صرف اس کو خوش قِسمت جانو جو اس دُنیا سے خوش و خرم گیا in English

sirf is ko khoosh kismat janu jo is dunia say khoosh wo kharm gaya - صرف اس کو خوش قِسمت جانو جو اس دُنیا سے خوش و خرم گیا in English means;

hold him alone truly fortunate who has ended his life in happy well being

Words meanings used in صرف اس کو خوش قِسمت جانو جو اس دُنیا سے خوش و خرم گیا

Meanings of the Urdu words used in sirf is ko khoosh kismat janu jo is dunia say khoosh wo kharm gaya - صرف اس کو خوش قِسمت جانو جو اس دُنیا سے خوش و خرم گیا are;

this hers ias iso اس is
this hers ias iso اس us
namely جانو Janu
barley river which whichever que what whatsoever who joe oats جو jau
barley river which whichever que what whatsoever who joe oats جو jo
barley river which whichever que what whatsoever who joe oats جو joo
fain glad gladsome joyful joyous jubilant boon cheerful gay happy merry خرم khurram
fain glad gladsome joyful joyous jubilant boon cheerful gay happy merry خرم Kharm
blissful canty droll fain glad gladsome jolly joyful joyous content contented frolicsome gay happy pleasing riant satisfied uncomplaining amused cheered excided exulted happed happing heartened luxated pleases خوش khush
blissful canty droll fain glad gladsome jolly joyful joyous content contented frolicsome gay happy pleasing riant satisfied uncomplaining amused cheered excided exulted happed happing heartened luxated pleases خوش Khoosh
cum from ruefully at by per than through with to سے sey
cum from ruefully at by per than through with to سے sai
cum from ruefully at by per than through with to سے se
cum from ruefully at by per than through with to سے Say
cum from ruefully at by per than through with to سے sy
barely but consumption costs disbursement outlay simply vegetate conjugation etymology exclusively mere only purely sheer fonly justled not only صرف sarf
barely but consumption costs disbursement outlay simply vegetate conjugation etymology exclusively mere only purely sheer fonly justled not only صرف sirf
for to ku کو ko
gone gone went went گیا gaya
gone went گیا Gya

Idioms related to the words in صرف اس کو خوش قِسمت جانو جو اس دُنیا سے خوش و خرم گیا

Here is a list of some of the idioms that are either related to the صرف اس کو خوش قِسمت جانو جو اس دُنیا سے خوش و خرم گیا or use words from this idiom.

Happy is he whose friends were born before him jiss ko baasani dost mil jaein woh khoosh kismat bay جِس کو بآسانی دوست مِل جائیں وہ خوش قِسمت ہے
It is a good ill that comes alone musebat tanha aaye tu khud ko khoosh qismat janu مصیبت تنہا آۓ تو خود کو خوش قسمت جانو
A word spoken is an arrow let fly zuban say gaya kamaan say gaya زُبان سے گیا کمان سے گیا
Moonlight follows the moon jahan gaya baniya wahan gaya bazaar جہاں گیا بنیا وہاں گیا بازار
Sleep is nothing but a short death soyaa so moya so gaya so mar gaya aik barabar hota bay سویا سو مویا سو گیا سو مر گیا ایک برابر ہوتا ہے
Trees eat but once jahan darakht aik dafa jarrd pakad gaya aur qadray bara ho gaya pher isay senchye ki koi zaroorat nahi جہاں درخت ایک دفعہ جڑ پکڑ گیا اور قدرے بڑا ہو گیا پھر اسے سینچنے کی کوئی ضرورت نہیں
Nature never meant us for play and pleasure insaan sirf aish wo ishrat karnay kay liye nahi paida kia gaya انسان صرف عیش و عشرت کرنے کے لئے نہیں پیدا کیا گیا
There are but two families in the world the have and the have notes dunia main sirf do qasam kay loug hain ameer aur ghareeb دُنیا میں صرف دو قسم کے لوگ ہیں امیر اور غریب
There are none poor but such as god hates dunia main ghareeb sirf wahi bay jin say allah nafrat karay دُنیا میں غریب صرف وہی ہے جن سے اللہ نفرت کرے
Are you attempting to appease every body by abandoning virtue saarir dunia ko koi khoosh nahi kar sakta ساری دُنیا کو کوئی خوش نہیں کر سکتا

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is صرف اس کو خوش قِسمت جانو جو اس دُنیا سے خوش و خرم گیا meaning in English?

sirf is ko khoosh kismat janu jo is dunia say khoosh wo kharm gaya - صرف اس کو خوش قِسمت جانو جو اس دُنیا سے خوش و خرم گیا

What are the idioms related to صرف اس کو خوش قِسمت جانو جو اس دُنیا سے خوش و خرم گیا?

Here are the idioms that are related to the صرف اس کو خوش قِسمت جانو جو اس دُنیا سے خوش و خرم گیا idiom.

  • Jiss ko baasani dost mil jaein woh khoosh kismat bay - جِس کو بآسانی دوست مِل جائیں وہ خوش قِسمت ہے
  • Musebat tanha aaye tu khud ko khoosh qismat janu - مصیبت تنہا آۓ تو خود کو خوش قسمت جانو
  • Zuban say gaya kamaan say gaya - زُبان سے گیا کمان سے گیا
  • Jahan gaya baniya wahan gaya bazaar - جہاں گیا بنیا وہاں گیا بازار