نفس کو مارنے سے ہی خوشی مِلتی ہے in English

nafs ko maarnay say hee khushi milti bay - نفس کو مارنے سے ہی خوشی مِلتی ہے in English means;

happy is he that chastens himself

Words meanings used in نفس کو مارنے سے ہی خوشی مِلتی ہے

Meanings of the Urdu words used in nafs ko maarnay say hee khushi milti bay - نفس کو مارنے سے ہی خوشی مِلتی ہے are;

blessedness celebration felicitation gaiety gladness gladsomeness glee gratification jovialness joy joyfulness jubilee lightsomeness mirth beatitude happiness hilarity jubilation lark merriness pleasure rejoicing well being willingness blissfulness elate euphory excitableness gladfulness gleefulness joviality joyce joyousness jubilance jubilancy cheeriness cheers cheerses delights ecstasies ecstasise elatedness excide excides exults gauds gladdening gladder gladdest gladdies gladding glades gladier glads glady gleeds gleeing gleeking gleeman gleemen glees gleetier gleeting gleety glei gley gleying gleys joyance joying jubilates jubilating pleasances pleasurers rejoices rejoicings rejones cheerisness furmonty gelatification gladiature gladship glore joyancy pleasuring plesance rejoicement خوشی khushi
cum from ruefully at by per than through with to سے sey
cum from ruefully at by per than through with to سے sai
cum from ruefully at by per than through with to سے se
cum from ruefully at by per than through with to سے Say
cum from ruefully at by per than through with to سے sy
mind spirit bodily desire breath essence selves niffs selfs نفس nafs
mind spirit bodily desire breath essence selves niffs selfs نفس nafas
for to ku کو ko
just ہی Hee
just ہی Hi
is has hast hath ہے hae
is has hast hath ہے Hay
is has hast hath ہے Hy
is has hast hath ہے hai

Idioms related to the words in نفس کو مارنے سے ہی خوشی مِلتی ہے

Here is a list of some of the idioms that are either related to the نفس کو مارنے سے ہی خوشی مِلتی ہے or use words from this idiom.

A wise man will be master of mind a fool will be its slave aqaldmand nafs par qaboo rakhta bay aur nafs bewaqoof par عقلمند نفس پر قابو رکھتا ہے اور نفس بیوقوف پر
Hanging and wiving go by destiny phaansi aur beewi apni apni qismat say milti bay پھانسی اور بیوی اپنی اپنی قسمت سے مِلتی ہے
You cannot make a windmill go with a pair of bellows kahein phoonk maarnay say bhi pahaar urhtay hain کہیں پھونک مارنے سے بھی پہاڑ اُڑتے ہیں
Formidable is that enemy that lies hid in a man's own breast insaan ka sab say bara dushman nafs amara bay انسان کا سب سے بڑا دُشمن نفس امارہ ہے
Hunger is the instructor of money dolat ho tu nafs ka bhoot sar par sawaar hota bay دولت ہو تو نفس کا بھوت سر پر سوار ہوتا ہے
Lose one head zubt nafs khow dena ضبط نفس کھو دینا
Lose ones head zubt nafs khow dena ضبط نفس کھو دینا
Contented with your lot you will live wisely thoday main raazi honay main hee ziyada khushi bay na aaye ki khushi na gaey ka gham تھوڑے میں راضی ہونے میں ہی زیادہ خوشی ہے نہ آۓ کی خوشی نہ گئے کا غم
A merry pin khushi ka mizaaj خوشی کا مزاج
A sorrow shared is but half a trouble but a joy that's shared is a joy made double runj bataye say kam hota bay lekin khushi barhti bay رنج بٹانے سے کم ہوتا ہے لیکن خوشی بڑھتی ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is نفس کو مارنے سے ہی خوشی مِلتی ہے meaning in English?

nafs ko maarnay say hee khushi milti bay - نفس کو مارنے سے ہی خوشی مِلتی ہے

What are the idioms related to نفس کو مارنے سے ہی خوشی مِلتی ہے?

Here are the idioms that are related to the نفس کو مارنے سے ہی خوشی مِلتی ہے idiom.

  • Aqaldmand nafs par qaboo rakhta bay aur nafs bewaqoof par - عقلمند نفس پر قابو رکھتا ہے اور نفس بیوقوف پر
  • Phaansi aur beewi apni apni qismat say milti bay - پھانسی اور بیوی اپنی اپنی قسمت سے مِلتی ہے
  • Kahein phoonk maarnay say bhi pahaar urhtay hain - کہیں پھونک مارنے سے بھی پہاڑ اُڑتے ہیں
  • Insaan ka sab say bara dushman nafs amara bay - انسان کا سب سے بڑا دُشمن نفس امارہ ہے