Old age brings this one voice to mankind that we are all more eager after acquiring property than we should be in Urdu

Old age brings this one voice to mankind that we are all more eager after acquiring property than we should be in Urdu means;

burhapa insaan ko yeh batata bay kay dolat ki hawas is qadar nahi honi chahiye jitni duniya main bay بڑھاپا انسان کو یہ بتاتا ہے کہ دولت کی ہوس اس قدر نہیں ہونی چاہیئے جتنی دنیا میں ہے

Words meanings used in Old age brings this one voice to mankind that we are all more eager after acquiring property than we should be

Meanings of the English words used in old age brings this one voice to mankind that we are all more eager after acquiring property than we should be are;

afterپیچھے piichhey پیچھے Pechay بعد baad پشچات Pashcat من بعد پچھلا pichhla پچھلا Pichla پس pas پس Puss عقب میں aqab meyn بعد از وقت bad az waqt کبعد kabe
ageدور duur دور daur دور Dour عمر umr عمر Umar سن sin سن sun سن san زندگی کی لمبائی عرصہ arsah عرصہ Arsa زمانہ zamaanah زمانہ zamaanah زمانہ Zamana عہد aehd عہد Ehad عصر asr ضعیف ہونا zaiif hona
areہيں ہوتے ہيں فعل حَاضر کا صيغَہ جَمَع ہیں haen ہیں Hain
eagerگرم garm گرم Garam گرم Garum شوقین shauqiin شوقین Shoqeen مشتاق mushtaaq مشتاق mushtaq جوشیلا joshiila جوشیلا josheela جوشیلا Joshila شائق shaa eq شائق Shaiq شائق Shaaeq بیقرار Bayqarar بیقرار Be qarar آرزو مند aarzu mand خواہشمند Khuwahishmand راغب raaghib راغب Raghib ساعی saai
mankindخلق khalq انسان insaan آدم زاد aadam zaad بشر bashr بشر bashar بنی آدم نوع انساں منش جاتی نوع بشر نسل انساں
moreپھر phir پھر Pher پھر phr بہت bahot بہت Bohat اکثر aksar سوا sawa سوا sewa سوا Siwa بیشتر Beshtar زیادہ zeyaadah زیادہ zeyade زیادہ Ziyada اور aur اور Or افزوں Aafzon زیادہ تر ziyaadah tar ادھک Adhak افزود Afzod زیادہ مدت یا دیر تک مزید maziid مزید Mazeed مزید Mazidq
oldقدیم qadiim قدیم Qadim کہن kuhan کہن kehan بڈھا buddha بوڑھا buurha بوڑھا Boorha پیر piir پیر paeru پیر paer پیر Peer پیر Pir سن رسیدہ sin rasiidah عمر رسیدہ umr rasiidah عمر رسیدہ umar rasiidah مسن Missan پیشین peyshiin پیشین Peshain پرانا puraana پرانا Purana پیوستہ peywastah پیوستہ Pewasta بردھ Burdh بزرگ buzurg بزرگ Buzrug ضعیف zaiif ضعیف Zaeef سال خوردہ معمر moammar معمر Moamar دیرینہ dey riinah دیرینہ deyriinah دیرینہ Daireena کہن سال kuhan saal پارینہ paa riinah پارینہ paariinah پرا چین paraa chiin کہنہ kohnah خرانٹ khurraant عمرسیدہ emereseyde
propertyمال maal صفت sifat صفت Sift جائیداد Jaidad ملکیت milkiyat ملکیت Malkiyat املاک Imlaak مقبوضات Maqboozaat رخت rakht رخت Rukht جائداد jaa edaad جائداد Jaidad جائداد Jaedad
shouldنیز neyz نیز Neeze کوتاہی کا اِظہار چاہئے chaah iey چاہئے chaahi ey چاہئے Chaahyen
thanبہ نسبت سے sey سے sai سے se سے Say سے sy بہتر behtar بمقابلہ Bamuqabla ورنہ warnah ورنہ Werna مقابلے Muqablay اختلاف ظاہر کرنے کا لفظ جیسے زیادہ با نسبت ba nisbat
thatکی ki یہ yeh یہ yeh waaley وہ woh وہ Wo پہلے جو ذکر آچکا ہو اُس کا مفہوم واضح ہو چکا ہو یہ کہ مقابل جگہ کہ keh کہ ke کہ Kay
thisحال haal موجودہ maujuudah موجودہ Moujooda یہ yeh یہ yeh waaley یہی yahi یہی Yehi اس is اس us
voiceلحن lahn لحن Lahan آواز aawaaz آواز awaaz آواز Aawaz آواز Awaz صوت saut صوت Soot صدا sada خیالات کا اظہار کرنا khyaalaat ka izhaar karna
acquiringفائز faa ez فائز Faaez جلب jalb
allپورا puura پورا Poora پورا Pura سب sab سب sabu سب sb کل kul کل kal تمام tamaam تمام temame تمام tamam سارا saara ہر har ہمہ hamah ہمہ Hama
beہو Ho ہونا hona
oneایک eyk ایک Aik ایک eyk ایک Aik ایک خاص eyk khaas یک yak یک Yek واحد waahid
bringsلاتا ہے
toفی fi فی Fee سے sey سے sai سے se سے Say سے sy در dar در dur کو ko با baa با ba
weہم ham ہم Hum ہم لوگ ham log

Idioms related to the words in old age brings this one voice to mankind that we are all more eager after acquiring property than we should be

Here is a list of some of the idioms that are either related to the old age brings this one voice to mankind that we are all more eager after acquiring property than we should be or use words from this idiom.

Worth no lies in what a man is worth property gives honours property brings friendships everywhere the poor man is down trodden ab liaquat ka mayar sirf dolat bay dolat hee say izzat milti bay aur dolat hee say dost har jaga bechaarah ghareeb hee ronda jata bay اب لیاقت کا معیار صرف دولت ہے دولت ہی سے عزت ملتی ہے اور دولت ہی سے دوست ہر جگہ بیچارہ غریب ہی روندا جاتا ہے
Before old age my care was to live well in old age to die well burhapay main aaqibat ka khayaal aata bay بڑھاپے میں عاقبت کا خیال آتا ہے
Conscience is the voice of the soul the passions are the voice of the body zameer rooh ki aawaz bay aur jazbaat jism ki ضمیر روح کی آواز ہے اور جذبات جِسم کی
Conscience is the voice of the soul; the passions are the voice of the body zameer rooh ki aawaz bay aur jazbaat jism ki ضمیر روح کی آواز ہے اور جذبات جِسم کی
An intemperate youth brings to old age a worn out body burhapay main kamzoor jism javani ki nadanyoon ka khamyaza bay بڑھاپے میں کمزور جِسم جوانی کی نادانیوں کا خمیازہ ہے
Observation not old age brings wisdom hasool aqal ka zariye burhapa nahi balkay mushahida bay حصول عقل کا ذریعہ بڑھاپا نہیں بلکہ مُشاہدہ ہے
Old wood old friends old wine and old authors are best purani lakdi purany dost purani sharaab aur purany musannif sab say achay پرانی لکڑی پرانے دوست پرانی شراب اور پرانے مصنف سب سے اچھے
All mankind is beholden to him that is kind to the good naik aadmi say sab madad kay umeedwaar hotay hain نیک آدمی سے سب مدد کے امیدوار ہوتے ہیں
Old age makes us wiser and more foolish burhapa hamein aqaldmand bhi banata bay aur bewaqoof bhi بڑھاپا ہمیں عقلمند بھی بناتا ہے اور بیوقوف بھی
All the passions are extinguished with old age self love dies never khud parasti kay siwaye burhapa aur sab nafsaani khuahishon ko zaaya kar deta bay خود پرستی کے سواۓ بڑھاپا اور سب نفسانی خواہشوں کو ضائع کر دیتا ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is old age brings this one voice to mankind that we are all more eager after acquiring property than we should be meaning in Urdu?

burhapa insaan ko yeh batata bay kay dolat ki hawas is qadar nahi honi chahiye jitni duniya main bay - بڑھاپا انسان کو یہ بتاتا ہے کہ دولت کی ہوس اس قدر نہیں ہونی چاہیئے جتنی دنیا میں ہے

What are the idioms related to old age brings this one voice to mankind that we are all more eager after acquiring property than we should be?

Here are the idioms that are related to the old age brings this one voice to mankind that we are all more eager after acquiring property than we should be idiom.

  • Ab liaquat ka mayar sirf dolat bay dolat hee say izzat milti bay aur dolat hee say dost har jaga bechaarah ghareeb hee ronda jata bay - اب لیاقت کا معیار صرف دولت ہے دولت ہی سے عزت ملتی ہے اور دولت ہی سے دوست ہر جگہ بیچارہ غریب ہی روندا جاتا ہے
  • Burhapay main aaqibat ka khayaal aata bay - بڑھاپے میں عاقبت کا خیال آتا ہے
  • Zameer rooh ki aawaz bay aur jazbaat jism ki - ضمیر روح کی آواز ہے اور جذبات جِسم کی