Spirant meanings in Urdu
Spirant meanings in Urdu is تیز Spirant in Urdu. More meanings of spirant, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.
Spirant Definitions
Please find 2 English and definitions related to the word Spirant.
- (noun) : a continuant consonant produced by breath moving against a narrowing of the vocal tract
- (adjective satellite) : of speech sounds produced by forcing air through a constricted passage (as f', s', z', or th' in both thin' and then')
More words related to the meanings of Spirant
More words from Urdu related to Spirant
View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Spirant meanings in Urdu in Urdu.
مُستَقِل مِزاجبھاریمسالے دارترشیدلدوزمحکممُستحکمپھرتیلاعاجلجوشیلاآسانسچیتطوفانیرندپُر جوشسختکاٹنہایت چمکیلاتیورشر باربینخُشمناکسرگرماپاسجست و خیز کنآگ پکڑناکڑوالبھانے والاآتشیگرممیوے کا سموسہباؤ ڈنڈیغضب ناکمحرقپرفنجیسے زُبان بولنے میںتیز رفتارشَديد گرَمآرزو مندتَيزتيزجسے کوئی زخمپائيداربھڑکیلامصالحدارتیزابیچبھتا ہواسریعہٹا کٹانوکدار ... راسخجلدیہِيجان زَدہطرارسیانامُہیبٹھٹھا کرنادرشتشوقینچبھتی ہوئیواضحنکیلاآشفتہماتمشتابطاقتورغرہبنناجلنافعلشتابی سےپُر خُلُوصکاٹ کرنے والی اوکھدکھٹاعیاششعلہچٹ پٹاقابلچیرتاتیز گامجَذباتیحساسپَکّا جُڑا ہُوامغزیخوش دلجکڑا ہواکرختکائی زدہ لکڑیحمذکٹیلاروزہمتینبصیرسنگینسیماب وشجَھگڑالُوروانی سےعاقلخوف ناکآوازہ پھینکناپرتشددلولینکترنکڑاتیز نکاتیاز خود رفتہبَنددھار دارچنچلکاٹنے والاکڑاکاآمادہچاک و چوبندچاقفوریشوقِينژیانجلانے والی دواچریراالبیلاآتِش مِزاجمرچ دارذکیتیکشنزیرآگ بھبھوکاذہینغُصّے میں بھَرا ہُواچمکیلاپیوستہچببھتی ہوئتیز و تُند مزاجچرپراضعیف,تتاتیروپائے دارشدیداستواررندانہخشمگیںتیزی سےحرافشَدیددل لگی کرنا فاسدشعلَہ فِشاںمستعدکٹائبول چال تَواناایسی آواز پر محیطوَفادارپرشوقمُرکّب سَنکھیاچوکحادمضبوطزور آورفعالیتیز نظرجذباتیپھسلناچاتُرفانیلچاخُونخَوارپرزورکترائیشوخپنجمآتش نادکماتم کرناآشُفتہپرجوشفاقہتلخباہمتتیتادلچسپتندپھُرتيلالونگ چڑاتماش بینخشم آلودہچکنے پن سےپڑھا لکھاغیر معمولیبُہت تیزآتِش ناکمشتاقوضعجوش سے مَعمُورتیکھیجَکڑا ہُوابھڑک دارچَٹپٹاتیزچُبھتا ہواپختہپُختہمتحرکقویبے صبراجوش ميں آيا ہُواپھسلواںہوشیاربہت بڑالعن طعن کرناغَضَب ناکجلد بازتراشواضعسربرہمنوحہتازہلنگھنخود نمائبا ہمتکرتاچبھنے والاسَر گرَمجلدپکوڑیفاسدآگ ببولاسوزاںپراناراست روتیزی سے آگے بڑھنے والااَنگارہ سافراستتُنددماغ والانویلاخوش طبعکسا ہوابلند آوازچپٹاتیزابدل دوزروزہ رکھنادھینگاحادہثابتپٹتَيز مِزاجتیزی دکھاناپربینغیر معمُولیتحقیر کرناکٹکھناآرزومندتیکھااندھا دھندنوک دارغصے میں بھرا ہواٹھوساتاؤلاتواناصومخود نمائ کرناچُستعاملبہ عجلتجوشِيلاغَضَبناککھارترشسبک روتُندخُومستشاطرکاٹتاتیز پہاڑی ندیآتِش گِيرکڑیبَندھابے خودچاق چوبندتنگنمائشیچوب شُعلہ گیرترشہکمزورتیزیمستحکمنوکیلاشیرذکی الحسفراواںسرپٹچابک دسترُعب دارٹھٹھا مارناوحشیشائقکٹیلیزبردستایسی صدا والاثابَت قَدَمنہایتبلاتاخیرکھٹائیکاٹ کرنے والیجما ہواونگ پیرزندہ دلچستتیز نگاہمُشتاقچکناکھاراطوائفبانکاوَحشیشہوتکٹائیتیز مزاجتیز آوازآتش بارنوحہ کرنابَرہَمچونچالبندھاچٹکیلادلیرجھلیاونٹتا ہواتتاپوڑہاچالاکواثقآوارہآتش مزاجصفائی سےپکاعظیمسپاہ کی ازسرنو ترتیبآتشِيںتیارقطعزِندَگی سے پُرغیر معتدل
Idioms related to the meaning of Spirant
English | اردو |
---|---|
Men apt to promise are apt to forget | جتنا وعدہ کرنے میں تیز اتنا ہی بھول جانے میں تیز |
Deaf men are quick eyed and distrustful | بہروں کی آنکھیں تیز ہوتی ہیں اور وہ کسی کا اعتبار نہیں کرتے |
Deaf men are quick eyed and distrustful | بہروں کی آنکھیں تیز ہوتی ہیں اور وہ کسی کا اعتبار نہیں کرتے |
Force and pace | رفتار تیز رکھنا |
Gear up | رفتار تیز کرنا |
Step on the gas | رفتار تیز کرنا |
Gee up | تیز کرنا |
Speed up | تیز کرنا |
Like a house on fire | تیز رفتاری سے |
Like greased lighting | بہت تیز |
Look sharp | تیز ہونا |
Necessity sharpens intellect | ضرورت دماغ کو تیز کر دیتی ہے |
Pouring wat | تیز بارش |
To rain cats and dogs | تیز بارش |
Raw spirits | تیز قسم کی شراب |
Reeds become darts | سرکنڈوں کے تیز بنتے ہیں |
Some wits can digest before others can chew | بعض اشخاص اوروں کی نسبت تیز فہم ہوتے ہیں |
The more force storms have the shorter time they endure | آندھی جتنی تیز ہوگی اتنی ہی تھوڑی دیر رہے گی |
The sense of sight is the keenest of all our senses | حواسِ خمسہ میں قوتِ مشاہدہ تیز ترین حِس ہے |
The thought hath good legs and the quill a good tongue | خیالات تیز رو قلم خوش بیان |