Glare meanings in Urdu
Glare meanings in Urdu are بھڑک, چمکارا, چمک, شہابی, چمکنا, چکاچوند کرنا, آب, چھوڑ نا یا ڈالنا, روشنی پھینکنا, اجالا, خیرہ کن روشنی, چکا چوندھ, تیز روشنی, روشنی, تابش, جگمگاہٹ, چوندھا, دمکنا, جھلکنا Glare in Urdu. More meanings of glare, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.
بھڑک چمکارا چمک شہابی چمکنا چکاچوند کرنا آب چھوڑ نا یا ڈالنا روشنی پھینکنا اجالا خیرہ کن روشنی چکا چوندھ تیز روشنی روشنی تابش جگمگاہٹ چوندھا دمکنا جھلکنا
Glare Definitions
Please find 1 English and definitions related to the word Glare.
- (noun) : a light within the field of vision that is brighter than the brightness to which the eyes are adapted
More words related to the meanings of Glare
More words from Urdu related to Glare
View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Glare meanings in Urdu in Urdu.
تاؤ دیناکمینہدمملائم کرناچَراغاںغوربھڑکجلارنگجلا دینامنورشعاعآگ لگاناچاؤصُبحَ سَويرےشعاعی ترتیب سےچمک دمکخفیفپانی چھوڑنارفعتگاؤ دمشان و شوکتچم چم کرناآب و رنگبجپھیرنالپکناقلعیچَمَکناپانیآب و تابچٹکنالمحہلہکنارنگنافروزبریڈمندی روشنیپھیکاپٹانادبدبہدھُوپتعریفپرتوزیببصارترسوا کرناحمدبجلی کی طرح چمکناسراج ... شعلہامتزاجترکیب دیناچَراغ بَندیعکسآرائشدہکروغن کرنانکھارناتاباںٹمٹماہٹہلکاسینکصبحجھلمل کرناتابشلطیفآنسو بہاناآبرویا ہوناجمالبینائیچکنا پن دور یا کم کرناافتخارکوندھامالشلہکچٹکلرزمحلُولبہاٹھاٹھنگاہ ڈالناآنچظاہری ٹیپ ٹاپخیالی پلاؤقوائدجھلکنااترنانیرسنجیدگیخُوشیدھاکبینائخوش ہوناروشنی پھیلاناروشنی والا بلبکوندآمیزشموافق بناناشورے کا تیزابچمکیلا پنپرچھاؤںزیب و زینتدگدگانالاکھذَہانَتاجاگرٹمٹماناجلناحدتگرمیپو پھٹناٹیپ ٹاپدرخشانیہویداچکاچوند کرناحرمتگاؤ دم ہوناتمازتنظردھات وغیرہ کا ماند پڑناگھوٹناصاعقہسیقلکوندناتفسیرسجاناچمکاناچمکیلاجھلملاہٹلحذہتابناکیگرمیاشراقفوٹو گرافیجھانکناروشن کرنامامرتبہمخروطیوقارذوشادمانی کرناکم وزن ہونابلند آوازینیچٹِمٹِماناماءتابندگیچنگاریکرن ڈالناتمتمانالک کرناقابلِيَتشکوہشمعجلانابھرناسویرانموداریآب تابچاندنیلطفجھلکداغسوزپاجیملاناخصلتتشریحساعقہفکرنمائشاوپروغناُجل ہونانورانیدمکناروشنتپشعلٰی الصُبحَشعاعی وضع کادکھاوٹپولاڈبڈباناحشمتموم بتی کی شکل کابزرگینورانی کرنافخربرقرگڑنانمائشیآنکھیں جھَپَکاناعرقجلوہخوبصورتنگاہدھکدھکانالکھوٹا کرناجگمگاہٹجلوسجھلملاناآرام کرناپانی دیناعظمتدھوپتابش دکھانانیچے اترناخوبینورماند کرناگرم کرناذلیلآمیز کرناترکیبنُور اندازیسوچ بچاررنگینیحرارتوارنشکھلاناتابدارکرن یا شعاع نکلناصافحدتسحرچنگاری چھوڑناروشن ہوناسلگاناپنیاناوجاہتگاؤ دم کرناثناچمک اٹھنابِصارتمدّھم کرنابہارچپلاآدابعامیانہاوپ کرناجَگمَگاناکوئی مائعآب داریاجلاہٹنظر پڑنالپٹملمع کاریہوا بندیصفچراغ کی طرح جھلملانانازکآب پاشی کرناعزتسُورج کی روشنیتوصیفہلکا پھلکالطافتاستتیچراغ جلانالالٹینچمچمانامزاجامتزاج کرناشفافیشہابیبناؤ ٹھناؤدہکنالکنکھرناآب دارتابسبکتتا پناشراق ہونانمودتجلیاتفاق سے ہوجانامائآنموم بتیتیزینِگاہکسی کی شہرت بگاڑنادکھاوادامنیسیقل کرنادکھاوٹیتشریح کرناپلک پھڑکناآب مَقطَرفروزاںآن بانچتونتنویرلیپا پوتی کرنااجالاتصویرسر نکالناآسانسیرابشاننوکیلاجلالرخشمگن ہوناوزن کم کرناشورچمکاراجھِلمِلاناعرق پودینہچمکيلا پنانعکاسدیکھنالہلہاناکبوسذَکاوَتجھوٹی دھوم دھامچراغکھلاجلپگاہٹھاٹتاباں ہوناجوتنزاکتجاہگھٹتے رہناتاؤروشنیدھات پر زنگ یا مغصہچکناہٹکونداآب دیناشرارہٹیکہ/آراستہ کرناچمکنادرخشاںکرنچراغانجوشتڑکاپرکاشتلملاناواقع ہوناپانی بھر آناشرفمشعلشہرتکم وزنفروغبجلیاجاگریادنیٰاشارہآبرونقپھول جھڑناشعاع ڈالناٹیٹہانالاکھنادمکترتیبدیاچمکدارسینچناقدرظاہری شانچکاچوندضیاحسنچمککلنک
Idioms related to the meaning of Glare
What are the meanings of Glare in Urdu?
Meanings of the word Glare in Urdu are چمکنا - chamakna, تابش - taabish, چمک - chamak, آب - aab, روشنی - roshni, جھلکنا - jhalakna, جگمگاہٹ - jag magaahat, بھڑک - bharak, شہابی - shahaabi, چکاچوند کرنا - chaka chaund karna, دمکنا - damakna, اجالا - ujaala and چمکارا - chamkaara. To understand how would you translate the word Glare in Urdu, you can take help from words closely related to Glare or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Glare synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Glare. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Glare in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.
We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Glare in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Glare with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What do you mean by glare?
Meanings of glare are چمکنا - chamakna, تابش - taabish, چمک - chamak, آب - aab, روشنی - roshni, جھلکنا - jhalakna, جگمگاہٹ - jag magaahat, بھڑک - bharak, شہابی - shahaabi, چکاچوند کرنا - chaka chaund karna, دمکنا - damakna, اجالا - ujaala and چمکارا - chamkaara
Whats the definition of glare?
Definition of the glare are
- a light within the field of vision that is brighter than the brightness to which the eyes are adapted
What is the synonym of glare?
Synonym of word glare are shingle, warmth, spandrel, dignity, glebosity, glossiness, light upon, gleamier, flash, scfintillate
What are the idioms related to glare?
Here are the idioms that are related to the word glare.
- Burst into flame
- The candle before lights better than the candle behind
- Women like the moonhine with borrowed light
- Women like the moon shine with borrowed light
- Floating light
What are the quotes with word glare?
Here is the quote with the word glare in them
- I think what makes our marriage work amid all the glare is that my husband is my best friend. He inspires everything in my life and enables me to do the best that I can. I want to hang out with him more than anyone. — Faith Hill