غیر ممالک میں جانے سے کسی کی خصلت نہیں بدل سکتی in English

gair mumalik main janay say kisi ki khaslat nahi buddal sakti - غیر ممالک میں جانے سے کسی کی خصلت نہیں بدل سکتی in English means;

they who cross the sea change their sky but not their disposition

Words meanings used in غیر ممالک میں جانے سے کسی کی خصلت نہیں بدل سکتی

Meanings of the Urdu words used in gair mumalik main janay say kisi ki khaslat nahi buddal sakti - غیر ممالک میں جانے سے کسی کی خصلت نہیں بدل سکتی are;

substitution version apposition change equivalent ersatz exchange بدل badal
substitution version apposition change equivalent ersatz exchange بدل Buddal
gneius moral dispension nature peculiarity quality talent temper traits خصلت khaslat
cum from ruefully at by per than through with to سے sey
cum from ruefully at by per than through with to سے sai
cum from ruefully at by per than through with to سے se
cum from ruefully at by per than through with to سے Say
cum from ruefully at by per than through with to سے sy
dis outsider adventitious alien bad barbarian beside but different foreigner non other outlandish save strange stranger un unobstructed nones uns oid غیر ghaer
dis outsider adventitious alien bad barbarian beside but different foreigner non other outlandish save strange stranger un unobstructed nones uns oid غیر Gair
countries ممالک Mumalik
there above among beneath i in inside into me mein ento in esse at میں meyn
there above among beneath i in inside into me mein ento in esse at میں maen
there above among beneath i in inside into me mein ento in esse at میں Main
there above among beneath i in inside into me mein ento in esse at میں mein
disavowal for nay negation nihil nil nary nix no nope not unsay noh nonets an't han't ne exeat wa'n't نہیں nahiin
disavowal for nay negation nihil nil nary nix no nope not unsay noh nonets an't han't ne exeat wa'n't نہیں Nahi
whatsoever any some کسی kisi
kea of that ki kee what کی ki

Idioms related to the words in غیر ممالک میں جانے سے کسی کی خصلت نہیں بدل سکتی

Here is a list of some of the idioms that are either related to the غیر ممالک میں جانے سے کسی کی خصلت نہیں بدل سکتی or use words from this idiom.

From the east comes light from the west law mumalik mashriqi rohani noor ka sarchashma hain aur mumalik maghrabi zubt wo intezam aur nazm wo nasaq ka ممالک مشرقی روحانی نور کا سرچشمہ ہیں اور ممالک مغربی ضبط و انتظام اور نظم و نسق کا
Turn about murna palatna ghoom kar dosri taraf muun karnay ka amal tabdeeli lanay ka kaam baari baari buddal buddal kar gardish palat janay ka amal ya koi misaal ruh ki tabdeeli ya rukh ka badalna mutabdil tareeqay say rawish aur policy ka palat jana مڑنا پلٹنا گھوم کر دُوسری طرف منہ کرنے کا عمل تبدیلی لانے کا کام باری باری بدل بدل کر گردش پلٹ جانے کا عمل یا کوئی مثال رُح کی تبدیلی یا رُخ کا بدلنا متبادل طریقے سے روش اور پالیسی کا پلٹ جانا
Unlimited company woh company jis ki zimma dari gair mehdood ho gair mehdood company gair mehdood shirkat وہ کمپنی جس کی ذمہ داری غیر محدود ہو غیر محدود کمپنی غیر محدود شرکت
Love and nature cannot be concealed mohabbat aur khaslat kabhi nahi chup sakti محبت اور خصلت کبھی نہیں چھپ سکتی
Rogue march nikalnay janay waly shakhs ki tehqeer main bachaya janay wali mouseeqi نکالے جانے والے شخص کی تحقیر میں بچایا جانے والی موسیقی
Since that cannot be done which you wish wish that which can be done agar tumhen woh cheez nahi mil sakti jiss ki tum khuwahish kartay ho tu aesi cheez ki khuwahish karo jo tumhen mil sakti bay اگر تمہیں وہ چیز نہیں مل سکتی جِس کی تم خواہش کرتے ہو تو ایسی چیز کی خواہش کرو جو تمہیں مل سکتی ہے
The fox changes his skin but not his habits surat badli ja sakti bay lekin seerat nahi badli ja sakti صورت بدلی جا سکتی ہے لیکن سیرت نہیں بدلی جا سکتی
Wisdom is neither in heritance nor legacy aqalmandi na wirsa main mil sakti bay na waseet ki ja sakti bay عقلمندی نہ ورثہ میں مل سکتی ہے نہ وصیت کی جا سکتی ہے
Blood is thicker than water apna apna gair gair khoon khoon hee bay aur pani pani اپنا اپنا غیر غیر خون خون ہی ہے اور پانی پانی
He whose belly is full believes not him whose is empty jiss par paray wahi janay jiss kay peer na patthi boyi woh kia janay peter parayee جِس پر پڑے وہی جانے جِس کے پیر نہ پھٹی بوائی وہ کیا جانے پیٹر پرائی

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is غیر ممالک میں جانے سے کسی کی خصلت نہیں بدل سکتی meaning in English?

gair mumalik main janay say kisi ki khaslat nahi buddal sakti - غیر ممالک میں جانے سے کسی کی خصلت نہیں بدل سکتی

What are the idioms related to غیر ممالک میں جانے سے کسی کی خصلت نہیں بدل سکتی?

Here are the idioms that are related to the غیر ممالک میں جانے سے کسی کی خصلت نہیں بدل سکتی idiom.

  • Mumalik mashriqi rohani noor ka sarchashma hain aur mumalik maghrabi zubt wo intezam aur nazm wo nasaq ka - ممالک مشرقی روحانی نور کا سرچشمہ ہیں اور ممالک مغربی ضبط و انتظام اور نظم و نسق کا
  • Murna palatna ghoom kar dosri taraf muun karnay ka amal tabdeeli lanay ka kaam baari baari buddal buddal kar gardish palat janay ka amal ya koi misaal ruh ki tabdeeli ya rukh ka badalna mutabdil tareeqay say rawish aur policy ka palat jana - مڑنا پلٹنا گھوم کر دُوسری طرف منہ کرنے کا عمل تبدیلی لانے کا کام باری باری بدل بدل کر گردش پلٹ جانے کا عمل یا کوئی مثال رُح کی تبدیلی یا رُخ کا بدلنا متبادل طریقے سے روش اور پالیسی کا پلٹ جانا
  • Woh company jis ki zimma dari gair mehdood ho gair mehdood company gair mehdood shirkat - وہ کمپنی جس کی ذمہ داری غیر محدود ہو غیر محدود کمپنی غیر محدود شرکت
  • Mohabbat aur khaslat kabhi nahi chup sakti - محبت اور خصلت کبھی نہیں چھپ سکتی