Clear meanings in Urdu

Clear meanings in Urdu are ستھرا, ظاہر, ہویدا, چمکیلا, نمایاں, بیان, صریح, معلوم, پیدا, کھلا کھلا, واضح, روشن, عیاں, بے داغ, چمکدار, صاف شفاف, شفاف, شیشہ سا, اُجاگر, کھلا, بیضا, صاف صاف, محکم, صاف Clear in Urdu. More meanings of clear, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

ستھرا ظاہر ہویدا چمکیلا نمایاں بیان صریح معلوم پیدا کھلا کھلا واضح روشن عیاں بے داغ چمکدار صاف شفاف شفاف شیشہ سا اُجاگر کھلا بیضا صاف صاف محکم صاف

Edit
Install chrome extension

Clear Definitions

Please find 40 English and definitions related to the word Clear.

  • (verb) : become clear
  • (noun) : the state of being free of suspicion
  • (verb) : pass an inspection or receive authorization
  • (verb) : pass by, over, or under without making contact
  • (verb) : go away or disappear
  • (verb) : sell
  • (verb) : be debited and credited to the proper bank accounts
  • (verb) : clear from impurities, blemishes, pollution, etc.
  • (verb) : free from payment of customs duties, as of a shipment
  • (verb) : remove the occupants of
  • (verb) : remove (people) from a building
  • (verb) : rid of instructions or data
  • (verb) : make clear, bright, light, or translucent
  • (verb) : settle, as of a debt
  • (verb) : free (the throat) by making a rasping sound
  • (verb) : remove
  • (verb) : make a way or path by removing objects
  • (verb) : yield as a net profit
  • (verb) : go unchallenged; be approved
  • (verb) : rid of obstructions
  • (verb) : earn on some commercial or business transaction; earn as salary or wages
  • (verb) : pronounce not guilty of criminal charges
  • (verb) : make as a net profit
  • (verb) : grant authorization or clearance for
  • (adjective satellite) : easily deciphered
  • (adjective satellite) : clear of charges or deductions
  • (adjective satellite) : free from flaw or blemish or impurity
  • (adjective satellite) : characterized by freedom from troubling thoughts (especially guilt)
  • (adjective satellite) : free from confusion or doubt
  • (adjective) : free from clouds or mist or haze
  • (adjective satellite) : characterized by ease and quickness in perceiving
  • (adjective satellite) : clear and distinct to the senses; easily perceptible
  • (adjective satellite) : freed from any question of guilt
  • (adjective satellite) : free of restrictions or qualifications
  • (adjective) : accurately stated or described
  • (adverb) : in an easily perceptible manner
  • (adjective) : readily apparent to the mind
  • (adjective) : allowing light to pass through
  • (adjective satellite) : (especially of a title) free from any encumbrance or limitation that presents a question of fact or law
  • (adjective satellite) : free from contact or proximity or connection

More words related to the meanings of Clear

بیانbayaanIllustration Explication Delineated Eclaircissement Speech Dissertation Narration Avowal Manifestation Affirmation Explanation Evident Distinct Detail Description Stateprison Declaration Exauthoration Conspicous Decorticated Article Perorated Allegation Outlasted Account Epitrite Statement Describing
واضحwaazehNude Referent Elucidated Marked Perspicuous Eident Vividest Pandurate Clearest Manifest Ostent Opepe Clearer Lucid Opificers Frangible Legible Opificer Evitable Gross Evidential Express Franked Esurient Explicit Evolutive Conspicuous Clearly Evolute Clearheaded Clear cut Evincive Vivid Blatant Evincing Visible Apparent Evinces Unmistakeable Transparent Evinced Tactile Clarty Limpid Evidents Pronounced Blatherer Evident Esterified Obvious Blarneyed Distinct Elusory
صافsaafNeater Whistle Plainly Empyreal Neatened Tidy Plain Diaphanous Neaped Taintless Openly Cleanly Cleated Taint free Lucid Candid Smug Legible Articulata Cleanses Sincere Perfect Ingenuous Cleansed Shiny Wiped Fair Cleans Overtly Unswathes Expressly Cleaned Neat Tiddy Explicit Brushless Limpid Sweepy Even Unbrushed Light Sanified Downright Neaten Impartial Repined Distinctly Cleared Cleanable Guileless Refigured Distinct Brushed Glossy Purled Direct Uncontaminated Glaring Purged Clearly Straightforward Foolproof Purfled Clean Pure
پیداpaedaBorn Gain Generated Procured Manifest Found Discovered Created
کھلاkhulaVisible Opens Unrestricted Open Unlocked Light Uncovered Discernible Naked Candid Manifest Loose Known Fair Expanded Exoteric Disclosed Unked Direct Uncloaked Broad Opened Shiny Wide open Overt
ہویداhawaedaExplicit Evident Light Open Manifest
چمکیلاchamkiilaTawdry Slick Shining Shiny Sheen Lustrous Rutilant Lucent Luminescent Glittering Luculent Flashy Lively Effulgent Glossy Aglow Gaudy Garish Fulgent Brilliant Bright Sparkish
روشنroshanLuminous Illustrious Luminescent Illuminous Illuminate Lit Wighted Evident Illuminated Uplighted Brilliant Explicit Illuming Apparent Bright Illumines Ablative Ablaze Illumined Sunny Illumed Sparkly Illimited Shiny Brightsome Opens Brighter Lustrous Brightened Lighted Lucid Enkindled Lucent Splendid Light Shining Irradiant
بے داغbey daaghStemless Immaculate Spotlessly Clean Speckless Skinless Hairless Zero defect Virgin Steerless Unblemished Steedless Perfect Blotless Irreproachable Blemishless Innocent Tieless Taintless Spireless Taint free Shunless Shredless Stainless Scarless Spotless Unbarred Pure
صاف صافsaaf saafLegibly Frankly Distinctly Clearly Broadly Unequivocally Unequivocal Unambiguously Unambiguous Outright Explicitly Barely Straight Plump Nakedly Manifestly
صریحsariihUnmistakeable Reservoir Manifest Express Explicit Evident Articulate Pronounced Overt Glaring Revictual
چمکدارChamakdaarGlinted Light Sparkful Glomerous Galsome Specky Shoneens Shinier Sheens Dazzlings Glutenous Shinny Gluish Glazed Glozed Glabrous Glowered Flaskful Glitzy Briny Glittered Shiny Glistered Micaceous
بیضاbaezaBright White
ظاہرzaahirPalpable Ostensible Open Manifest Disclosed Conspicous Displayed Clearly Posing Overt Evince Outside Visible Obvious Undisputed Imply Underscored Glaring Seemingness Evident Salient Discernible Prominent Conspicuously Plain Apparent Patent
کھلا کھلاkhula khulaAbove board Straight Downright Distinct Overtly Openly Broadly
عیاںayaanImmanifest Visible Naked Distinct Evident Discernible
نمایاںnumaayaanProminent Observable Noticeable Patent Noteworthy Praenominical Marked Mirificent Illustrious Explicative Evident Salients Conspicous Outmarched Characteristic Featous Ace Telling Salientian Signal Saliency Pronounced Featureless Protrudent Visible Leading Underscored Salient
صاف شفافCrystal clear Transparent
محکمmohkamUnambiguous Strengthened Inconvertible Fortified Firm Fast Tenacious
شفافshaffaafTranspicuous Transfluent Pellucid Luculent Transparent Limpid Hyaline Diaphanous Crystal
معلومmaluumObvious Known Evident Apparent Acquainted
ستھراsuthraTidy Pure Elegant Clean Beautiful Neat

More words from Urdu related to Clear

View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Clear meanings in Urdu in Urdu.

بھَڑَکتا ہُواتوضیحلمس پذیرطرح داریاجاگریجگمگاتاقابل توجہاظہارنرملتعریفکھلا کھلیچاندنیچکنااصل یا وجہ بتانانشیب و فراز سے پاکشدیدثاقبعریاںکلگفتارنامی گرامیظاہرابے کم و کاستتماماًلطیفغَلطی سے مُبَرّاماہروَفاداردوشیزہخوش وضعبے جرمروشن کرناغیر متنازع فیہاجلامستقيمشان دارپوراسرگرمملناکلاممضبوطنم دارمویشیسمجھا جانافروزاںقابل فہماعلان نامہآگے نکلا ہوااکھاڑناجیت ...

Idioms related to the meaning of Clear

Englishاردو
Neat and cleanصاف ستھرا
All will come out in the washingلڑائی میں پوشیدہ راز بھی عیاں ہو جاتے ہیں
The face is the index of the mindدل کا حال چہرے سے عیاں ہو جاتا ہے
Show me a liar and i will show thee a thiefتو میرا راز ظاہر کرے گا تو میں تیرا راز ظاہر کر دوں گا تو سیر میں سوا سیر
Falsehood though it seems profitable will hurt you truth though it seems hurtful will profit youجھوٹ گو فائدہ مند معلوم ہو نقصان پہنچاۓ گا لیکن سچ اگرچہ ظاہر میں نقصان دہ نظر آۓ دراصل فائدہ مند ثابت ہوگا
Falsehood though it seems profitable will hurt you; truth though it seems hurtful will profit youجھوٹ گو فائدہ مند معلوم ہو نقصان پہنچاۓ گا لیکن سچ اگرچہ ظاہر میں نقصان دہ نظر آۓ دراصل فائدہ مند ثابت ہوگا
A golden ageتاریخ کا روشن دور
Absence is to love what wind is to fire it puts out the little it kindles the greatجُدائی محبت کے لیے ایسے ہی جیسے آگ کے لیے ہوا تھوڑی کو تو بجھا دیتی ہے لیکن روشن کو اور بھڑکاتی ہے
Absence is to love what wind is to fire; it puts out the little it kindles the greatجُدائی محبت کے لیے ایسے ہی جیسے آگ کے لیے ہوا تھوڑی کو تو بجھا دیتی ہے لیکن روشن کو اور بھڑکاتی ہے
At the head ofخاص بڑا نمایاں
By no art can chastity be repaired when one injuredنہیں رہتی ہے وہ خوبی جہاں عصمت میں داغ آیا
Chastity once tarnished can be restored by no artنہیں رہتی ہے وہ خوبی جہاں عصمت میں آیا داغ
High spotنمایاں
It is always the adventurers who accomplish great things and not the monarchs of the great empiresدُنیا میں کارہاۓ نمایاں کرنے والے عظیم سلطنتوں کے بادشاہ نہیں ہوتے بلکہ بہادر
Lantern of the deadقبرستان میں روشن مینار
Light upروشن کرنا
Poverty that great reproach bids us do or suffer anythingمُفلسی کا داغ کونسی مصیبت نہیں لاتا اور کیا کیا نہیں کراتا
Rich men have no faultsدولت میں داغ نہیں لگتا
The fountain is clearest at its sourceچشمہ منبع پر سب سے زیادہ شفاف ہوتا ہے
There is no easy way to the stars from the earthکارہاۓ نمایاں آسانی سے سر انجام نہیں پاتے
View More ...

What are the meanings of Clear in Urdu?

Meanings of the word Clear in Urdu are بیان - bayaan, واضح - waazeh, صاف - saaf, پیدا - paeda, کھلا - khula, ہویدا - hawaeda, چمکیلا - chamkiila, روشن - roshan, بے داغ - bey daagh, صاف صاف - saaf saaf, صریح - sariih, چمکدار - Chamakdaar, بیضا - baeza, ظاہر - zaahir, کھلا کھلا - khula khula, عیاں - ayaan, نمایاں - numaayaan, صاف شفاف, محکم - mohkam, شفاف - shaffaaf, معلوم - maluum and ستھرا - suthra. To understand how would you translate the word Clear in Urdu, you can take help from words closely related to Clear or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Clear synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Clear. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Clear in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Clear in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Clear with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by clear?

Meanings of clear are بیان - bayaan, واضح - waazeh, صاف - saaf, پیدا - paeda, کھلا - khula, ہویدا - hawaeda, چمکیلا - chamkiila, روشن - roshan, بے داغ - bey daagh, صاف صاف - saaf saaf, صریح - sariih, چمکدار - Chamakdaar, بیضا - baeza, ظاہر - zaahir, کھلا کھلا - khula khula, عیاں - ayaan, نمایاں - numaayaan, صاف شفاف, محکم - mohkam, شفاف - shaffaaf, معلوم - maluum and ستھرا - suthra

Whats the definition of clear?

Definition of the clear are

  • become clear
  • the state of being free of suspicion
  • pass an inspection or receive authorization
  • pass by, over, or under without making contact
  • go away or disappear
  • sell
  • be debited and credited to the proper bank accounts
  • clear from impurities, blemishes, pollution, etc.
  • free from payment of customs duties, as of a shipment
  • remove the occupants of
  • remove (people) from a building
  • rid of instructions or data
  • make clear, bright, light, or translucent
  • settle, as of a debt
  • free (the throat) by making a rasping sound
  • remove
  • make a way or path by removing objects
  • yield as a net profit
  • go unchallenged; be approved
  • rid of obstructions
  • earn on some commercial or business transaction; earn as salary or wages
  • pronounce not guilty of criminal charges
  • make as a net profit
  • grant authorization or clearance for
  • easily deciphered
  • clear of charges or deductions
  • free from flaw or blemish or impurity
  • characterized by freedom from troubling thoughts (especially guilt)
  • free from confusion or doubt
  • free from clouds or mist or haze
  • characterized by ease and quickness in perceiving
  • clear and distinct to the senses; easily perceptible
  • freed from any question of guilt
  • free of restrictions or qualifications
  • accurately stated or described
  • in an easily perceptible manner
  • readily apparent to the mind
  • allowing light to pass through
  • (especially of a title) free from any encumbrance or limitation that presents a question of fact or law
  • free from contact or proximity or connection

What is the synonym of clear?

Synonym of word clear are illustration, nude, neater, born, visible, explicit, tawdry, luminous, stemless, whistle

What are the idioms with the word clear?

Here are the idioms with the word clear in them.

  • A clear concience bears no trouble
  • A clear conscience is a coat of mail
  • Make every bargain clear and plain that none may afterwards complain
  • Make every bargain clear and plain; that none may afterwards complain
  • The earthen pot must keep clear of the brass kettle

What are the idioms related to clear?

Here are the idioms that are related to the word clear.

  • Neat and clean
  • All will come out in the washing
  • The face is the index of the mind
  • Show me a liar and i will show thee a thief
  • Falsehood though it seems profitable will hurt you truth though it seems hurtful will profit you

What are the quotes with word clear?

Here are the quotes with the word clear in them

  • They say eyes clear with age. — Philip Larkin
  • I think that everyone at any age should ask themselves, 'where do I want to be today, where do I want to be tomorrow, and where do I want to be in a hundred years?' We all have clear answers to those questions. We only have so much time. It's a real shame if we don't spend our lives trying to do that. — Jack Antonoff
  • It is clear that not in one thing alone, but in many ways equality and freedom of speech are a good thing. — Herodotus
  • If you would have your son to walk honourably through the world, you must not attempt to clear the stones from his path, but teach him to walk firmly over them - not insist upon leading him by the hand, but let him learn to go alone. — Anne Bronte