Bright meanings in Urdu
Bright meanings in Urdu are چَمَکتا دَمَکتا, اُجلا, چمکیلا, چمکتا ہوا, روشن, اجلا, اجاگر, رخشان, کندن, درخ شان, بیضا, آب دار, اجلی, چمک دار, چٹکیلا, نورانی, شوخ Bright in Urdu. More meanings of bright, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.
چَمَکتا دَمَکتا اُجلا چمکیلا چمکتا ہوا روشن اجلا اجاگر رخشان کندن درخ شان بیضا آب دار اجلی چمک دار چٹکیلا نورانی شوخ
Bright Definitions
Please find 10 English and definitions related to the word Bright.
- (adverb) : with brightness
- (adjective satellite) : characterized by quickness and ease in learning
- (adjective satellite) : made smooth and bright by or as if by rubbing; reflecting a sheen or glow
- (adjective satellite) : having lots of light either natural or artificial
- (adjective) : emitting or reflecting light readily or in large amounts
- (adjective satellite) : splendid
- (adjective satellite) : characterized by happiness or gladness
- (adjective) : not made dim or less bright
- (adjective satellite) : likely to turn out well in the future
- (adjective satellite) : having strong or striking color
More words related to the meanings of Bright
More words from Urdu related to Bright
View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Bright meanings in Urdu in Urdu.
نیرّاُجاگرنستعلیقمعروفبانکااچپلکھلاڑککھلنڈرامجلانیرہلکاسفالبیہودہشہوت انگیزمشہوردکھنوٹخفیفدھکتا ہُواتیز فہمدھنتاب ناکاجلاخوش ذائقہکم وزنظاہریبے جھجھکخوشادا دکھلاناظالملاابالیلطیفہ گورنڈی بازظاہر کرنانمایاںتابپرکاش کرناسپاہیخود سرفتنہ انگیزسہاناشوخ طبعثاقباترنامشتعلسفیدی مائلعمدہآباَذدحامآفتابیضیا ... پرگھٹچوڑاخیرہ کناترانابے لطفچاق چوبندجُرات مندبا قاعدہگستاخشفافاصلیجگمگاتابھڑکیلابلا وجہتعلیقہٴ مال تجارتدمکیلااگھڑاآبدارجلناابیضنافرمانمتغیرمَعرُوفعظیم الشانسلگانانعل دَر آتشیجریصاف ستھرابے آمیزشچکنالذیذسرگرمممتازبے فکرجھُوٹی مُحَبّت کرنارنداوپنشادانتماشے بازفاحشہپرگھٹ کرناستھراآمیزش کے بغیرآشکارا کرنانمائشیتلون مزاجضرر رساںمعصوم کھلنڈریظریفچمکیفلاچمکچمکتا ہوابذلہ سنجپاکرونقميلہآفتاب گوںپرتوجو دیکھنے میں آئےگہرازیبائشیچنچلہلکا گہنابینکھلا کھلاتماش بینبد تمیزچمکداربے گناہآب دارچھیلادھوبنالم نشرحسرکشصاف ظاہرچمکتا ہُوابصارتجلتا ہواگوریفتنہکج خلقشہرَت يافتَہٹھاٹھ دارلطیفبِپھرا ہُواآزادہ روکافور صفتبھَڑَکدارذائقہ دارتیزذہینالبیلاناز نَخرے سے کام ليناخود پسندکھلا ہوامستیکھلاڑصاف صاف دکھانابیضاکندنضیا بارشجاعغیر مطیعمُوذیفاسقمزاحیہاچھاواقع ہوناجَلتا ہُواتَروتازَہڈھور ڈنگرچالاکخالصتابناکبینائآشکاراگھمبیرمکلفاٹھلاناواضعمربوطصافشہوت پرستپیدا کرناعیاںصحیحروشن کرنارسیاآوارہبرابد تمیز آدمیہنسوڑدرخ شانپھیکاسوزاںسُفيدی مائلبے ہودہتلخاجاگردِل فریباجالاچمکیلاچکاچوند کرنے والیچمکایا ہواتابداربھداتازہکلے درازکھیڑچھبیلاڈورے ڈالناکھلاخوش باشتاب داربہادرچھنلاآشکار کرناچرب زبانجلا داربے لوثآگ لگاناچمک دارسفیدشرارتیمستنامیعاشِق مِزاجپولافَروزاںذکیڈھورمنجھا ہواسیم تنمزیدارذوفاشغائربد ذوقچھیڑ چھاڑ کرناچپلچمک دار روشنسطحیتماشے کابے پیرفاش کرناصریحنیکنورانی کرناخوش وضعضدیفسادیمرغوبزندہ دلغرانازکبھڑکتا ہواسُفيد سابد اطوارتابانمیلاعالی شانچاندنیتابندہژرففوق البھڑکجلیظاہری نُمائش والابے ڈھنگاچونچالگُستاخاجلیبے حیاشیشہ ساپارساتاباںرنگیلااچپلبیجکچلبلامنوربے ابرسبکخالِص برف کا رنگبدنفس پرستناموَرعظیمروشنیبھَڑَکتا ہُوادلیرنرملبے میلانصاف پسندمزے دارتواناتیز طبعلونڈافلَرٹ کرناکافررنگا دارخوش گپچھنالافشا کرناہویداپاک صافاجاگر کرناچٹکیلاخود رائےزیاں کارچلبلیخوش طبعفرح افزاآساندمکتا ہواہوشیارپالتابشاِکَٹھدھُوپ کی زد میںنیچے اترنامعلومدقیقبھڑ کیلاچوچلے بازیچھوٹا زیورنیم شفافشوخسلیقہ مندفاجربے ادبصاف شفافاصلمہرے دارعاشقلاپرواہفہرستبا تصورپرسدھروشَنجلاناچِٹانا معقولسیمابیمَشہُورشان دارفروغمُشتَعلدبنگگائےسیماب وشذرا سی دیر چمکنے والاسواد کاطاقتورنامی گرامیمسرورپيا ر کا ڈھونگ کرناآشکارہم جنس پرستدل لگی بازشوخی کرناعیاں یا علانیہ کرنامحکمستھریاجالا کرنازرق برقبھٹکا ہوامُضرفحشٹھٹھولنورافشاںنورمفعول لہنُکتَہ سَنجگوروخوبصورتنُمائشدھوپ دارہلکا پھلکاظاہرپکارنگینکھیل کرنابھونڈاسلیسبیانچھیڑنابےلحاظبے داغکھراواضح کرناپرتکلفبریٹھناظہرمغرورٹھٹولبہت عُمدہآرام کرناروشنچٹینٹ کھٹکڑواناموردِل کشاتفاق سے ہوجاناشعلہ زنکھلاڑیاڑ جانے والاچَمکِيلاچاشنی دارپرجوشبھڑک دارچابک دستخرمکِسی خَيال سے کھيلناشائستہ و مہذبعلانیہحسن پرستادمادیہویدا کرنانورانیمبرادرخشندہجوان مردچٹاپرآشوبعیاشہنسی مذاق کرنے والاوضعدارشعلہآگ کی لَپیٹ میںخُوش پوشمویشیچاٹناسچاروشنمنور آفتاب کی طرحرخشواضحنیچاپر تکلفناز و نخرا کرنانہایت چمکیلاچمکتاصاف صافگلآوارہ پھرنااکھاڑناپیداپاکیزہمنور کرناعشق بازہٹیشریردلچسپخوش مزاجرخشانروشن ہونافروزاںسُفيد گُوںشرارت انگیزیتیکھاگوراواہجوتدرخشاںڈوبا ہواتفریحیپُر نَمُودبد زیبخوش دلڈھیٹنفیسہنس مکھ
Idiom with the word Bright in it
Idioms related to the meaning of Bright
What are the meanings of Bright in Urdu?
Meanings of the word Bright in Urdu are اجاگر - ujaagar, روشن - roshan, چٹکیلا - chatkiila, اجلا - ujla, چمکیلا - chamkiila, آب دار - aab daar, شوخ - shokh, رخشان - rakh shaan, نورانی - nuuraani, اجلی - ujli, کندن - kundan, چمکتا ہوا - chamakta hu a, چمک دار - chamak daar, درخ شان - darakh shaan and بیضا - baeza. To understand how would you translate the word Bright in Urdu, you can take help from words closely related to Bright or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Bright synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Bright. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Bright in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.
We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Bright in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Bright with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What do you mean by bright?
Meanings of bright are اجاگر - ujaagar, روشن - roshan, چٹکیلا - chatkiila, اجلا - ujla, چمکیلا - chamkiila, آب دار - aab daar, شوخ - shokh, رخشان - rakh shaan, نورانی - nuuraani, اجلی - ujli, کندن - kundan, چمکتا ہوا - chamakta hu a, چمک دار - chamak daar, درخ شان - darakh shaan and بیضا - baeza
Whats the definition of bright?
Definition of the bright are
- with brightness
- characterized by quickness and ease in learning
- made smooth and bright by or as if by rubbing; reflecting a sheen or glow
- having lots of light either natural or artificial
- emitting or reflecting light readily or in large amounts
- splendid
- characterized by happiness or gladness
- not made dim or less bright
- likely to turn out well in the future
- having strong or striking color
What is the synonym of bright?
Synonym of word bright are illustrious, illuminous, tasty, white, illuminate, sparkish, polished, luminescent, saucy, malapert
What are the idioms with the word bright?
Here are the idioms with the word bright in them.
- He is only bright that shines by his own light
What are the idioms related to bright?
Here are the idioms that are related to the word bright.
- Can the ethiopian change his skin
- Queany quinic
- You cannot wash a blackmoor white
- A crow is never the whiter for washing himself often
- A golden age
What are the quotes with word bright?
Here are the quotes with the word bright in them
- The flame of anger, bright and brief, sharpens the barb of love. — Walter Savage Landor
- When the bright angel dominates, out comes a great work of art, a Michelangelo David or a Beethoven symphony. — Madeleine L'Engle
- Your attitude is like a box of crayons that color your world. Constantly color your picture gray, and your picture will always be bleak. Try adding some bright colors to the picture by including humor, and your picture begins to lighten up. — Allen Klein
- What I loved about 'Summer' was that they were these four bright kids with a wonderful future. In a way, she was the one with the brains, and then you have the beauty queen and the jock and the introvert. — Kevin Williamson