Burden meanings in Urdu

Burden meanings in Urdu are زیر باری, ثقالت, ثقل, پشتارا, پلا, حمل, بوجھ, تکلیف, بار, زیر بار کرنا, بوجھ ڈالنا Burden in Urdu. More meanings of burden, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

زیر باری ثقالت ثقل پشتارا پلا حمل بوجھ تکلیف بار زیر بار کرنا بوجھ ڈالنا

Edit
Install chrome extension

Burden Definitions

Please find 4 English and definitions related to the word Burden.

  • (noun) : the central idea that is expanded in a document or discourse
  • (noun) : weight to be borne or conveyed
  • (noun) : the central meaning or theme of a speech or literary work
  • (verb) : weight down with a load

More words from Urdu related to Burden

View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Burden meanings in Urdu in Urdu.

زدخیالفرصتمرحلہپنکھ پھڑ پھڑاناثقالتلحاظتسلیم و رضاملول کرنابے حد دباؤجہدافسوسطوالتعہددوریمار لیناحزنواجباتپھرنامسودہکرخت آوازگلہبرکھاگٹھری باندھنااوٹامدادشیفتہ کرنامحافظتنقصان پہنچاناکننیپھل داریعقوبتضرر دیناکھڑکی کا سر کتا پردہدکھموقعہڈھیر لگاناجہاز یا کشتی پر مال لادناوزنمحنت لینابے آرام کرنابھینچناگونجنارنجذمے واریگھماناہنڈیجھٹکا دے کر چل دینامحاصلحاضر کرنا ...

Idioms related to the meaning of Burden

Englishاردو
Morning sickuessحمل کے ابتدائی مراحل میں صبح کے وقت متلی آنا
A voluntary burden is not a burdenاپنی مرضی سے اُٹھایا بوجھ بوجھ ہی کیا
Best is cheapestسستا رووے بار بار مہنگا رووے ایک بار
Cheep things are rottenمہنگا روئے ایک بار سستا روئے بار بار
An itch is worse than a smartبعض اوقات خفیف تکلیف بڑے دُکھ سے زیادہ تکلیف دہ ثابت ہوتی ہے
Little griefs make us tender great ones make us hard and unfeelingتھوڑی تکلیف میں آنسو بڑی تکلیف میں سخت دِلی
Little griefs make us tender; great ones make us hard and unfeelingتھوڑی تکلیف میں آنسو بڑی تکلیف میں سخت دِلی
Pain of mind is worse than pain of bodyدماغی تکلیف جِسمانی تکلیف سے بُری ہے
Pinch yourself and know how feelدوسرے کی تکلیف کو وہی محسوس کر سکتا ہے جو تکلیف اُٹھا چکا ہو
A foult once denied is twice committedقصور کر کے ایک بار انکار کرنا گویا دوسری بار قصور کرنا ہے
If a man deceives me oncehame on him if twicehame on meکاٹھ کی ہنڈیا بار بار نہیں چڑھتی
Once a traitor always a traitorکاٹھ کی ہنڈیا بار بار نہیں چڑھتی
If a man deceives me once shame on him if twice shame on meکاٹھ کی ہنڈیا بار بار نہیں چڑھتی
It is the nature of men to err of a fool to persevere in errorغلطی ہر انسان سے ہوتی ہے لیکن بار بار غلطی کرنا بیوقوف کا کام ہے
Little strokes fell great oaksرسی کے بار بار گھسنے پر پتھر پر بھی لکیر پڑ جاتی ہے
Often and little eating makes a man fatتھوڑا تھوڑا بار بار کھانا انسان کو موٹا بنا دیتا ہے
Old sin new shameکئے ہوۓ گناہ کے لئے بار بار ندامت اٹھانی پڑتی ہے
Once and againبار بار
Shod in the cradle barefoot in the stubbleگھر بار چنگی تہوار بار ننگی
The trap to the high born is ambitionوہ جو ہیں بالا نشین نظر ان کی اُٹھے بار بار اوپر
View More ...

What are the meanings of Burden in Urdu?

Meanings of the word Burden in Urdu are پلا - palla, تکلیف - takliif, بار - baar, حمل - hamal, بوجھ - bojh, زیر باری - zeyr baari, بوجھ ڈالنا, ثقالت - siqaalat, ثقل - siql and پشتارا - pushtaara. To understand how would you translate the word Burden in Urdu, you can take help from words closely related to Burden or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Burden synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Burden. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Burden in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Burden in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Burden with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by burden?

Meanings of burden are پلا - palla, تکلیف - takliif, بار - baar, حمل - hamal, بوجھ - bojh, زیر باری - zeyr baari, بوجھ ڈالنا, ثقالت - siqaalat, ثقل - siql and پشتارا - pushtaara

Whats the definition of burden?

Definition of the burden are

  • the central idea that is expanded in a document or discourse
  • weight to be borne or conveyed
  • the central meaning or theme of a speech or literary work
  • weight down with a load

What is the synonym of burden?

Synonym of word burden are shutter, affrication, chance, afflictedness, gestational, grievousness, load, range, aching, produce

What are the idioms with the word burden?

Here are the idioms with the word burden in them.

  • A voluntary burden is not a burden
  • Assist him who is carrying his burden but by no means him who is laying it aside
  • His high rank a heavy burden presses him down

What are the idioms related to burden?

Here are the idioms that are related to the word burden.

  • Morning sickuess
  • A voluntary burden is not a burden
  • Best is cheapest
  • Cheep things are rotten
  • An itch is worse than a smart

What are the quotes with word burden?

Here are the quotes with the word burden in them

  • What makes old age hard to bear is not the failing of one's faculties, mental and physical, but the burden of one's memories. — W.Somerset Maugham
  • Grief can't be shared. Everyone carries it alone. His own burden in his own way. — Anne Morrow Lindbergh
  • Remember, the burden of sorrow is doubled when it is borne alone. — Goran Persson
  • Traditionally, Medicare's assurance has been that for the elderly and persons with disabilities that they will not be alone when confronted with the full burden of their health care costs. — Mike Fitzpatrick