Hit meanings in Urdu
Hit Definitions
Please find 22 English and definitions related to the word Hit.
- (noun) : a conspicuous success
- (verb) : kill intentionally and with premeditation
- (verb) : reach a destination, either real or abstract
- (verb) : hit with a missile from a weapon
- (verb) : make a strategic, offensive, assault against an enemy, opponent, or a target
- (verb) : drive something violently into a location
- (verb) : cause to experience suddenly
- (verb) : affect or afflict suddenly, usually adversely
- (verb) : hit against; come into sudden contact with
- (verb) : encounter by chance
- (noun) : (physics) a brief event in which two or more bodies come together
- (noun) : (baseball) a successful stroke in an athletic contest (especially in baseball)
- (noun) : the act of contacting one thing with another
- (noun) : a connection made via the internet to another website
- (noun) : a murder carried out by an underworld syndicate
- (noun) : a dose of a narcotic drug
- (verb) : pay unsolicited and usually unwanted sexual attention to
- (verb) : hit the intended target or goal
- (verb) : produce by manipulating keys or strings of musical instruments
- (verb) : cause to move by striking
- (verb) : reach a point in time, or a certain state or level
- (verb) : deal a blow to, either with the hand or with an instrument
More words related to the meanings of Hit
More words from Urdu related to Hit
View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Hit meanings in Urdu in Urdu.
غلطجوڑاٹھیرانالاتآراماٹکاناگوش مالی کرناپچ تاواذہن نشین کرناپرخچے اڑا دیناصحیح کرنازخموابستہ ہوناڈھولک بجانافحشلہو میں ہاتھ رنگناتھوپناسامنا کرناچھیڑناگولی مارنانسبت کرنامیلی رنگت والاروکنظر آناہاربڑھاؤجھکناگٹاخصوصاً مسلسل بجناالیچناچکھناشاخسانہبولی یاطعنہ مارناسانٹھنااختلاف کرناسلواتنام کوٹھکائبس میں لاناتکلیف دیناماہرمساچانک یا زور سے ضرب لگاناچابک لگاناحَملَہ مَرضہنسیرشتہ جڑنامُقابلہاثر ڈالنالعنت ... جیسے گالف کی گیندگزندبابوگاڑنالپٹٹکرا کے ملناآویزاں کرنابیج ڈالناافسوساجزا کا خوب ملناتسلط حاصل کرناپھنکارناجلدی سے جاناحشمدامنہلاک کرنادوائ دینامنطبق کرناجگتمچان پر رکھنااوپر رکھنابنجر زمینجھڑاکاچسپاں کرنادخلآغاز کرنافاحشہکھٹ کھٹاناذرا سامرتب کرناچاشنیکلاچھاپنااکھٹا کرناشور کے ساتھ ٹکرانابرا کامپٹیزک دینامغلوب کرناآنکڑیتوڑناجکڑناپيٹنا يا مارناکلیاں آنابجانامضحکہمقام اتصالحربگن کرنافقرہپیلناماوراچوٹ پہنچاناسرکرنالمس کرناکھلنابدینزاعکھلیٹھیلم ٹھیلالٹھیانامجروحوارثرہناہوا چلناالٹاپڑناطے کرنالکداپائےضمیمہسرکوبی کرنااہانتپودا گاڑنابرا سلوک کرناکڑکدھچکا لگناپیوست کرناڈھولکیمیلاگھونسا مارناپوتنالَگاناطعنہ تشنع مارناخارِج کرناسمبندھ کرناچھوٹی آواز پیدا کرناتیلیہزیمتاجماعٹیڑھا ہوناتھپ تھپاناگھنٹی بجتے رہناابچناجَرّاحَتکچ کچاناآڑے ہاتھوں لیناشامل ہونالڑائیچھوناڈانٹناچھاپپچھاڑنادکھانامالکدیکھناکوٹناجرحدھَکّادل لگیدھکا کھانارَقابَتتصنوعادراک کرناغلطی کرنااِختلافمطاءبہٹھکرانابھرپور واروصل کرناکار خانہغماوپر گرنامرمت کرناتادیب کرناخراشچپکناگزارش کرناپھڑ پھڑاناگردن مارناشورباٹکرڈھونگ کرنابارکافرتالیسزا دیناپسرناآغاز ہوناکشتی کو رسی سے باندھناگندگی کرناضرب کی آوازچٹکی بھرترتیب دینامزہپھُوٹناتمسخرشریک ہوناتصادمگالی گلوچزور دارمرمتزیر کرنادکھ دینامکھکس کے باندھنامارناکوڑے مارناہڑتال کرناطعنہ دینامربوط کرناجدلکاری ہوناگلا کاٹنادرج کرناگذشتہحق تلفی کرناتسخیر کرنامحسوس کرنااُڑا دینالانابجوڑناحق تلفیزیرحکمٹھیرناہوا سے بھرناغیر انصافی کرناسوٹچھیتنادو لتیعلاجمنسلک کرناڈھکیلناتَمَسخَرسر کرناقوت رفتارکھٹکھٹاناڈھونس مارناپہنچناکندی کرناملامت کرنانجسدھنناسانناسریانابرا بھلارینگناتہمت لگانااٹکاؤگالی دیناچبھونادانت کھٹے کرنابلاکانٹے یا آنکڑے سے پکڑناچاٹناپٹائ کرناشرارتمَجروحیتہاتھا پائیمضحکہ اڑاناگٹھنامقابلہ کرنابھڑناپھدکناثبتمسخرگھاؤآقامَحسُوس کرناتيز تيز مارناکٹدِل کی دھَڑکَنطعنہدھکم دھکا کرناجڑنالگانااُلٹانا اِنصافیلتیاناکامیاب چالببھکتیگھوٹناجھیکناجماناموگریسیدھا کرناچکنا چور کرنالاحق ہوناڈھولکمکروہموت کا سبب ہوناکڑھیصدمہداغنامحصولکافریتالی پیٹناسیاست کرنالپکاشروع ہونابڑھوتریکانٹاعاجز ہوناتیز حرکتبند و بست کرناذوقنمُو پزیر ھوناطنزداخل ہوناجھڑپسلواتیں سنانالگواناسامنامغلوبنقصانسردارسپرشضربابلناحملہمضحکہ اڑناپیوستہ کرناٹکڑاواثر کرناجھٹکا دے کر گانٹھ لگانااڑسناگزرا زمانہکربرائےنصب کرناپھونکنااگانامُسابِقَتزور سے گراناسرکارتھمناساتھ ساتھ چلنادمراس آناپنکھ پھڑ پھڑاناقتل کرناماردھرناکھسکاناطَعنَہ/دھُتکارعائد کرنامعیار حرکتتھپکناڈھونسپہنچانامار پیٹگلجھٹی پڑناجھپیٹپھینکناسدھارناچوٹ کرناسانپٹھپاچوٹ لگاناچٹکناچوٹلکڑیناکام بنانامضر شےکنڈآمارپیٹ کرناچمٹنافلاکتاسہلانافقرے کسنامتحد ہوناجَھگڑاملحق کرنامقدمہ کرناحرجدورتکلیف یا دکھ دیناولیاحساس رَکھنازد و کوب کرنالغوہلاٹھٹھولیچھینا جھپٹی کرنارشتہ کرناجوڑناگناہخوش کرنادولتی چھانٹنا یاپھیکنامرہملاحقہسنبھالناہاتھ ملناقلم لگانابری طرح مارناعلاج کرنا êlaajچورما کرناپابند رہناطنبورگندہکام تمام کرنابھرناتہ بَہ تہ رَکھناڈھالنانکلناہرجانہبےہڑمتفق ہوناسوجھناشکستافزائشقلابہہار ماننابج اُٹھنامصیبتتھوڑا سا کھانا یا پیناپودے کی تازہ کونپلرمزگانٹھنالڑائگالیگدگدی کرناچابک زنیفتح مند ہوناتکلیفمیرحسدھماکاجوش کھانافالَجٹھٹھااتحاد ہونامقابلہجذبہسرگرمی سے کام کرناجگہ دیناپھینکا جاناضرر دینالالاقائم کرناوارآباد کرناچشمکدابہنر مندی حاصل کرنادھونکنادفعتاً برباد کرنامناسب ہوناڈھیلی لٹکتی ہوئی چیزمار ڈالنادرماننافذ کرناجھٹکاچوٹ کسنابار ڈالنامقدار حرکتکھڑکاپیوند لگاناپسارنازد و کوبکثیفکھڑ کھڑانادھکا دیناترتیب سے رکھنالطفپھوٹنامہر لگانانقطہٴ اتصالبلند اور تند شور ہونااذیت دیناگھونپناپاؤں اکھاڑناوبال جانکتیاپیٹ پیٹ کر چپٹا کرناجمنابَجانابے حسینشان لگاناطعنہ تشنےمربوط ہونامجادلہکھبنادھکم پیل کرنادیناسابقزخمی کرناحاکمتَکلِيف اُٹھاناپیٹھیچوکفسادمذاق کرنادھکم دھکااختلاف ہونانتھی کرناآرام کرناپھونکغَلَطگزارشقرار دینادولتیتدبیرتحریراً اِضافہ کرناخبر لیناسدابنقش کرنادھجیاں بکھیر دیناگرجدھکاالجھاناطنبورہلپٹنامکاچھوپناثَبت کَرنابرا بھلا کہناگولی چلانامنسوب کرناکلک کرناذلیل کرناماتازدیادگردانپورمسلسل بولے چلے جاناالچنازَخَمآنکھوا نکالناطعنے تشنے دینامتفق کرناگتھ جانالگناذرہ بھرنقشغلبہ کرنازیاںشکست دیناچھو کر جانناشدید حملہ کرناادھیڑناضَربمذاقکہنی مارنامُسابقَتتاثراچھلناچکنا چورکرناٹھیس پہنچاناٹھاکرالجھاؤہاہاہی ہیٹھوکر مارناتصادم ہوناتتمہ کرنانباتروناقبضہ کرناعبور حاصل کرنا übuurغرور کرنالگندرخواست کرناپلاخون کرناکھرچنانافذ ہونایک بہ یک مڑنامعلوم ہوناتقرریزنگیدستکسیمنٹرسوخشروع کرناہسپانیہ کا مسلمانبے ہودہڈھب ڈھباناجھپٹٹھیک کرنالذتاگناٹھپا لگاناساتھ دینامتصادم ہونابری حرکتحیرت انگیززکغالب آنادردمنیبمضبوط کرناٹھوکنانمو پانابجناتضحیکملنے کی جگہمڈ بھیڑدل میں بیٹھناشوخی آمیز فقرہداخل کرنابرےدرد دینافتح کرنااندازہ ہونااُڑاناحرامتاڑنادھونسنابد سلوکیبس یا قابو میں لانااٹکنازدغَير دَرُستفریادمسئلہ حل کرنادو لتی جھاڑناچارہمتعلق کرناپیلاستہزاڈالناٹھکائ کرناکھٹکادھچکا لگانالپکناچھیڑغلیظصدمہ پہنچانالیسناآراستہ کرناتشنعآنکھوانام لگاناٹک ٹک کرنابے عزت کرنالاٹھیمات دینانسل کشیمڑناہراناکوبہ کاری کرناگانٹھجَرّاحتی حالَتہٹاناطنز کرناپیوند ہوناجھگڑاٹکر کھاناکودناتاثیرعاجزرنجاستادمس کرنالَگاتار ضَربيں لَگاناوونڈہَلَّہلطیفہچھیناجھپٹی کرناملنااضافہخطااُلجھاٴولات مارناکارگر عملشامل کرناپودا لگاناپچھتناگھسیڑناموگراتنبیہہ کرناکچلناچپٹناتھپتھپاناپھڑ پھڑاہٹہنسا کرناسالنٹھوکرچھوڑنادھوکاعبشیتاللتاڑناچاؤچھڑنابربر اور عرب کی مخلوط نسلنجاست پھیلاناجوڑامید توڑناانتظام کرناسواداُگناچڑھاناسنگماختلافسخت سست کہناماراملاقاتغالب ہوناآزردہ کرنامڈھمعلوم کرناپیٹناکھدبداناسودا کرناچڑھملاپ کراناٹکڑکارگر ہوناجھٹکے سے جوتے کی سلائ کرنااندر ڈالناسلفبد سلوکی کرناادھ پتیمقرر کرنااُڑا لے جانالٹھرقابتدھکیلنامغلوب یا ضبط کرناٹکناچلانازوررسمی لِباسپر مارناختم کرنادارلاحق کرناٹھیلناتَضحيکذمے کرنامتحرک چیز کا زور یا صدمہپٹپٹاناٹکر مارناپہنچدھڑکناملامتالجھناٹھیسلتھیڑناسنوارناسخت سستگھسیٹنامہردل لگی یا کھلی کرناچٹکآبروریزیڈٹناہزیمت کرناناگوارانکسبلی طرح چپڑ چپڑ کرنابند کرناآگصرفکسی چیز سے جا لگناہنسی اڑانااکٹھا ہونادھکا لگناسامنے یا مقابل ہوناکداناآزارطاری ہونانقصان پہنچاناصاحبچُھو کر مَعلُوم کرناتیز تیز مارناگمراہ کرناتھاپمزاحمارا مارتعلق پیدا کرناملاناجرمپوشاکلات چلانادرستیلفظ کی اخیر علامترگڑناافسوس کرنابونازدوکوب کرناعلاج کرناچورا کرنالگاؤ رکھناطبلہقابل نفرتسر قلم کرناکھال کی کمائ کرناپہلُو بَہ پہلُو رَکھناشکارڈنڈلنگر ڈالناٹھونکناتاڑن کرنامڈ بھیڑ ہوناناکامیترقیآنکڑاتابع ہوناضرب سے پچکانانظم دیناچَکھناپودے کی پھُوٹبولی ٹھولیجٹنانقیذدشنامگدگداناپٹائجیتناضرردبانالمسضرب لگانابدبداناپھیرناطنز کیا جاناحاضر ہوناکھٹبناوٹگتھی لگانابٹھاناماضیمظلومسائیںٹکاناگھونسانمجَدوجہَداثراصحابسانس لیناناگَہانی ضَرب يا وَقُوعہدر خواستپر جھاڑناپھانسی دیناشفارکھناطعنطَعن يا حَقارَت کا اِظہارسر پر رکھنازور حرکتٹکراناچپکاناہاتھکندیفاحشدستک دیناپاش پاش کرناترتیب کرنا یا دیناشوقناگثبت کرناپھبتیلڑنابد عنوانیڈٹ جانانیچا دکھاناوبالگجکگھڑناکسناافتادبڑھناقلم زد کرنالعن طعنرشتہ جوڑناتنازعبیاپناہتڑ لگاناجفاپچھلامجروح کرنامیاںاَندازہ لَگانالپٹیظلمشوشہٹھٹھولدھکا مارناایک دوسرے سے ٹکراناباندھنا
Idioms with the word Hit in it
Idioms related to the meaning of Hit
What are the meanings of Hit in Urdu?
Meanings of the word Hit in Urdu are ضرب - zarb, لگانا - lagaana, تصادم - tasaadum, مارنا - maarna, چوٹ - chot, ٹکرانا - takraana, مار - maar, پیٹنا - piitna, لگنا - lagna and ٹکر - takkar. To understand how would you translate the word Hit in Urdu, you can take help from words closely related to Hit or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Hit synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Hit. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Hit in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.
We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Hit in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Hit with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What do you mean by hit?
Meanings of hit are ضرب - zarb, لگانا - lagaana, تصادم - tasaadum, مارنا - maarna, چوٹ - chot, ٹکرانا - takraana, مار - maar, پیٹنا - piitna, لگنا - lagna and ٹکر - takkar
Whats the definition of hit?
Definition of the hit are
- a conspicuous success
- kill intentionally and with premeditation
- reach a destination, either real or abstract
- hit with a missile from a weapon
- make a strategic, offensive, assault against an enemy, opponent, or a target
- drive something violently into a location
- cause to experience suddenly
- affect or afflict suddenly, usually adversely
- hit against; come into sudden contact with
- encounter by chance
- (physics) a brief event in which two or more bodies come together
- (baseball) a successful stroke in an athletic contest (especially in baseball)
- the act of contacting one thing with another
- a connection made via the internet to another website
- a murder carried out by an underworld syndicate
- a dose of a narcotic drug
- pay unsolicited and usually unwanted sexual attention to
- hit the intended target or goal
- produce by manipulating keys or strings of musical instruments
- cause to move by striking
- reach a point in time, or a certain state or level
- deal a blow to, either with the hand or with an instrument
What is the synonym of hit?
Synonym of word hit are hurt, impression, apply, skirmished, stroking, master, abuse, conflict, connect, striking
What are the idioms with the word hit?
Here are the idioms with the word hit in them.
- A hit or a miss
- Never hit a man when he's down
- To hit the mark
- To hit the needle
What are the idioms related to hit?
Here are the idioms that are related to the word hit.
- No halting before a cripple
- Do not attempt to rival the powerful
- Lay into
- To knock against
- Fatal blow
What are the quotes with word hit?
Here are the quotes with the word hit in them
- Age is the first limitation on roles that I've ever had to encounter, and I hit that awhile ago. — Jack Nicholson
- I can't hit on women in public any more. I didn't decide this it just doesn't feel right at my age. — Jack Nicholson
- 'Dallas' hit a chord back in the late Seventies and Eighties because it was the age of greed: here you have this unapologetic character who is mean and nasty and ruthless and does it all with an evil grin. I think people related to JR back then because we all have someone we know exactly like him. Everyone in the world knows a JR. — Larry Hagman
- You hit a certain age and - especially because of TV - the young cooks coming up say, 'You're a sellout, because you're doing something other than what you should be doing.' 'Top Chef' is a double-edged sword for me: There's a whole group of people who will not come to the restaurants because they assume I'm not in them anymore, all I do is TV. — Tom Colicchio