ایک دوسرے کے کاموں میں دخل نہ دینے سے دوستی بڑھتی ہے in English

aik doosray kay kaamon main dakhal na dany say dosti barhti bay - ایک دوسرے کے کاموں میں دخل نہ دینے سے دوستی بڑھتی ہے in English means;

little intermeddling makes good friends

Words meanings used in ایک دوسرے کے کاموں میں دخل نہ دینے سے دوستی بڑھتی ہے

Meanings of the Urdu words used in aik doosray kay kaamon main dakhal na dany say dosti barhti bay - ایک دوسرے کے کاموں میں دخل نہ دینے سے دوستی بڑھتی ہے are;

apiece pieceless a an one unified unit a one eck one ایک eyk
apiece pieceless a an one unified unit a one eck one ایک Aik
overmatch overplus بڑھتی Barhti
mastery occupancy occupation tamper access competence concern entry grasp intrusion jurisdiction knowledge proficiency reach skill intortion دخل dakhl
mastery occupancy occupation tamper access competence concern entry grasp intrusion jurisdiction knowledge proficiency reach skill intortion دخل Dakhal
buddy buddys friendship liaison amity intimacy friendlessness allness befriended friended befriendment unfriendship دوستی dosti
further دوسرے Doosray
cum from ruefully at by per than through with to سے sey
cum from ruefully at by per than through with to سے sai
cum from ruefully at by per than through with to سے se
cum from ruefully at by per than through with to سے Say
cum from ruefully at by per than through with to سے sy
there above among beneath i in inside into me mein ento in esse at میں meyn
there above among beneath i in inside into me mein ento in esse at میں maen
there above among beneath i in inside into me mein ento in esse at میں Main
there above among beneath i in inside into me mein ento in esse at میں mein
for nay negation nine nope nor nea نہ nah
for nay negation nine nope nor nea نہ na
tasks کاموں Kaamon
around at ofay of کے key
around at ofay of کے ke
around at ofay of کے kai
around at ofay of کے Kay
is has hast hath ہے hae
is has hast hath ہے Hay
is has hast hath ہے Hy
is has hast hath ہے hai

Idioms related to the words in ایک دوسرے کے کاموں میں دخل نہ دینے سے دوستی بڑھتی ہے

Here is a list of some of the idioms that are either related to the ایک دوسرے کے کاموں میں دخل نہ دینے سے دوستی بڑھتی ہے or use words from this idiom.

Thrust one's nose into dakhal andazi karna دخل اندازی کرنا
To put your oar into my boat dakhal dena دخل دینا
It's poor friendship that needs to be constantly bought woh dosti khaak jiss ko zara si thais lagi aur tooty laanat bay aesi dosti par jiss ko har waqt khareedna paray وہ دوستی خاک جِس کو ذرا سی ٹھیس لگی اور ٹوٹی لعنت ہے ایسی دوستی پر جِس کو ہر وقت خریدنا پڑے
Better be proficient in one art than smatterer in a hundred so kaamon ko adhoora karnay ki nisbat aik kaam achi tarha karna behtar bay سو کاموں کو ادھورا کرنے کی نسبت ایک کام اچھی طرح کرنا بہتر ہے
Evil comes of omission as well as commission baaz kaamon kay karnay aur baaz kay na karnay main badayi bay بعض کاموں کے کرنے اور بعض کے نہ کرنے میں بڑائی ہے
A journey of a thousand miles begins with one step bray bray kaamon ka aaghaaz bhi bohat chotha hota bay بڑے بڑے کاموں کا آغاز بھی بہت چھوٹا ہوتا ہے
A sorrow shared is but half a trouble but a joy that's shared is a joy made double runj bataye say kam hota bay lekin khushi barhti bay رنج بٹانے سے کم ہوتا ہے لیکن خوشی بڑھتی ہے
By his very concealment he added fame to fame gumnami say shohrat barhti bay گمنامی سے شہرت بڑھتی ہے
Cleanliness is a fine life preserver safai say umar barhti bay صفائی سے عمر بڑھتی ہے
Cleanliness is a fine lifepreserver safai say umar barhti bay صفائی سے عمر بڑھتی ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is ایک دوسرے کے کاموں میں دخل نہ دینے سے دوستی بڑھتی ہے meaning in English?

aik doosray kay kaamon main dakhal na dany say dosti barhti bay - ایک دوسرے کے کاموں میں دخل نہ دینے سے دوستی بڑھتی ہے

What are the idioms related to ایک دوسرے کے کاموں میں دخل نہ دینے سے دوستی بڑھتی ہے?

Here are the idioms that are related to the ایک دوسرے کے کاموں میں دخل نہ دینے سے دوستی بڑھتی ہے idiom.

  • Dakhal andazi karna - دخل اندازی کرنا
  • Dakhal dena - دخل دینا
  • Woh dosti khaak jiss ko zara si thais lagi aur tooty laanat bay aesi dosti par jiss ko har waqt khareedna paray - وہ دوستی خاک جِس کو ذرا سی ٹھیس لگی اور ٹوٹی لعنت ہے ایسی دوستی پر جِس کو ہر وقت خریدنا پڑے
  • So kaamon ko adhoora karnay ki nisbat aik kaam achi tarha karna behtar bay - سو کاموں کو ادھورا کرنے کی نسبت ایک کام اچھی طرح کرنا بہتر ہے