Illness meanings in Urdu

Illness meanings in Urdu are کسل, علالت, مرض, ماندگی, روگ, بیماری, آزار, علت, شکایت, عارضہ Illness in Urdu. More meanings of illness, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

کسل علالت مرض ماندگی روگ بیماری آزار علت شکایت عارضہ

Edit
Install chrome extension

Illness Definitions

Please find 1 English and definitions related to the word Illness.

  • (noun) : impairment of normal physiological function affecting part or all of an organism

More words from Urdu related to Illness

View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Illness meanings in Urdu in Urdu.

پیچ و خمبھرناموقعہہاربلانشہدہائفسادکوتاہیکیڑاتنگیگڑ بڑقصورکوڑاچھداحرکت دینے والااپاہج پناپیچخرابیعلاماتباعثخبطپھیلنیسستیواقعہدق کرناآلسشرارتوصول کرناننداخامیبہ دشواریشاخسانہبے ترتیب کرنافضیحتلڑائ کرناسنجوگضمیرضربمشکلحرارتاخوردکھ دردمریضانہ حالتخستہ حالجنجالایذاکلفتتحویلوبا ...

Idioms related to the meaning of Illness

Englishاردو
Accusing the times is but excusing ourselvesزمانہ کی شکایت اپنا بچاوٴ
Agues come on horseback but go away on footروگ آتا گھوڑے کی چال ہے جاتا چیونٹی کی چال ہے
God complains not but doth what is fittingاللہ بغیر شکایت کئے جو مناسب ہو کرتا ہے
Grief is the canker of the heartسوگ دل کا روگ
A disease known is half curedمرض کی تشخیص کو آدھا علاج سمجھنا چاہیے
He becomes more ill through remediesمرض بڑھتا گیا جوں جوں دوا کی
Pride is scarce ever curedغرور مرض لاعلاج ہے
Small people love to talk of great peopleچھوٹوں کو بڑوں کی بابت باتیں کرنے کا مرض ہوتا ہے
There is a remedy for every thing could men find itہر مرض کے لیے دواء موجود ہے لیکن انسان اس کو نہیں پاتا
To know the disease is half the cureمرض تشخیص ہی گویا آدھا علاج ہے
We are all quick to copy what is base and depravedبُری باتوں کی تقلید لوگ بہت جلد کرنے لگتے ہیں۔ بدی مرض متعدی ہے
Agues come on horsebackbut go away on footآتی ہے ہاتھی کے پیر اور جاتی ہے چیونٹی کے پیر جیسے کسی بیماری کا وقت جو آتا تو ایکدم ہے لیکن جاتا دیر سے ہے جیسے مشکل وقت یا کوئی تکلیف
Different sores must have different salvesجیسی بیماری ویسی دواء
Diseases are the interest of pleasureبیماری عیش و عشرت کا سود ہے
Fear kills more than diseaseبیماری کی نسبت خوف زیادہ مہلک ہے
Happy is the physician who is called in at the end of the illnessبیماری کے خاتمہ پر جو طبیب بُلایا جاۓ اسے زحمت نہیں اُٹھانی پڑتی
Health is not valued till sickness comeتندرستی کی قدر بیماری میں ہوتی ہے
In sickness the mind reflects upon itselfبیماری میں انسان کا دِل اپنے ہی خیالات پر غور کرتا رہتا ہے
It is a step towards health to know what the complaint isبیماری کی تشخیص ہو جانا آدھی شفا ہے
It is better to cure at the commencement that at the endبیماری کا علاج شروع میں ہی کرنا چاہیئے
View More ...

What are the meanings of Illness in Urdu?

Meanings of the word Illness in Urdu are مرض - marz, علت - illat, روگ - rog, آزار - aazaar, شکایت - shikaayet, بیماری - biimaari, عارضہ - aarizah, کسل - kasal, ماندگی - maandagi and علالت - alaalat. To understand how would you translate the word Illness in Urdu, you can take help from words closely related to Illness or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Illness synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Illness. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Illness in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Illness in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Illness with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by illness?

Meanings of illness are مرض - marz, علت - illat, روگ - rog, آزار - aazaar, شکایت - shikaayet, بیماری - biimaari, عارضہ - aarizah, کسل - kasal, ماندگی - maandagi and علالت - alaalat

Whats the definition of illness?

Definition of the illness are

  • impairment of normal physiological function affecting part or all of an organism

What is the synonym of illness?

Synonym of word illness are epilogic, ailment, defect, infirmity, grievance, indisposition, episperm, addiction, botheration, hardship

What are the idioms related to illness?

Here are the idioms that are related to the word illness.

  • Accusing the times is but excusing ourselves
  • Agues come on horseback but go away on foot
  • God complains not but doth what is fitting
  • Grief is the canker of the heart
  • A disease known is half cured

What are the quotes with word illness?

Here are the quotes with the word illness in them

  • It is in moments of illness that we are compelled to recognize that we live not alone but chained to a creature of a different kingdom, whole worlds apart, who has no knowledge of us and by whom it is impossible to make ourselves understood: our body. — Marcel Proust
  • A transfer of money should never be involved in this profound situation. Although illness is profound, too, but medicine's a business today. It's a business. — Jack Kevorkian
  • Mental illness is the last frontier. The gay thing is part of everyday life now on a show like 'Modern Family,' but mental illness is still full of stigma. Maybe it is time for that to change. — Eric McCormack
  • Mental illness can happen to anybody. You can be a dustman, a politician, a Tesco worker... anyone. It could be your dad, your brother or your aunt. — Frank Bruno