Flash meanings in Urdu
Flash meanings in Urdu are کمینہ, شرارہ, پاجی, کوندنا, چمکنا, دکھاوٹی, چمکانا, لہک, عامیانہ, لپکنا, نمائشی, ادنیٰ, نیچ, چمکارا, کوند, چمچمانا, شعلہ, دمک, چمک, ذلیل Flash in Urdu. More meanings of flash, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.
کمینہ شرارہ پاجی کوندنا چمکنا دکھاوٹی چمکانا لہک عامیانہ لپکنا نمائشی ادنیٰ نیچ چمکارا کوند چمچمانا شعلہ دمک چمک ذلیل
Flash Definitions
Please find 17 English and 1 Urdu definitions related to the word Flash.
- (verb) : run or move very quickly or hastily
- (noun) : a lamp for providing momentary light to take a photograph
- (noun) : a bright patch of color used for decoration or identification
- (noun) : a momentary brightness
- (noun) : a sudden brilliant understanding
- (noun) : a short vivid experience
- (noun) : a sudden intense burst of radiant energy
- (noun) : a burst of light used to communicate or illuminate
- (noun) : a short news announcement concerning some on-going news story
- (verb) : expose or show briefly
- (verb) : gleam or glow intermittently
- (verb) : appear briefly
- (verb) : emit a brief burst of light
- (verb) : make known or cause to appear with great speed
- (verb) : protect by covering with a thin sheet of metal
- (noun) : a very short time (as the time it takes the eye to blink or the heart to beat)
- (noun) : a gaudy outward display
- دھات کی پتلی سی تہ جو کِسی سانچے کے دو حِصّوں کے درمیان باقی رہ جاتی ہے
More words related to the meanings of Flash
More words from Urdu related to Flash
View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Flash meanings in Urdu in Urdu.
شرارہبد قماشکہترشہابیمشہور کرنااچھالنابے اثر کرناگنوارشومکم وزنپھیری والاتیزی سے آناکَٹھ پُتلیسوتادوڑنامہینجھلک جانانمائش کرناعدمزرق برقحربہناگواربجلیمعمولیسجاناچمکتابد رنگجھپٹناتابش دکھاناگپیبزدلبے فکرقابل ملامتکرپنڑذرا سالاابالیبھَڑکِيلاخالی خولیٹَک ٹَک کَرنازناجلانوہبَد قِماشوں کی طرَحجھاگ اتارناہیجان پیدا کرنامصنوعیرونقلحذہرذیلبل دلیل ... رنگینظاہری ٹیپ ٹاپنظربازی کرناکھلاحُجَم میں پھَیلا ہُواپھننداتیزگرا پڑا شخصبنیاد ڈالناسیاہ کارپوچنفرت انگیزبد ذاتفروغنفیسدبیزخُونخَوارشامت زدہاچھلنابیان بازیبالجھلملاناسنگار کرنااجاگریچھیلاحملہ کرناناپاکاترنافروتنچمکطغیانیجَگمَگانارپٹاناچھوٹیجھانکناقابلِيَتسیقلفوق البھڑکدھڑکنامکروہچھوٹاخارج از مادہواضح کرناآگ لگناخالیغُلامانہسب سے چھوٹادکھاواشیخی خوراچوپٹصاف کرناہر دل عزیزظاہر داربوداکرن ڈالناادنیٰلپکوارنشکھسوٹنافاسقلہکناقبضہدروہینیچےشعاعی وضع کادِل کا بُراروشنیصافعالیشانحماقت کا طّرہآتش مزاجپاؤں تلےیک لَخت اُٹھناحرامزادہاسفلچکاچوند کرناشان دکھاناکڑاپچ چر مارناعوامیچنڈاللطیفعاجز کرنانیزہبُتّہسُورج کی روشنیتيز تيز چَلنادقیقنظر ڈالنااُجل ہونابے مصرفچھوٹاعاشقیورشبدمزہبجبے عزت کرناچاندنا کرناتہ دردبھداہانکناچکاچوندخود بینلرزناہنس مکھسبک سرنمودیاکچھ ایکرنگا داررَنگِينشیخی بازجھپٹ کر کاٹناپرشہوت نفس پرستدہکلپکنابراخوبصورتدلکشادعا رکھنے والاآب و تابنظرذلت آمیزناقصخود نماکیڑوں سے بھرا ہواخَبیثچکا چوندھکم ظرفجعلیبیہودہناب کارکنجوسذوصدرکھردراپُر جوشکم قدربہاربے ادبیاناچراغ کی طرح جھلملاناچمکانادرمیانیحسن پرستٹوٹ پڑناغلیظبجلی کی طرح چمکنااحقرنورجوشاشارہجھلمل کرنادلدل سے بھرا ہواتلملانافروزاوپریشوخپابندتکلیف دہننھاچِتجلنے لگناریتاغُلام صُورتاصغرتفسیرحرام زادہگرا ہواجھاگکتابے مُصرفقلیلکوندناکمینہبانکالک کرناوسوسہ پیدا کرنے والالچاہتھیانہپکڑنادشمنتلےیار بنناگدڑیاچمکدارعالی شانبدھوغضب ناککرم خوردہجست لگاناعلم بدیع و معانیکم عمرکرنلپٹسختبے فائدہبد لحاظفسادیپھیکاتوڑ دیناسیلڈِمّیدھوپرپٹناپلجھپکیکھلاناپھیرناجوان مردکوٹنابدبو دارکوندھانیچا کرنامنور کرناپھیلناکریہہ المنظرنمود پسندغیر مہمدکھاوٹلفنگاگٹکری آواز کی ایک لہرخوشخراب ہوناخود فروشکُوچَکسطحیحقِيرجاذِبِ نَظَرروغنیک بہ یک ٹوٹناتماش بیندگدگاناپنجہ مارنابداجلاہٹبلندمتکبراشراقجھلکنابُنيادماتحتخُود نُماکیڑے پڑاکینہ وَرروشنی پھینکناقائدہطرح ڈالنااوچھا یا ادنیٰ کام کرناسوقیانہحریصآسانبساطیلعنتیکٹکھناکمانپھکڑکم ترکوندآراستہ پیراستہ کرناخانگیسپاہیچھاپاگندہروشنی پھیلانافر و تنروشن کرناتازہبد صورتاوباششرمناکدرخشانیشيخی بازنقلیپر تکلفوابستہسومکوچکذَلِيلآنچبے سودپرمشقتبہت ہی کمتشریح کرناپجوڑازبوںپھینسگخنزیریچمکیلا پندیکھنافرو مایہچھیل چھبیلالکھوٹا کرنازَن پسَندسلگانابھاریگرفتبد کارکنیچےچنگاریلنگٹچاندنیاعظممعمولی قسم کاتُندخُوبدحالوجود میں آنافنِ خطابت و فنِ تحریرنارسیدہٹمٹمانابھڑک کر جلنانشیبصیقل کرناچھاپا مارناظاہریسبکانکسار کرنادونکٹھ پتلیجھِلمِلاناچلاناگھنٹے کا ساٹھواں حصہہلکی سی جھلک دکھنانکھرناسیقل کرنابھڑ کیلامارنابد مزاجصاعقہنورانی کرناروشن خیالفليمقابل نفرتچھچھورانور داراوپ کرناموجیناکامبگڑا ہواکڑک بانکانَنّھاچھبیلاذليلآگ بھڑکنالکگرفت میں لے لیناکامیتمتماناناخنناکارہدھمکنالاف زنپانیچوندھابنیادبے انصافگھُمَنڈّینہایت برارندحاسدچمکاراڈھنڈورا پیٹناجلدی کرنامحنت پر پانی پھیرناتربیت سے محرُومنہایت بخیلہلکا پھلکاخوانچے والاتیروحشیسرچشمہرَننہایت چھوٹاذرا نظر آ جانادکھاناخدمت گارچٹکیلاحملہمیلا کچیلاکم وزن ہوناخاکسارجگمگانانیابھونڈاچال کام کرناتاباں ہونادکھاوٹیپھڑکنابد ذوقبے اصولابخیلتھوڑی سی چیزخوش طبعبے رتبہجوالاگھمنڈیچَٹخ دار ہونامستاوپنکھجُرم بالا سے مُتعَلِقبالائ اتارناتعاقب کرناضدیچمکيلا پنچتوننکمیبے ربطکج کلاہملمع کاریاِظہار عشق کرناواقع ہوناوُسعَت میں پھَیلا ہُوامٹھیتندبد بختپتنگابد دیانتقابِل اعتراضکافربینائبا عظمتادنیوَحشیمصیبت کا ماراپھٹناخطابتصغیر سنٹمٹماہٹمشتہر کرنابیل یا گائے کا ڈکرانارسیادھاوا کرنادکھاوے کانیچے اترنانیچاجھلکابالچَمَکنالپکانایادداشت لکھناسر نکالناذَکاوَتمالشچمکیلاپٹائ کرنابے ہودہساعقہمجرداجالناجلانازشترنگ داردرخشاںچکناہٹنخریلاغلاظت دور کرناناخلفطمطراق کاصَغيرلونڈاقابلِ نفرتلہراناکبوسجھپٹ لینافحشدھکدھکانامُوٹھفاسدڈھکا ہوابناوٹیتابندگیبھڑکقاعدہناحقچھَيل چھَبِيلابیوقوفی کی کلغیخشمگیںکم زوراُچھلناگھٹیا شخصکمتراجالاشہرت دینابلند آوازدانت کھٹے کرناان گھڑکنٹکخفیفدست فروشبھالابُت نُمادھُوپبھاگناباریکجھلک دیکھناچمکناکچھ نہیںپرتکلفواربدبوداربرقمسکینزینت دینادمکتابے ہنگماچانک نکل بھاگناآب تابجھوٹاکانپناچنچلمبتذلخود ستاتھوڑا سامسرورفروزاںکھوکھلاحرکت کرناکارحرارتچنگل مارناغدارانہکف گیری کرناجوش دلاناخواہ مخواہآب داریلمحہذلیلغیر منطقیرنگیلالیپا پوتی کرناروشناہمبَدباطنتیز روشنیگھٹیاظالمناچیزہیچشیطانرخشقابل احترامدرشتجوشِيلابے عزتعینشہدابالامندی روشنیبناؤ ٹھناؤ کرنارکیکعشق بازپل پڑنامیلاچم چم کرناعاجزآببہہ نکلناپلک پھڑکناچنگاری چھوڑناتذکرہچمچمانادمکریا کارخیرہ کنکودنانجسصغیرگِرا ہُواجلناتہیغُلام سے مُتعلّقکمترینقلعیطرم خانچتبالائتباہبے کارکچکشعاع ڈالنابریھیلاروغن کرنابدخواہغنڈاچھیننادستہبیریتحتعشق بازی کرناشعاعی ترتیب سےہویداعالیعلامت حمقخشم آلودہغیر ضروریچھلانگ لگاناشریرکم درجے کاشعاعلہککرختبے اثربے حیاشور وغل مچانے والانازکناتواں کرنابرچھیمُجَسمَہخُوشیچلناجزویہلکی سی جھلکجلا دیناآب دینابہادرہراناآلودہچپلاحقیر کرنااجلا کرنالال یا سرخ کر دیناکریہہمتوجہ کر لینے والاغیر مادیچمک دمککوراتھر تھراناخرمبگڑناتمکنت آمیزکچھ بھیشادانپُر نُورزائدچوٹ کسناعیاشدہکنانوچناکھوٹاچٹکناعالی نمابڑھ بڑھ کر باتیں بنانے والابہانگاہاساسبد تر –badالبیلاحقیقکینہ پَروَرخیرہ کن روشنیخسیسپھینکنااوچھاعامیانہلالچیضیاشان دارموٹاغَضَب ناکچشمہفحش بکنے والاحقیرجھلملاہٹآراستہ کرناوسطخوش وضعیورش کرناگھناؤناچراغ جلانابے چارہجھلک دار کرناکثرتلرزآوارَہ گَردکیچڑدارتجلیجگمگاہٹجھوٹیمکلفبندھامکھی چوسخردبے رُتبَہآگوينغُلام بخشاقلتشریحپاجیساقطکفکتیاگنداتھوڑانظر پڑناخوارچھیل چکنیالاکھناعاشِق مِزاجمفسدبڑاقبضہ کرناکینہفروعاشق بنناچتھڑیاجوتاعلاسادہ لوحآگ ببولاآفت زدہپھٹ پڑناعلمِ بیانخرد سالکرن یا شعاع نکلناشعلہچھچھلااوپناعام بازاریبلوائپولاطاقت گھٹانابلمبت نماٹِمٹِمانابھگانادقیقہپرتونکھارنارگڑناشجاعکندی کرنابد خودامنیکم اصلآزادبہناخطرناکٹھاٹ کا رسیاجھلا بورگھوٹنامغروربے لحاظخستہ حال ہونافاقہ مستخُوردزندہ دلپستبھڑک داررنگجھپٹ پڑناچھناللہلہاناچنگلخرابناکپرآب تابڈھینگیاجلوہدمکناتَہزیرشيخی خوراکرم زدہآوارہکینہ پرورچھوڑ نا یا ڈالناپھیلاناابتدا کرنااکارت کرنابازاریطامعہلکاپھیری پھرنے والاچھوٹی پرچھیپرتشددربیعفاحشذرا سالجھلک دکھائی دیناتصویر بناناگھریلو نوکربھڑکیلاچڑھائاگھوریوزن کم کرناکمزرق و برق بناناتر و تازہبد شکلايک بے مُصَرف آدمیدلدلیروشن ہونااکَڑ خانچھدمزیبائشیبدمعاشممسککم سنخوش مزاجنِکَمَّہآتشبے مقصدکوڑے کی طرح کڑکناکم ترینٹیکہ/ناخونجُرم بالا کافضلہپیچھا کرناخود سرشفافینگاہ ڈالنانیچلٹ پٹارنگناعاشِقاتفاق سے ہوجاناعظیمہاتھگمراہناشائستہپرکالہبدنامبصارتعظیم الشانعامآتِش مِزاجکم بختلچکنابلاغتنابالغتاباعلان کرنانیچی جگہمانجناڈپٹناصُوریآرام کرناخاکساری کرناسفلہنمائشیآنکھیں جھَپَکانادوڑانامنٹہلکی سی جھلک دیکھناذَہانَتآدابچمک دارپیٹنابد ذائقہکوندابے جسمروشنی ڈالناآگ لگاناقبیحدنا سازمنورچٹکنخرے بازپھول جھڑناخستہ حالپر نمودکَم سِنہم جنس پرستگرکرمعافی مانگناچمک اٹھنالاکھچھین لیناجارٹیٹہاناپنجہبداندیشدھڑکناکڑ فوںشان و شوکتتابشجڑگناہگاراَلبيلاسخت ناگوارمردود
Idioms related to the meaning of Flash
What are the meanings of Flash in Urdu?
Meanings of the word Flash in Urdu are چمکانا - chamkaana, چمک - chamak, نمائشی - numaa ishi, کمینہ - kamiinah, ادنیٰ - adna, چمکنا - chamakna, لپکنا - lapakna, دمک - damak, دکھاوٹی - dikhaawati, چمکارا - chamkaara, ذلیل - zaliil, کوند - Kond, چمچمانا - Chamchamana, پاجی - paaji, شعلہ - sholah, لہک - lahak, کوندنا - kaundna, نیچ - niich, عامیانہ - aaamiyaanah and شرارہ - sharaarah. To understand how would you translate the word Flash in Urdu, you can take help from words closely related to Flash or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Flash synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Flash. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Flash in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.
We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Flash in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Flash with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What do you mean by flash?
Meanings of flash are چمکانا - chamkaana, چمک - chamak, نمائشی - numaa ishi, کمینہ - kamiinah, ادنیٰ - adna, چمکنا - chamakna, لپکنا - lapakna, دمک - damak, دکھاوٹی - dikhaawati, چمکارا - chamkaara, ذلیل - zaliil, کوند - Kond, چمچمانا - Chamchamana, پاجی - paaji, شعلہ - sholah, لہک - lahak, کوندنا - kaundna, نیچ - niich, عامیانہ - aaamiyaanah and شرارہ - sharaarah
Whats the definition of flash?
Definition of the flash are
- run or move very quickly or hastily
- a lamp for providing momentary light to take a photograph
- a bright patch of color used for decoration or identification
- a momentary brightness
- a sudden brilliant understanding
- a short vivid experience
- a sudden intense burst of radiant energy
- a burst of light used to communicate or illuminate
- a short news announcement concerning some on-going news story
- expose or show briefly
- gleam or glow intermittently
- appear briefly
- emit a brief burst of light
- make known or cause to appear with great speed
- protect by covering with a thin sheet of metal
- a very short time (as the time it takes the eye to blink or the heart to beat)
- a gaudy outward display
- دھات کی پتلی سی تہ جو کِسی سانچے کے دو حِصّوں کے درمیان باقی رہ جاتی ہے
What is the synonym of flash?
Synonym of word flash are glutinating, gluiness, exhibitionist, earth bred, whims, mobbish, furbish, effulgence, immaterial, shine
What are the idioms related to flash?
Here are the idioms that are related to the word flash.
- Pro and con
- Vengeance is mild justice
- Make a hole in water
- To hang one lips
- To hang ones lips
What are the quotes with word flash?
Here are the quotes with the word flash in them
- I have had fans make me the big picture collages of the photo books I have had fans send me birthday cakes... sing to me on my voicemail. I have had fans flash me. I have had older fans give me their bras and underwear onstage. — Puff Daddy
- I think a lot of times people design restaurants with flash in mind. I think you should design restaurants with function in mind. Make sure it's functional and works with what you're trying to accomplish. Design can come later. — Bobby Flay
- My mind withdrew its thoughts from experience, extracting itself from the contradictory throng of sensuous images, that it might find out what that light was wherein it was bathed... And thus, with the flash of one hurried glance, it attained to the vision of That Which Is. — Saint Augustine
- My dear sister, I hope, when God Almighty in his righteous providence shall take me out of time into eternity, that it will be by a flash of lightning. — James Otis