop Section Party Corps Contestant Company Feud
پرواہparwaahCaressed Heed Desire Care Anxiety Flow Abluvion
تاسفtaassufSorrow Grief Compunction Contrition

More words from Urdu related to Concern

View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Concern meanings in Urdu in Urdu.

ناتاوسوسہقلمروآشنائمُظطَرِب ہوناجذبہدلالپشیمانیتھامنارشتے دارخانہحق لگان داریباعثکارندگیبھےکاوٴنٹیجاگیرپٹہ داریحيران ہوناشک ہونافکرا کرناتعمیرکدورتہم قسمشَعُورتخویفبھائ بندیمختارپرتاپضمیرفرقہاضطرابآلہدریا بردتوجہحصہ موضعضرب لگاناتاویلدُکھ دینانوبتمقصدپیٹااِضطَرابگریہارادہ کرنامحمولاسبابسمبندھتصور رکھنالانا ...

Idioms related to the meaning of Concern

Englishاردو
The question is what is the law not who are the partiesسوال قانون کا ہے یہ نہیں کہ مدعی کون ہے اور فریق مخالف کون
Cruelty is a tyrant that's always attended with fearظالم کو ہر وقت کھٹکا لگا رہتا ہے
Liquor lawsنشہ آور ا دویات کی خرید و فروخت سے متعلقہ قوانین
Oblique questionغیر متعلقہ سوال کسی کے ذریعے پوچھنا
The faulty stands on the guardمجرم کو ہر وقت کھٹکا لگا رہتا ہے
All things are good untriedجب تک واسطہ نہ پڑے سبھی اچھے ہیں
From a choleric man withdraw a little from him that says nothing for everجو شخص غُصہ ور ہو اس سے پرہیز کرنا ہی بہتر ہے لیکن جو شخص زبان پر قفل لگاۓ رکھے اس کا ہر گز اعتبار نہ کرنا نہ ہی کوئی واسطہ رکھنا
From a choleric man withdraw a little; from him that says nothing for everجو شخص غُصہ ور ہو اس سے پرہیز کرنا ہی بہتر ہے لیکن جو شخص زبان پر قفل لگاۓ رکھے اس کا ہر گز اعتبار نہ کرنا نہ ہی کوئی واسطہ رکھنا
Little intermeddling makes good friendsایک دوسرے کے کاموں میں دخل نہ دینے سے دوستی بڑھتی ہے
Once in ten years one man hath need of anotherآدمی کو آدمی سے سو بار واسطہ پڑتا ہے
Thrust one's nose intoدخل اندازی کرنا
To put your oar into my boatدخل دینا
Do not be in a hurry to tie what you cannot untieایسا کام کرنے میں جلدی نہ کرو جس کا بعد میں افسوس ہو
It is folly to fret grief's no comfortافسوس کرنا بیوقوفی ہے غم لاحاصِل ہے
It is folly to fret; grief's no comfortافسوس کرنا بیوقوفی ہے غم لاحاصِل ہے
Jesting lies bring serious sorrowsمذاقیہ جھوٹ سے بھی کبھی کبھی بہت افسوس کرنا پڑتا ہے
Sin and sorrow are constant companionsگناہ اور افسوس سدا کے ساتھی ہیں
When a rich man dies the citizens gather from all parts but a poor man's funeral there is scarcely one man presents out of thousandsامیر کا کتا مرا ہزاروں افسوس کے لیے آۓ غریب کی بیوی مری کسی نے بات تک نہ پوچھی
A pound of care won't pay an ounce of debtفکر کرنے سے کیا حاصِل
A rope of sandکچا تعلق
View More ...

What are the meanings of Concern in Urdu?

Meanings of the word Concern in Urdu are دخل - dakhl, تعلق - taalluq, کھٹکا - khatka, علاقہ - elaaqah, اندیشہ - andeyshah, متعلقہ - mutaalliqah, لگاؤ - lagaa o, افسوس - afsos, مطلب - matlab, غم - gham, سمبندھ - sambandh, فکر - fikr, واسطہ - waastah, فریق - fariiq, پرواہ - parwaah and تاسف - taassuf. To understand how would you translate the word Concern in Urdu, you can take help from words closely related to Concern or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Concern synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Concern. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Concern in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Concern in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Concern with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by concern?

Meanings of concern are دخل - dakhl, تعلق - taalluq, کھٹکا - khatka, علاقہ - elaaqah, اندیشہ - andeyshah, متعلقہ - mutaalliqah, لگاؤ - lagaa o, افسوس - afsos, مطلب - matlab, غم - gham, سمبندھ - sambandh, فکر - fikr, واسطہ - waastah, فریق - fariiq, پرواہ - parwaah and تاسف - taassuf

Whats the definition of concern?

Definition of the concern are

What is the synonym of concern?

Synonym of word concern are mastery, connexion, cark, connection, doubt, attached, applicability, ah, purports, chagrin

What are the idioms related to concern?

Here are the idioms that are related to the word concern.

  • The question is what is the law not who are the parties
  • Cruelty is a tyrant that's always attended with fear
  • Liquor laws
  • Oblique question
  • The faulty stands on the guard

What are the quotes with word concern?

Here are the quotes with the word concern in them

  • Unconditional war can no longer lead to unconditional victory. It can no longer serve to settle disputes... can no longer be of concern to great powers alone. — John F.Kennedy
  • Man's ultimate concern must be expressed symbolically, because symbolic language alone is able to express the ultimate. — Paul Tillich
  • The history of modern art is also the history of the progressive loss of art's audience. Art has increasingly become the concern of the artist and the bafflement of the public. — Paul Gauguin
  • In its most limited sense, modern, art would seem to concern itself only with the technical innovations of the period. — Edward Hopper