Link meanings in Urdu
Link meanings in Urdu are شیرازہ, تعلق پیدہ کرنا, ربط پیدا کرنا, منسلک کرنا, رابطہ, زنجیر, سلسلہ, کڑی, جوڑ, شامل کرنا, وصل کرنا, جوڑنا, ملانا, تعلق Link in Urdu. More meanings of link, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.
شیرازہ تعلق پیدہ کرنا ربط پیدا کرنا منسلک کرنا رابطہ زنجیر سلسلہ کڑی جوڑ شامل کرنا وصل کرنا جوڑنا ملانا تعلق
Link Definitions
Please find 10 English and definitions related to the word Link.
- (noun) : a channel for communication between groups
- (noun) : an interconnecting circuit between two or more locations for the purpose of transmitting and receiving data
- (noun) : (computing) an instruction that connects one part of a program or an element on a list to another program or list
- (noun) : a unit of length equal to 1/100 of a chain
- (noun) : the means of connection between things linked in series
- (noun) : a two-way radio communication system (usually microwave); part of a more extensive telecommunication network
- (noun) : the state of being connected
- (noun) : a connecting shape
- (verb) : link with or as with a yoke
- (noun) : a fastener that serves to join or connect
More words related to the meanings of Link
More words from Urdu related to Link
View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Link meanings in Urdu in Urdu.
دلیل دیناجعل کرناقحبہبٹورنامرکب کرنابندموازنہ کرناسيوناضافہ کر کے توسیع کرناسوجناندوختہاشتراکضم کرناچھیددھنیمطلباضافہ کرنامصیبتنوکر رکھناتوڑمطابق کرناببھکتیزوجاحتراممانڈنادھچکا دیناختم ہوناانتسابآپس میں جوڑناڈھونگ کرناگریپھانسناخاصیت ہوناملانا,پیوند یا جوڑ لگاناایکا کرناتابع ہونابینمدغم ہوناآغاز کرنانواردوستیثانیمتفق کرناشمار کرنادھرنینصف ثانیسات پشتیکجا کرنازنجیرقطار باندھنا ... پیوست کَرناعضوانبارحیثیتتانتاپدچناوٹسُنناگرہ دار بنانا یا کرناپرواہپاپڑزَنجیرحامل ہوناعیاریمڑناجوڑنامربوط سلسلہملاقاتناطہخلط ملطشامِل کَرناگرویدگیاِنتہاحلقے میں لے لیناہتھ کڑیپہچانملحق کرناپھانکنگاہگتھا ہوا ہوناآرزومندسنگمکلفتمیخچہپروناجوڑیمتفق ہوناشامل ہوناپٹینتوڑااصلذکیجاننارل مل جاناغصہپُر خلوص برتاوٴموافق پڑناملاپ کرانابیانانگلی کی ہڈیوں کا جوڑجوتی کے اوپر کا چمڑافراہم کرنامرکب ہوناملاترتیب دیناسیونطول دیناڈلیذخیرہ جمع کرناوابستگینسبت باہمیچھیدنامربوطافقی شہ تیراندیشہبیشیرنجچہرہ لکھناداؤں گھاتایک ہونالاحقہجوڑا بناناملاحظہسوندناخلتنتیجہ اَخذ کَرنامشکلقانونتارقلبمبتلا کرناکڑاقطعہمتحد کرناگٹاآرزو مندتعارف کرانافیتہ لگاناساتھہم سرگٹھناچپکانارسگجوابنسب نامہسانکللڑآوارہ گردی کرنامُنسلِک کَرناعضو یا شاخ لگانادفینہکھاتاپورامصرعہایک جا ہوناملنا جلنامتحدہافسوسچھاکتنکیدکاناحاطہ کرناچالانکسنتھی کرناتعلِّقتماسمالش کرناگڈمڈ کرناسماپت کرناکرنجمعبناناساتھیگرفتار کرنامنسلک کرناحصہملناساتھ باندھناتندجڑالاناپٹیپریمہم پلہداخل ہونابکسوآ لگاناچوٹیجوڑنے کا عملگھراناقرابتلحاظ کرنارواج دیناملائم کرناآشنائمناسب ہوناحاضر ہوناپیکڑاگنتیپیڑہیبیتاکھٹا ہونامخلوط بنانامشترکہسَنوارناتسلسلمجسم کرناڈھيلاآنکڑامیلچُولپیوستگیمخلوط کرناغمملحقہ کرنامُصیبترجسٹر میںسانٹھ گانٹھپہچانناتحریراً اِضافہ کرناچیپیزیر غورپٹھوں کی مالش کراناعین وقتنتیجہ پر پہنچناآفتترتیبفائلگودہپہلو نکلناچوڑیٹوکمشترکہ تنظیمرابطماتمباہم ملناآبہتبرابر والارشتہ جوڑناچسپاں کرناہمدردیعکسشجرہ نسبکھچڑیرشتہ جڑنابیڑی لگانالائنبڑھاناڈلامایہسمبندھتمامبنناسوراخمہرہفکرٹکیا سے بند کرناجانشینیباڑ لگاناسازشگجکتتمہ کرناجگتوجہمالِش کَرنابےترتیب مجمع یا ڈھیرختم کرناشہ تیرکُل مِقدار یا رقمفرض کرنالبالجھاناعلاقہپارہساتھ مِلانااکٹھے اگناکٹیلیایک ارتھی شبدشریک کرنادھجیمحبتمقابلسمبندھ کرناپھیلاناگندے بالوں کی لٹجنسی وصلآبا و اجدادسبب بتاناپیدا کرناترکیب دیناالطفاتتشبیہ دیناپیکڑا ڈالناشمارعزیز داریتربیت دیناسمیٹناگھلناگرہعبارت آرائ کرناشعر کہلواناسِلسلہشکل ديناآماسجھکنااضافہچُول بٹھاناوصلیک جدی رشتہ داریدرہم برہم کرنامتعلقہدل لگیصبرلپیٹ لیناہتھکڑیایک سمجھناکلتھگلیلحاظبڑھنامستعدایکاسختینظمریتیگھیاملفوذ کرنایک جان کرناڈلڈلیرشتہ کرناآشنائیلولینگنناباہم باندھناامتزاجخیرخواہیبرابر ہونامقام اتصالرنجیر سے باندھنا یا جکڑناحدمقابلہ کَرنے والاموافق بنانااکھٹا کرناترکیب کرناگانٹھنسبت دینادرزکسی چیز میں اضافہ کرناڈھیلاخزانہالحاقحاصل جمعخانہپیوستسروکار یا غرض رکھنارقہدکھہر طرف سے بند کر دینابندشآنکڑیشامل کرناجفتتلافیگوندھنادھکم دھکاانجام کرناپرتوسلائیڈھچر کھڑا کرناگوداساننامتعلق ہوناسانتھناوقفعاجز ہونانوحہمدغم کرناداخل کرناپٹاموافقنظیرسانٹھناحساب لگاناتڑکمماثلہڈیوجہ ثبوت دیناایجاد کرناسلسلہصف بندی کرنارقیبالگزنجیر پامرتبہرشتے داریفردیکجا ہونامسالاگرہ باندھنا یا لگاناحساب کرناآیتتتابعمجسم ہوناگمڑاٹیڑھا ہوناملانابندھنآنا جاناروحانی رشتہگول مالسمپورن کرنالوابتلاارد گرد دائرہ بنا لینازنجیر ڈالنانشان دہی کرنامیزانرفو کرناعطاسٹنامشتاقملاپتنگیرویہقطارمقابلہساتھ دینامخلُو ط کرناچونے کا باریک سیمنٹ لگاناموٹھیحسبماتم کرناجانچنامل جل جاناآمیزشیارانہجواب ہونامربوط کرنااصل یا وجہ بتاناقبضہجوڑ لگاناایک جا کرناآمیز ہوناشریکسریاناسَلائیزیادہ کرناگلٹیپاٹ دینارفاقتاضافیتسالناسوتتاسفبیشی کرناصدمہبھرتی کرناجگتمطابق ہونالفظ کی اخیر علامتپيئرلحاظ مروتمسلناانگاربَند کَرناسیاق و سباقٹانکااختراع کرناآڑپیچ میں ڈالناملکیت ہونالختاشتراک کرناہار مانناشائقآشنا کرناقوراتحاددیا سلائیپیوند ہوناجمع تفریق کرنابڑنگامثنیٰحسب و نسبکھسوٹنارشتہپلامِلاناہاتھ پاؤںگنجحساب لیناسترشعرفراہم ہوناگھولناملا جلاواسطہتنکیگودامگھیرنافطرتکانٹے یا آنکڑے سے پکڑناباندھنارِشتہمساساشتراک خونبے ترتیبیانت کرناعقیدتحاصلبناوٹہتھ کڑی لگاناآمیز کرنامتعلق کرناجزشرمگانٹھ لگانافراستجڑناصعوبتکیل بٹن ریتیحریفشریک ہوناملنا گھلناچونے کا باریک سیمنٹجُفتینسلرشتہ داریبچار کرناخلت ملت کرناخصلترابطہململاپیوستہ کرناجوڑنسبعیارہاکٹھا کرناگڈ مڈ کرنامشترکتَرکِیب دیناسلائڈھالناڈھیمکانٹاانضمامسالربطڈھیرفریقلگا دینااذیتفہرست میں نام داخل کرناریشہ دوانیشناخت کرنااٹکاناٹکڑاغوراوسننامیٹھی ٹکیاںفیصلہ کرنابپتاقرینہڈورامینگیمعنی نکلناکڑیکھنڈساتھ ملاناتھپ تھپاناتیارباہم ملاناشیرازہ بندی کرناسابقہہم چشممتحد ہوناپیوند لگانالٹھامسنناذات پاتبیڑیاتحاد ہونالڑیقطار درجہجمع کرناانگپونجینسبتسبانترااکٹھا ہوناآمیزہپیوندلگاؤچھاکانبار لگانااحاطہ بندی کرنادغاکنڈآآویزاں کرناجوڑاغارگُوندھناگڈ مڈتمام کرناشعاعرقمگھڑنامغزماخوذ کرنالاحق کرناپارچہمُتحِد کَرنایک جا کرناتیزہم معنی لفظدرج کرناڈوریالفتبتیجٹنااندازہ کرنامینڈھیملانے کا عملخاندانخیال کرنامتعارف ہوناترکیبیاوریمخلوط ہونابرابر کرنابیڑی ڈالناحسابقابلیتسکھاناجمع ہوناگھل مل جاناشاملعبارت آرائ کرنا êbaaratتواترمشمول کرناگومڑقلابہشرکتچُول ٹھوکناقربیگانگتگھال میل کرنادخلپیتمبتلافہرست ميں داخل کرنافتنہ پردازیایک جانناضمیمہنگلیمعاوضہچپی کرناملناتفاقآزارنظامريتیلوکینتیجہ نکلناکنگنپرکالہتعلق پیدا کرنااٹ سٹحساسکیفیتپیوست ہونادمیاریٹکر کا شخصمربوط ہوناسیمنٹآراستہ کرنانقطہ مقابلآمیزش کرناملاؤمقابلہ کرنازدترقی دینالونداذخیرہتعلقساراگھرپورکھٹکانان فتیرجا نشینیلف کرنا .گھیرنامکرکتیاوصل کرناجوٹسوچمَلنابےترتیبیاخیر کرنالکڑدو یا دو سے زیادہ اعدادصورت بنانایارلپیٹنالگاؤ یا نسبت رکھناپرزہپَیوَست کَر دینامارناذہینمتحدجذب کرنافیتہانسفتیلہگانٹھناگنتی کرناسِلسِلہنقلحسب نسبیا بیان کرنانکالناامتزاج کرنارسم و راہپہنچبحث کَرنے والامشابہ کرناپابزنجیر کرناخبربھائ بندیچرنتہمرکبمفصلبچارناواقف کراناسیاقتصورات کو عملی شکل ديناپنڈاگردانلگاناپیوست کرنااتصالاتحاد مذاقگھال میلپورا کرنالاگدل سوختہگھیر لیناہتھکڑی ڈالناواحد ہوناتعدادقطعہ زمینعزتسانٹناشوقینقبولدشواریکوکاصفیکساں ہونانقطہٴ اتصالپھَینٹناپٹین لگانازاغتعلقاتنوحہ کرناسمجھنااتصال کرنامزاجمترتائیمساوی ہوناملنے کی جگہجکڑنا
Idioms related to the meaning of Link
Make up to | دوستانہ تعلق بنانا۔ کمی پوری کرنا |
What are the meanings of Link in Urdu?
Meanings of the word Link in Urdu are جوڑ - jor, تعلق - taalluq, سلسلہ - silsilah, جوڑنا - jorna, رابطہ - raabitah, ملانا - milaana, شامل کرنا - shaamil karna, کڑی - kari, زنجیر - zanjiir, منسلک کرنا - munsalik karna and وصل کرنا. To understand how would you translate the word Link in Urdu, you can take help from words closely related to Link or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Link synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Link. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Link in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.
We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Link in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Link with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What do you mean by link?
Meanings of link are جوڑ - jor, تعلق - taalluq, سلسلہ - silsilah, جوڑنا - jorna, رابطہ - raabitah, ملانا - milaana, شامل کرنا - shaamil karna, کڑی - kari, زنجیر - zanjiir, منسلک کرنا - munsalik karna and وصل کرنا
Whats the definition of link?
Definition of the link are
- a channel for communication between groups
- an interconnecting circuit between two or more locations for the purpose of transmitting and receiving data
- (computing) an instruction that connects one part of a program or an element on a list to another program or list
- a unit of length equal to 1/100 of a chain
- the means of connection between things linked in series
- a two-way radio communication system (usually microwave); part of a more extensive telecommunication network
- the state of being connected
- a connecting shape
- link with or as with a yoke
- a fastener that serves to join or connect
What is the synonym of link?
Synonym of word link are joint, relativeness, linkage, hook, ensembles, friendship, knuckle, interconnect, incorporate, joist
What are the idioms related to link?
Here are the idioms that are related to the word link.
- Hoarding is nothing but taking pains for others
- If severshort if long light
- Love rules without a sword love binds without a cord
- Roll up
- Join hands
What are the quotes with word link?
Here are the quotes with the word link in them
- If repression has indeed been the fundamental link between power, knowledge, and sexuality since the classical age, it stands to reason that we will not be able to free ourselves from it except at a considerable cost. — Michel Foucault
- The Holy Spirit alone can do this, the Holy Spirit alone can establish this link with one's neighbor. — Jacques Ellul
- The truth is that we can learn to condition our minds, bodies, and emotions to link pain or pleasure to whatever we choose. By changing what we link pain and pleasure to, we will instantly change our behaviors. — Tony Robbins
- To communicate through silence is a link between the thoughts of man. — Marcel Marceau