سو کاموں کو ادھورا کرنے کی نسبت ایک کام اچھی طرح کرنا بہتر ہے in English
so kaamon ko adhoora karnay ki nisbat aik kaam achi tarha karna behtar bay - سو کاموں کو ادھورا کرنے کی نسبت ایک کام اچھی طرح کرنا بہتر ہے in English means;
better be proficient in one art than smatterer in a hundred
Words meanings used in سو کاموں کو ادھورا کرنے کی نسبت ایک کام اچھی طرح کرنا بہتر ہے
Meanings of the Urdu words used in so kaamon ko adhoora karnay ki nisbat aik kaam achi tarha karna behtar bay - سو کاموں کو ادھورا کرنے کی نسبت ایک کام اچھی طرح کرنا بہتر ہے are;
Idioms related to the words in سو کاموں کو ادھورا کرنے کی نسبت ایک کام اچھی طرح کرنا بہتر ہے
Here is a list of some of the idioms that are either related to the سو کاموں کو ادھورا کرنے کی نسبت ایک کام اچھی طرح کرنا بہتر ہے or use words from this idiom.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What is سو کاموں کو ادھورا کرنے کی نسبت ایک کام اچھی طرح کرنا بہتر ہے meaning in English?
so kaamon ko adhoora karnay ki nisbat aik kaam achi tarha karna behtar bay - سو کاموں کو ادھورا کرنے کی نسبت ایک کام اچھی طرح کرنا بہتر ہے
What are the idioms related to سو کاموں کو ادھورا کرنے کی نسبت ایک کام اچھی طرح کرنا بہتر ہے?
Here are the idioms that are related to the سو کاموں کو ادھورا کرنے کی نسبت ایک کام اچھی طرح کرنا بہتر ہے idiom.
- Baaz kaamon kay karnay aur baaz kay na karnay main badayi bay - بعض کاموں کے کرنے اور بعض کے نہ کرنے میں بڑائی ہے
- Kaam karnay say pehlay achi tarha soch samajh lo - کام کرنے سے پہلے اچھی طرح سوچ سمجھ لو
- Adhoora kaam kabhi mat karo - ادھورا کام کبھی مت کرو
- Kaam karna hee bay tu achi tarha karo - کام کرنا ہی ہے تو اچھی طرح کرو