شرابی کو دھکا کیا دینا in English

sharabi ko dhukka kia dena - شرابی کو دھکا کیا دینا in English means;

let the drunkard alone and he will fall of himself

Words meanings used in شرابی کو دھکا کیا دینا

Meanings of the Urdu words used in sharabi ko dhukka kia dena - شرابی کو دھکا کیا دینا are;

bump impulse impulsion jolt justling shove slingshot bunt concussion jerk jog kick knock push stroke yank push up pushing pushup دھکا dhakka
bump impulse impulsion jolt justling shove slingshot bunt concussion jerk jog kick knock push stroke yank push up pushing pushup دھکا Dhukka
commit confer consign fireaway give impart afford allot assign award endow hand insert lend offer pay render swamp yield دینا deyna
commit confer consign fireaway give impart afford allot assign award endow hand insert lend offer pay render swamp yield دینا dunya
commit confer consign fireaway give impart afford allot assign award endow hand insert lend offer pay render swamp yield دینا Dena
drinker drunk maltworm tavern haunter wassailer bibber boozy inebriate tippler vino wine bibber alcoholic alcoholise drunken reveler drunken reveller drunken revelry druthers winey alcoholics drongoes drubbed drubbings drucken drunkards drunker drunkest liquorish ventils drubber drunkenhead drunkenship drunkship شرابی sharaabi
drinker drunk maltworm tavern haunter wassailer bibber boozy inebriate tippler vino wine bibber alcoholic alcoholise drunken reveler drunken reveller drunken revelry druthers winey alcoholics drongoes drubbed drubbings drucken drunkards drunker drunkest liquorish ventils drubber drunkenhead drunkenship drunkship شرابی Sharabi
for to ku کو ko
did what whether done whatchamacallit whatna whatness whatnots whats کیا kya
did what whether done whatchamacallit whatna whatness whatnots whats کیا Kia

Idioms related to the words in شرابی کو دھکا کیا دینا

Here is a list of some of the idioms that are either related to the شرابی کو دھکا کیا دینا or use words from this idiom.

Pass off dhukka shahi say jetna دھکا شاہی سے جیتنا
A drunkard purse is a bottle sharabi ki kamai botal nay khayi شرابی کی کمائی بوتل نے کھائی
One mad action is not enough to prove a man mad aik baar sharaab peenay waly ko sharabi nahi keh saktay ایک بار شراب پینے والے کو شرابی نہیں کہہ سکتے
Wine neither keeps secrets nor fulfils promises sharabi na raaz punhaan rakh sakta bay aur na waada efa karta bay شرابی نہ راز پنہاں رکھ سکتا ہے اور نہ وعدہ ایفا کرتا ہے
Love makes fit for any work kia kia na kia hum nay sanam yaar ki khatir کیا کیا نہ کیا ہم نے صنم یار کی خاطر
Destroy sth root and branch jurhsay barbaad kar dena tabah kar dena jarrd say ukhaar phenkna جڑسے برباد کر دینا تباہ کر دینا جڑ سے اکھاڑ پھینکنا
Put the saddle on the right horse saza kay mustahiq ko saza dena ya ilzam dena سزا کے مستحق کو سزا دینا یا الزام دینا
To play hide and seek faraib dena dhokay dena فریب دینا دھوکہ دینا
Under the heels qatal kar dena khatam kar dena قتل کر دینا ختم کر دینا
Unsound minds like unsound bodies if you feed you poision bemaar jism ki manind pagal dimagh ko khuraak dena goya zehar dena bay بیمار جسم کی مانند پاگل دماغ کو خوراک دینا گویا زہر دینا ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is شرابی کو دھکا کیا دینا meaning in English?

sharabi ko dhukka kia dena - شرابی کو دھکا کیا دینا

What are the idioms related to شرابی کو دھکا کیا دینا?

Here are the idioms that are related to the شرابی کو دھکا کیا دینا idiom.

  • Dhukka shahi say jetna - دھکا شاہی سے جیتنا
  • Sharabi ki kamai botal nay khayi - شرابی کی کمائی بوتل نے کھائی
  • Aik baar sharaab peenay waly ko sharabi nahi keh saktay - ایک بار شراب پینے والے کو شرابی نہیں کہہ سکتے
  • Sharabi na raaz punhaan rakh sakta bay aur na waada efa karta bay - شرابی نہ راز پنہاں رکھ سکتا ہے اور نہ وعدہ ایفا کرتا ہے