Sharabi ko dhukka kia dena in English

sharabi ko dhukka kia dena - شرابی کو دھکا کیا دینا in English means;

let the drunkard alone and he will fall of himself

Idioms related to the words in sharabi ko dhukka kia dena

Here is a list of some of the idioms that are either related to the sharabi ko dhukka kia dena or use words from this idiom.

Pass off dhukka shahi say jetna دھکا شاہی سے جیتنا
A drunkard purse is a bottle sharabi ki kamai botal nay khayi شرابی کی کمائی بوتل نے کھائی
One mad action is not enough to prove a man mad aik baar sharaab peenay waly ko sharabi nahi keh saktay ایک بار شراب پینے والے کو شرابی نہیں کہہ سکتے
Wine neither keeps secrets nor fulfils promises sharabi na raaz punhaan rakh sakta bay aur na waada efa karta bay شرابی نہ راز پنہاں رکھ سکتا ہے اور نہ وعدہ ایفا کرتا ہے
Love makes fit for any work kia kia na kia hum nay sanam yaar ki khatir کیا کیا نہ کیا ہم نے صنم یار کی خاطر
Destroy sth root and branch jurhsay barbaad kar dena tabah kar dena jarrd say ukhaar phenkna جڑسے برباد کر دینا تباہ کر دینا جڑ سے اکھاڑ پھینکنا
Put the saddle on the right horse saza kay mustahiq ko saza dena ya ilzam dena سزا کے مستحق کو سزا دینا یا الزام دینا
To play hide and seek faraib dena dhokay dena فریب دینا دھوکہ دینا
Under the heels qatal kar dena khatam kar dena قتل کر دینا ختم کر دینا
Unsound minds like unsound bodies if you feed you poision bemaar jism ki manind pagal dimagh ko khuraak dena goya zehar dena bay بیمار جسم کی مانند پاگل دماغ کو خوراک دینا گویا زہر دینا ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is sharabi ko dhukka kia dena meaning in English?

sharabi ko dhukka kia dena - شرابی کو دھکا کیا دینا

What are the idioms related to sharabi ko dhukka kia dena?

Here are the idioms that are related to the sharabi ko dhukka kia dena idiom.

  • Dhukka shahi say jetna - دھکا شاہی سے جیتنا
  • Sharabi ki kamai botal nay khayi - شرابی کی کمائی بوتل نے کھائی
  • Aik baar sharaab peenay waly ko sharabi nahi keh saktay - ایک بار شراب پینے والے کو شرابی نہیں کہہ سکتے
  • Sharabi na raaz punhaan rakh sakta bay aur na waada efa karta bay - شرابی نہ راز پنہاں رکھ سکتا ہے اور نہ وعدہ ایفا کرتا ہے