Knock meanings in Urdu
Knock meanings in Urdu are دھکا, چوٹ لگانا, کھٹ کھٹانا, مکا, کھڑ کھڑانا, گھونسا, ٹھونکنا, ضرب, دستک دینا, پیٹنا, جھپیٹ, مارنا, ٹھیس, ٹھوکنا, مار, ٹھوکر, ضرب لگانا, ٹکر, دھننا, لگنا, صدمہ پہنچانا, گھونسا مارنا, دستک, ٹکرانا, کھٹکھٹانا, ضرب کی آواز, کھٹکا, ڈھب ڈھبانا Knock in Urdu. More meanings of knock, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.
دھکا چوٹ لگانا کھٹ کھٹانا مکا کھڑ کھڑانا گھونسا ٹھونکنا ضرب دستک دینا پیٹنا جھپیٹ مارنا ٹھیس ٹھوکنا مار ٹھوکر ضرب لگانا ٹکر دھننا لگنا صدمہ پہنچانا گھونسا مارنا دستک ٹکرانا کھٹکھٹانا ضرب کی آواز کھٹکا ڈھب ڈھبانا
Knock Definitions
Please find 11 English and definitions related to the word Knock.
- (noun) : a vigorous blow
- (verb) : knock against with force or violence
- (verb) : find fault with; express criticism of; point out real or perceived flaws
- (noun) : the act of hitting vigorously
- (noun) : negative criticism
- (noun) : a bad experience
- (noun) : the sound of knocking (as on a door or in an engine or bearing)
- (verb) : rap with the knuckles
- (verb) : sound like a car engine that is firing too early
- (verb) : make light, repeated taps on a surface
- (verb) : deliver a sharp blow or push
More words related to the meanings of Knock
More words from Urdu related to Knock
View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Knock meanings in Urdu in Urdu.
ہاتھمات دینادق کرنامکئ کا پوداٹھیلاجھڑاکادرمانقافیہ تنگ کرنابجنادرد دیناغرور کرنافِکرمَندیچبھوناچھاپچکنا چورکرناولیجھجھکذرا ساابلنااوچھا قدم پڑنادھکا مارناقبضہ کرنادھچکا لگنالگاؤپھدکناصدمہ یا تکلیف سے ہل جانادھَمکاناسرکارمحسوس کرناجذبہپت بھنگلگنگزارش کرناپھانسی دینادھکیل دینا یا پھینک دینامحافظتمجادلہپھاڑنانکلناترقیمکروہمارنادھجیاں اڑانادھڑکنادستکیعاجز ہونالطیفہلتاڑنااختلاف ہونادغدغا ... پھُوٹناپچھاڑنادرداُڑا دیناکس کے باندھناہاتھا پائیگذشتہرنجزدواہمہسوجھناسامناملامتمیرچھوٹی آواز پیدا کرناخطرہاہَلَّہبری طرح سے ہلانابد سلوکیتھپڑکھڑ کھڑانالگواناگونجناپچھتنالالامَحسُوس کرناکھبناخفتچتاناسوٹلاتتشنجفکرلڑائیگلا کاٹنااٹھاناپیلازدوکوب کرناپنکھ پھڑ پھڑانانافذ ہونافضیحتاضطرابتھپکیلہو میں ہاتھ رنگنااچانک حرکت میں آناپرداختاختلافخبر لینارینگنازیر کرناگلجھٹی پڑناتيز تيز مارناباندھناتھپپڑچَکھنامارپیٹ کرناکھلیگرجتدبیررسوخہزیمت کرناپیٹ پیٹ کر چپٹا کرنادھچکے کھاتے چلناتالیکھرچناناک میں دم کرناسودا کرناٹہوکابد سلوکی کرناکچلناڈَرلکڑیثبتدھونسناحاکمسپرشلگناچٹکی بھرجوش کھاناٹھوکر کھاناٹھیلم ٹھیلاہیجانڈھونس مارنامطلبکداناجھر جھری دینالتے لیناہنر مندی حاصل کرناگھونسا مارناتاثرحرمت کرناچپٹناڈھولکہلاک کرناجھٹکانگرانیلڑائگھاؤ لگاناگولی چلانابڑھاؤگندہضربرسوائکندیشوقہار مانناطعنہتاڑن کرناتصادم ہوناضمیر کی چبھننمُو پزیر ھونامسخرآزردہ کرناچوٹدھاکچھیڑنادستک دیناگزرا زمانہنقصان پہنچاناچلانادہشت کرنامعلوم ہوناپٹائکھڑکھڑاہٹشکست دینااٹکاؤوسوسہبے حسیتھاپدھکا کھانادھکیلناتماچاسمبندھگدگدانامخالف ہوناافسوس کرناٹھاکراحساس رَکھنادل میں بیٹھناتحقیرخبردار کرناراس آنالکداچھل کودحوالہجھگڑاجھٹکا دے کر گانٹھ لگاناتھکاناریلاپرخچے اڑا دیناڈھیلی لٹکتی ہوئی چیزٹھوکرفلاکتغصہدھپاکنڈیٹھٹھاچنتامقابلہڈھکیلناسانپمغلوبکثیفزد و کوب کرناچمٹناناکامیچکھنامسینامطاءبہکھٹکھٹاناچارہدھڑکاچاؤپاؤں اکھاڑنامنیبگرتے پڑتے چلناتالی پیٹناسالننکالناپھیرناٹھیلنا یا جھنجھوڑنامظلومچورا کرناگھونپناحرجرقابتفتح کرناحسٹکر کھاناتیز حرکتادھیڑناخوش کرناٹھکرانازبردستیڈھونساندیشہہتڑ لگانابے سری آوازجھِڑَکناعبور حاصل کرنا übuurڈکیانالگاناآبرو اتارنالگاؤ رکھناطنبورگردن مارناچھلانگفکرا کرنامڈ بھیڑتاڑناآنکھوااجماعلپٹنادھماکاخصوصاً مسلسل بجناآغاز کرناچاشنیپورٹھٹھولیتنبیہہ کرناکارگر عملپہنچناپودے کی تازہ کونپلدورضررگھونساچوٹ لگاناتھپکنادارپینناقلم زد کرنامجروح کرناسانس لیناخَطَرتیلیٹھکائتھپکاستادہولناچٹکناپھینکنانمو پاناشوشہدھکم دھکا کرنااثرمشتواسطہنام کومرتبانپچ تاوابس یا قابو میں لاناتَکلِيف اُٹھاناکارگر ہوناتحقیر کرناناگَہانی ضَرب يا وَقُوعہمناسب ہونادو لتیہچکولا دیناحراستدھکا لگناسرگرمی سے کام کرناحاملہ کرناچھوڑنابرا سلوک کرناپلابَجانابے عزتی کرنافراقنلکادستک کی کنڈیمذاقخدشہمُسابقَتبندشپھوٹنافتح مند ہونابے ہودہپیٹھیجمناہارستانامکئیٴ کا پوداسابقتکلیف دینالپٹہراستاکید کرنازکپھینکا جانامڈھٹہوکنامتفق ہوناکھال کی کمائ کرناسونٹے سے خبر لیناحَملَہ مَرضہلاناگزندزخمحیرت انگیزسبجَدوجہَدادھ پتیچھو کر جانناسامنے یا مقابل ہونابے عزت کرناخبر دیناگزارشلتیانااضطراراحتیاطغمکھینچ لیناکرخت آوازسخت سست کہنادھننابند مٹھیرکھنابے وقر کرناوابستہ ہوناطنبورہموت کا سبب ہوناجھٹکنانگاہ رکھناٹکڑرگڑنافلاخنسر کرناغلیظشدید حملہ کرناگھنٹی بجتے رہناآغاز ہونامزہہرانارمزعلاج کرنادرستیپہنچاناآنکھوا نکالناہزیمتپریشان کرنامکئحرکت دیناکھڑکاشفاتومنابجاناچوٹ پہنچاناپھنکارنااِضطَرابچپکانانقشہلکی ضربصاحبسہمدھکا دیناکھدبداناٹھوکر کھا جاناچھینا جھپٹی کرنااجزا کا خوب ملنادھکاعلاقہکودناجھٹکا دے کر چل دیناپھڑپھڑاہٹمغلوب یا ضبط کرنااندازہ ہونابناوٹبے وقریجلدی سے جانادرخواست کرناقتل کرناجھٹکا دیناخبرتنازعتھکا دیناشکاربڑھوتریپھڑ پھڑاہٹٹھوکنابدنامی کرناکندی کرناہلکی سی تھپکیگانٹھتمسخرسزا دیناایک دوسرے سے ٹکرانامالشاگناغلبہ کرنانجاست پھیلانااُڑانامضبوط کرناہٹانابرےدکھاناہوا چلناڈرنامڈ بھیڑ ہوناملاقاتسرزنشدباناکلک کرناخوفصرفدھَکّااچانک دھکے سے ہلانامجروحمکاکھڑکھڑانامارانااتفاقیروناسائیںمس کرنابیاپنابے عزتیدھمکی دینافریاددولتی چھانٹنا یاپھیکناجستچنتا یا سوچ میں ہونامتعلقہضرب نا گہانیجگاناپیلموگریپر مارنامنطبق کرناتوہین کرناخلشنلکام تمام کرناگونگادیکھ بھالتصادمگوش مالی کرناکسی چیز کو دھکیلنے کا عملغالب آناالجھنالَگاتار ضَربيں لَگاناپٹائ کرناشروع ہوناذوقبلی طرح چپڑ چپڑ کرنامذاق کرناصحیح کرناآرامپسارنادانت کھٹے کرناسلجھاناگھڑناکہنی مارنادستکدوائ دیناپتنگے لگاناہڑتال کرناحافظے پر زور ڈالناحق تلفی کرناخراشخُدا کا خَوفڈٹناتاثیرلٹھیانامیاںمعلوم کرناجھپٹبدبداناڈانواں ڈول چلنادھکم دھکااوپر گرنادھچکا لگاناسروکار یا غرض رکھنابرا بھلا کہنابے سری آواز نکالناڈانٹنااصحابمٹھیاثر ڈالنانرآدرچپکناتھپتھپانامار ڈالناہچکولانگاہنقیذچیرناگولی مارناافزائشقابل نفرتپیٹناننگمار پیٹتھپکنیتابع ہوناطنزسیاست کرناٹکرا کے ملناضمیر کی آوازاُگناعاجزدکھ دینااُڑا لے جانادہشتکسی چیز سے جا لگناسلفگھاؤہوا سے بھرنابھئے ماننانظر آناسامنا کرناذرہماہرٹک ٹک کرناجوکھوںبڑھنادِل کی دھَڑکَنہچکولے دیناحق تلفیتھپیڑاکھٹ کھٹاناٹیپ کاریجھر جھریجھیکنابابوچُھو کر مَعلُوم کرناگن کرناذلتچوکس یا ہوشیار کرنارسمی لِباسدولتیبے اثرکھٹکالڑناجھٹکے سے جوتے کی سلائ کرنابھرناٹھیلنابری طرح مارناپر جھاڑناٹکرپگڑی اچھالناکاہشتھپھپاناکھٹکھٹانے کی چیزدھچکاتیمرکھٹسرکوبی کرناگھسیٹناغالب ہونافاحشتیز تیز مارنابند کرناپیچھے ہٹناتھوڑا سا کھانا یا پینامساہاہاہی ہیکڑکاپائےپسرناناکام بناناتوڑناجھومتے چلناتالشوربابالوں میں کنگھا پھیرناحملہیاد تازہ کرناکربچکنا چور کرناڈٹ جاناآزاربجوڑناسرکرنالمسچھوناامید توڑناچابک لگاناپوشاکٹھوکر مارناترنگٹکر مارناتاسفمقدمہ کرناآرا کا تصادمجھڑکناتسلط حاصل کرناڈک جڑناتصنوعرسوا کرنالاحق ہوناطبلہخون کرناجھلکورادیکھ بھال کرناحربادراک کرناخارِج کرناازدیادفحشضرب لگانابج اُٹھنازد و کوبلطفگٹامزاحتادیب کرنابھرپور وارضمیر کی خلشپودے کی پھُوٹطاری ہونانقصانپھونکناتَرستنگ کرناسہلاناماضیتکلیف یا دکھ دیناساتھ ساتھ چلناخوف کھانامہرچابک زنیدھول دھپامالکترسچٹکجوکھمکلیاں آناہلاچھیناجھپٹی کرنازور سے گرانادھولتعلقگدگدی کرنامٹکاہاتھ ملناوارثاَندازہ لَگاناکاری ہوناکم قدریدمدر خواستدو لتی جھاڑناپھیکناخیالمقابلہ کرناگتھی لگاناخراب کرناٹھیلدھجیاں بکھیر دینادامنصدمہتوہیناندوہٹونٹیدستک دینے والاہنسیڈبکامُقابلہکھسکاناناگجیتنافاحشہلپٹیکسناشکستڈھکناجواردل لگی یا کھلی کرناپٹپٹاناعلاجتکلیفواروہملپکازک دینامکھمرے پاؤں چلناٹھونکناکڑھیغلے کو گاہنافالَجہلکی دوڑضرر دیناچورما کرناپٹیجفامُسابِقَتتسخیر کرنامسبھڑناذلیل کرناآگاہ کرناجوڑالات مارنادھکیلپرواہفریقدھکم پیل کرنادھچکہگھُڑَکنامرمت کرناڈکدھرناخوار کرناپابند رہناڈھولک بجاناہنسا کرناجنبش دیناخیال رکھناجدلگھوٹناگوپھننسل کشیمیلااچانک یا زور سے ضرب لگانامسلسل بولے چلے جاناشروع کرنالذتتھپ تھپاناٹھٹھولسیدھا کرناکامیاب چالپہنچشاخسانہپچھلامکئیپھبتیٹکرانامارکنگھی کرنانشان لگانازخمی کرنادھونکناخَوفلاٹھیٹھپاٹکوراآقااندیشہ کرناپاش پاش کرناکوڑے مارنالڑکھڑانامارا ماردابکِلافسوسذرہ بھرجھنکارنا جھگڑا کرناسدابزیرحکملمس کرنااثر کرنابے قدریدفعتاً برباد کرناحشمختم کرناجھرکاناپوچھناجَھگڑاگمڑیچونکاناداغناٹھکائ کرناپھڑ پھڑاناپيٹنا يا مارنانیچا دکھانالپکنانرمی سے ضرب لگاناجوڑدل لگیدگدگہرَقابَتمتلیکلابس میں لاناگندگی کرناکھلناجکڑناماتحیران کرناکچ کچاناماورازیاںپھونکخوفزدہ ہونایاد دلانامرمتجیسے گالف کی گیندسردارجھنجھوڑناروکڈرمارنا یا چابک لگاناضَربجنبشٹھیس پہنچانامکیبکواس کرنازور دارتکرارچشمکرائےدیکھناملحق کرنااپمانجتاناپڑنالات چلاناشہخیال کرنادخلجھٹکا مار کر اکھاڑنااچھلنازورموگراچھیتنانافذ کرنابے عزّتیپریشانیڈھولکیسر قلم کرناجھڑجھڑاناپرواہ کرناٹکڑاوسنبھالناشارٹمغلوب کرنانجسکوٹناکوبہ کاری کرناچھڑناسوادچاٹنافقرے کسناعلاج کرنا êlaajمرہم
Idioms with the word Knock in it
Idioms related to the meaning of Knock
What are the meanings of Knock in Urdu?
Meanings of the word Knock in Urdu are دستک - dastak, مارنا - maarna, ضرب - zarb, کھٹکھٹانا - khat khataana, ٹکر - takkar, مار - maar, پیٹنا - piitna, مکا - mukka, ٹکرانا - takraana, ٹھوکر - thokar, ٹھونکنا - thonkna, دھکا - dhakka, لگنا - lagna, کھٹکا - khatka, چوٹ لگانا - chot lagaana, دستک دینا - dastak deyna, گھونسا - ghuunsa, ضرب لگانا - zarb lagaana, ٹھوکنا - Thokna, کھٹ کھٹانا - khat khataana, دھننا - dhunna, کھڑ کھڑانا - khar kharaana and گھونسا مارنا - ghuunsa maarna. To understand how would you translate the word Knock in Urdu, you can take help from words closely related to Knock or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Knock synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Knock. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Knock in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.
We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Knock in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Knock with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What do you mean by knock?
Meanings of knock are دستک - dastak, مارنا - maarna, ضرب - zarb, کھٹکھٹانا - khat khataana, ٹکر - takkar, مار - maar, پیٹنا - piitna, مکا - mukka, ٹکرانا - takraana, ٹھوکر - thokar, ٹھونکنا - thonkna, دھکا - dhakka, لگنا - lagna, کھٹکا - khatka, چوٹ لگانا - chot lagaana, دستک دینا - dastak deyna, گھونسا - ghuunsa, ضرب لگانا - zarb lagaana, ٹھوکنا - Thokna, کھٹ کھٹانا - khat khataana, دھننا - dhunna, کھڑ کھڑانا - khar kharaana and گھونسا مارنا - ghuunsa maarna
Whats the definition of knock?
Definition of the knock are
- a vigorous blow
- knock against with force or violence
- find fault with; express criticism of; point out real or perceived flaws
- the act of hitting vigorously
- negative criticism
- a bad experience
- the sound of knocking (as on a door or in an engine or bearing)
- rap with the knuckles
- sound like a car engine that is firing too early
- make light, repeated taps on a surface
- deliver a sharp blow or push
What is the synonym of knock?
Synonym of word knock are knuff, to beat, lynch, multiphase, clap, impact, drubbing, defeat, bating, yank
What are the idioms with the word knock?
Here are the idioms with the word knock in them.
- He is strong that can knock a man down he stronger who can lift himself up
- To knock against
What are the idioms related to knock?
Here are the idioms that are related to the word knock.
- One for the nob
- No halting before a cripple
- Do not attempt to rival the powerful
- It's poor friendship that needs to be constantly bought
- Lay into
What are the quotes with word knock?
Here are the quotes with the word knock in them
- With age, you get to a place where you don't want to knock people out. You just want to give people a hug. — Vin Diesel
- I was blessed, because I come from a family where they knock you down before you float away. I have a lot of brothers who just make sure we have our feet on the ground, and my mom is a rock star. She is an amazing mother. — Kellan Lutz
- Don't knock the weather nine-tenths of the people couldn't start a conversation if it didn't change once in a while. — Kin Hubbard
- If I want to knock a story off the front page, I just change my hairstyle. — Hillary Clinton