وضع حمل - Waza hamal in English

Meanings of وضع حمل - Waza hamal in English are childbearing, labour, labour. More meanings of وضع حمل - waza hamal in english, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

childbearinglabour

وضع حمل - Waza hamal Definitions

Please find 2 English definitions related to the word وضع حمل - Waza hamal.

  • Childbearing -   (noun) : the parturition process in human beings; having a baby; the process of giving birth to a child
  • Labour -   (verb) : strive and make an effort to reach a goal

Idioms related to the meaning of وضع حمل - Waza hamal

Englishاردو
A little labour much healthصحت کے لیے کام ضروری ہے
A lost labourمحنت جس کا کوئی فائدہ نہ ہو
Bodily labour earns not muchجِسمانی مشقت سے زیادہ پلّے نہیں پڑتا آدمی دماغ کے زور سے کماتا ہے
Death is rest from labour and miseriesموت سب تکلیفات سے چھٹکارہ ہے
Forced labour is better than idlenessبیکار سے بیگار بھلی
He that hath some land must some labourزمین سے محنت کے بغیر پھل حاصِل نہیں ہوتا
Labour as long lived pray as dyingزندگی بھر مشقت اور مرتے وقت دُعا
Labour has a bitter root but a sweet tasteمحنت اگرچہ تلخ ہے لیکن اس کا پھل شیریں ہوتا ہے
Labour is in no way disgracefulمحنت میں کیا شرم
Labour is often the father of pleasureمحنت سے عموماً خوشی حاصِل ہوتی ہے
Labour makes us insensible to sorrowمحنت غم بھلا دیتی ہے
Seek till you find and you'll not loose your labourکوشش کبھی رائیگاں نہیں جاتی
Suffer that you may be wise labour that you may haveتکلیف جھیلے بغیر دانائی اور مشقت کئے بغیر دولت حاصل نہیں ہوتی
Temperance and labour are the two true physiciansپرہیز اور مشقت دو سچے طبیب ہیں
The labour itself is a delightمحنت بذاتِ خود باعث مسرت ہے
The mountains are in labour an absunrd mouse will be bornکھودا پہاڑ نکلی چوھیا
The mountains are in labour; an absunrd mouse will be bornکھودا پہاڑ نکلی چوھیا
Labour as long lived; pray as dyingزندگی بھر مشقت اور مرتے وقت دُعا

What are the meanings of وضع حمل - Waza hamal in English?

Meanings of the word وضع حمل - Waza hamal in English are childbearing and labour. To understand how would you translate the word وضع حمل - Waza hamal in English, you can take help from words closely related to وضع حمل - Waza hamal or it’s English translations. Some of these words can also be considered وضع حمل - Waza hamal synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word وضع حمل - Waza hamal. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use وضع حمل - Waza hamal in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say وضع حمل - Waza hamal in English as possible so you could understand its correct Urdu to English translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of وضع حمل - Waza hamal with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by waza hamal?

Meanings of waza hamal are childbearing, labour, labour

What is the synonym of waza hamal?

Synonym of word waza hamal are وضع حمل, بچے پیدا کرنے کا عمل, زچگی, کام, کاج, محنت, دھندا, کوشش, دقت, جتنا

What are the idioms related to waza hamal?

Here are the idioms that are related to the word waza hamal.

  • صحت کے لیے کام ضروری ہے
  • محنت جس کا کوئی فائدہ نہ ہو
  • جِسمانی مشقت سے زیادہ پلّے نہیں پڑتا آدمی دماغ کے زور سے کماتا ہے
  • موت سب تکلیفات سے چھٹکارہ ہے
  • بیکار سے بیگار بھلی