Gleam meanings in Urdu
Gleam meanings in Urdu are روشنی, دمکنا, نور, دمک, چمک, جھلک, کرن, چمکانا, ٹمٹمانا, تاب, ٹمٹماہٹ, کرن یا شعاع نکلنا, شعاع Gleam in Urdu. More meanings of gleam, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.
روشنی دمکنا نور دمک چمک جھلک کرن چمکانا ٹمٹمانا تاب ٹمٹماہٹ کرن یا شعاع نکلنا شعاع
Gleam Definitions
Please find 3 English and definitions related to the word Gleam.
- (verb) : appear briefly
- (noun) : an appearance of reflected light
- (verb) : be shiny, as if wet
More words related to the meanings of Gleam
More words from Urdu related to Gleam
View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Gleam meanings in Urdu in Urdu.
جھلکناغضبہویداتابطاقتجھانکنامندی روشنیمشعلکم وزن ہونانظرعکساوپ کرناآراستہ کرناجَگمَگاناپانیکوندنالپٹدمکلیپا پوتی کرناکھراکنارہسبکجگمگاناسراجپرکاشآسانٹکاؤسیقل کرناچھوڑ نا یا ڈالناغُصّے میں بھرا ھوناکم وزنروشن خیالثروتچکاچوندنظر ڈالناشائبہساعقہنیچاجلاہٹدہکناجلا دیناکبوستصویربہہ نکلنازرق برقجھلکتپشآمیزش کے بغیرنگاہروشنی والا بلب ... حرارہچوندھابخارچاندنیبرداشتدبدبہدکھاوٹچراغ کی طرح جھلملاناگاؤ دمبرقپاجیانعکاستشریح کرناچمکاناپلک پھڑکناتابندگیکثرتنورانی کرنافروزشعاعپاکیزہپھلوےکھلاٹھیراؤپولااستقلالآب دیناپرتوشہابیدھُوپچمک اٹھنااجالنایارادکھاواجھِلمِلانانُور اندازینمائشیلہلہانانکھارنالاکھناپارساتر و تازہنور دارنورحدتستھرینظر پڑناپتاجھانکغیظتیز روشنیخشمنیچے اترناواضح کرناقدرتروشن ہوناجھلملاہٹیا ہوناچپلاذلیلصاف کرناٹیکہ/تصویر بنانارنگجلوہجوشتنویروترلکڑنیکصیقل کرناچمکدارچتونسلگاناضبطپہنچہلکی سی جھلک دکھناشمعخُوشیچراغ جلانابِصارتفکرچکناہٹاشارہشفافیعامیانہٹیٹہاناذَہانَترنگنااصلدمکتاآگ لگاناجھلک دار کرناسوزاجلارہاؤپھیرناخبطخیرہ کن روشنیغُصّہ میں لال پیلا ھونابینائاجلا کرناقابودرخشانیذرا نظر آ جاناگاؤ دم ہونادامنیچمچماناچمکیلاجلانمائش کرناروغن کرناآب و تابابالچراغانکرنجوش دلاناسچادیکھناپھیکابھڑکاتفاق سے ہوجاناصبر و تحملقبضہسر نکالناجھلملانامخروطیوزن کم کرنانِگاہسوچ بچارقلعیبناؤ ٹھناؤ کرناچَمَکناچمکيلا پندکھاوٹیلہکناقابلِيَتظاہری ٹیپ ٹاپبے گناہلال یا سرخ کر دیناہلکازرق و برق بناناگرم کرنابے لوثاستمرارمالشروشنی پھینکناچِلّاناذوآزاداقتدارآب تابجھلک دیکھنارنگتکونداچمکاراچٹکنادہکاُجل ہونالاکھبہاطغیانیمنورآبتیزیستھراشعاع ڈالنااترناگرمیدمکناجذبہجوتثباتہاتھتلملاناٹمٹماناموم بتی کی شکل کابجلیروشنیپرچھاؤںچٹکسنگار کرنالرزشان و شوکتشرارہآنچجگمگاہٹکڑیصحیحجھالرجلنازینت دینالالٹینواقع ہوناپائداریسیقلچکاچوند کرنادھوپچم چم کرناروشنی ڈالنابل بوتاتابش دکھاناجھپکیکسی رنگ کا کوئی رُوپچَراغاںادنیٰدگدگاناکھلانالک کرنافوٹو گرافیتازہجھلا بورچمکتمازتاجلیلمحہاجاگریطیشتابشغصہضیاصبرحکومتچمک دمکٹمٹماہٹگاؤ دم کرنابجکمینہچنگاریتفسیرآراستہ پیراستہ کرناروغنرونقپھیلنافروغکوناشہ تیربے داغاوپناجلاناقیامنگاہ ڈالناخفیفقُوّت برداشتزورہلکی سی جھلکچراغسُورج کی روشنیبجلی کی طرح چمکنابصارتجاہگھوٹناٹِمٹِماناچَراغ بَندیلپکناتمتمانانکھرنالکھوٹا کرنااصلیچمکتاروشنسجاناتاؤکندنثابت قدمیرگڑناجنونچکا چوندھمقبولیتہلکا پھلکاچاندنا کرناشانتجلیجھلک دکھائی دیناموم بتیکوندھاشعلہغلاظت دور کرنااوپدکھاناوارنشاشراقبہناتابناکیکونی ریکھالٹھاخالصمانجناآرام کرنالحذہلطیفبُردباریاختیارہلکی سی جھلک دیکھنادیانوکیلاروشنی پھیلانابینائیغورتشریحآنکھیں جھَپَکاناچمکیلا پنلہکدھکدھکاناذَکاوَتملمع کاریپاکتہ دردصافروشن کرناتاؤ دینامبراپائیداریآداباجالابِگڑنارخشمنور کرنامجالتاباں ہوناجھلک جاناگھٹتے رہناصاعقہکوندخوبصورتحرارتچمکنالکآب دارینیادرخشاںوتریہیجان پیدا کرناپاک صافکرن ڈالنانازک
Idioms related to the meaning of Gleam
What are the meanings of Gleam in Urdu?
Meanings of the word Gleam in Urdu are چمکانا - chamkaana, نور - nuur, چمک - chamak, کرن - kiran, روشنی - roshni, دمک - damak, جھلک - jhalak, تاب - taab, ٹمٹماہٹ - timtimaahat, ٹمٹمانا - timtimaana, شعاع - shuaa and دمکنا - damakna. To understand how would you translate the word Gleam in Urdu, you can take help from words closely related to Gleam or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Gleam synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Gleam. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Gleam in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.
We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Gleam in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Gleam with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What do you mean by gleam?
Meanings of gleam are چمکانا - chamkaana, نور - nuur, چمک - chamak, کرن - kiran, روشنی - roshni, دمک - damak, جھلک - jhalak, تاب - taab, ٹمٹماہٹ - timtimaahat, ٹمٹمانا - timtimaana, شعاع - shuaa and دمکنا - damakna
Whats the definition of gleam?
Definition of the gleam are
- appear briefly
- an appearance of reflected light
- be shiny, as if wet
What is the synonym of gleam?
Synonym of word gleam are fandangle, nurr, knor, luminescence, glom, speckling, beam, illumination, brining, brighten
What are the idioms related to gleam?
Here are the idioms that are related to the word gleam.
- The candle before lights better than the candle behind
- Women like the moonhine with borrowed light
- Women like the moon shine with borrowed light
- Catch sight of
- From the east comes light from the west law
What are the quotes with word gleam?
Here is the quote with the word gleam in them
- Genius without religion is only a lamp on the outer gate of a palace it may serve to cast a gleam of light on those that are without, while the inhabitant sits in darkness. — Hannah More