Hit meanings in Urdu
Hit Definitions
Please find 22 English and definitions related to the word Hit.
- (noun) : a conspicuous success
- (verb) : kill intentionally and with premeditation
- (verb) : reach a destination, either real or abstract
- (verb) : hit with a missile from a weapon
- (verb) : make a strategic, offensive, assault against an enemy, opponent, or a target
- (verb) : drive something violently into a location
- (verb) : cause to experience suddenly
- (verb) : affect or afflict suddenly, usually adversely
- (verb) : hit against; come into sudden contact with
- (verb) : encounter by chance
- (noun) : (physics) a brief event in which two or more bodies come together
- (noun) : (baseball) a successful stroke in an athletic contest (especially in baseball)
- (noun) : the act of contacting one thing with another
- (noun) : a connection made via the internet to another website
- (noun) : a murder carried out by an underworld syndicate
- (noun) : a dose of a narcotic drug
- (verb) : pay unsolicited and usually unwanted sexual attention to
- (verb) : hit the intended target or goal
- (verb) : produce by manipulating keys or strings of musical instruments
- (verb) : cause to move by striking
- (verb) : reach a point in time, or a certain state or level
- (verb) : deal a blow to, either with the hand or with an instrument
More words related to the meanings of Hit
More words from Urdu related to Hit
View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Hit meanings in Urdu in Urdu.
ادراک کرنالٹھیاناوارثسزا دینادرستیالٹاپڑنابونالکدترتیب دیناعلاج کرناسرکوبی کرنااہانتقابل نفرتگالی گلوچبرا سلوک کرناکھال کی کمائ کرناپیوست کرناڈھولکیڈنڈگھونسا مارنامارناٹھونکناطعنہ تشنع مارناخارِج کرناآنکڑاکاری ہوناضرب سے پچکاناتیلیہزیمتاجماعبولی ٹھولیتھپ تھپانااُڑا دینانقیذجَرّاحَتکچ کچاناضررشامل ہوناوصل کرنالمسڈانٹناچھاپپچھاڑناطنز کیا جانامالکخراشکھٹجرحدھَکّا ... مظلومدھکا کھاناٹکرٹکاناغلطی کرنااِختلافاثرٹھکراناسریاناکار خانہغمپر جھاڑناگالی دینامرمت کرناشفاچپکناگزارش کرناسر پر رکھناگردن مارناشرارتٹکراناڈھونگ کرنافاحشبھڑناکافرپاش پاش کرناپسرناآغاز ہوناکشتی کو رسی سے باندھناثبت کرناضرب کی آوازتيز تيز مارنالڑنامزہپھُوٹناگجکشریک ہونالگاناکسنازور دارمرمتزیر کرنالعن طعنمکھہوا سے بھرناتنازعکوڑے مارناہڑتال کرنامجروح کرنامربوط کرنامنسلک کرنااَندازہ لَگاناگلا کاٹنادرج کرناگذشتہٹھٹھولتسخیر کرناڈھونس مارناایک دوسرے سے ٹکرانالانابجوڑناٹھیرانازیرحکمسیاست کرناآرامغیر انصافی کرناسوٹذہن نشین کرنادو لتیبند و بست کرناصحیح کرناڈھکیلناتَمَسخَرفحشسلواتیں سناناقوت رفتارتھوپناپہنچناکندی کرناملامت کرنانسبت کرنادھنناضربروکبرا بھلارینگناجھکنااثر کرناخصوصاً مسلسل بجناچبھونادانت کھٹے کرنابلابولی یاطعنہ مارناچاٹناپھونکنااختلاف کرنامَجروحیتہاتھا پائیتکلیف دیناگٹھناببھکتیمسپھدکناثبتمسخرہنسیآقاچکنا چور کرنامُقابلہکٹدِل کی دھَڑکَنگزنددھکم دھکا کرناصدمہگاڑنارائےڈھونسٹکرا کے ملنااُلٹانا اِنصافیاجزا کا خوب ملنالتیاناسدھارناگھوٹناجھیکنادامنچوٹموگریدوائ دینالاحق ہوناڈھولکاوپر رکھناموت کا سبب ہونافلاکتجھڑاکاداغنافاحشہملحق کرناکافریذرا سالپکاشروع ہونابڑھوتریچھاپناعاجز ہونازد و کوب کرناشور کے ساتھ ٹکراناذوقنمُو پزیر ھوناآنکڑیداخل ہوناجوڑناجکڑنالگواناسامنامغلوبمضحکہسردارساتھ ساتھ چلناحربابلناحملہچوٹ پہنچاناپیوستہ کرنادھرنالمس کرناجھٹکا دے کر گانٹھ لگانااڑسناگزرا زمانہکھلیہلامجروحچھینا جھپٹی کرناتہ بَہ تہ رَکھنارہنااگانامُسابِقَتطے کرناسرکاراپائےدمراس آناپودا گاڑناقتل کرنامصیبتکڑککھسکاناطَعنَہ/دھُتکارمیلاگالیمعیار حرکتپوتناپہنچانامار پیٹسمبندھ کرناجھپیٹدھماکاچھوٹی آواز پیدا کرناچوٹ کرناسانپٹیڑھا ہوناچوٹ لگاناجذبہگھنٹی بجتے رہنالکڑیناکام بنانامضر شےآڑے ہاتھوں لینامارپیٹ کرناوارلڑائیاسہلانادکھانامتحد ہونالاحقہدیکھنامقدمہ کرناحرجدوردل لگیولیچورما کرنارَقابَتلغوجگہ دیناپھینکا جانامطاءبہلالاپیوند لگانابھرپور وارگناہخوش کرنااوپر گرنادولتی چھانٹنا یاپھیکناترتیب سے رکھناتادیب کرناسنبھالناہاتھ ملناپھڑ پھڑانااذیت دینابری طرح مارناشورباپابند رہناطنبوربارکام تمام کرنابَجاناتالیڈھالنانکلناگندگی کرناکھبنابےہڑچٹکی بھرسوجھناشکستافزائشتمسخرہار مانناپیٹھیتصادمتھوڑا سا کھانا یا پیناپودے کی تازہ کونپلدکھ دیناگانٹھنانتھی کرناکس کے باندھناگدگدی کرناچابک زنیفتح مند ہوناطعنہ دینامیردھونکناجدلجوش کھانافالَجحق تلفی کرنااتحاد ہونانافذ کرنامحسوس کرناسرگرمی سے کام کرناچوکفسادحق تلفیدھکم دھکاثَبت کَرناٹھیرناآباد کرناچشمکچھیتناہنر مندی حاصل کرناعلاجدفعتاً برباد کرنامناسب ہوناسر کرنامار ڈالناالچناکھٹکھٹاناجھٹکاچوٹ کسنانجسلگنامقدار حرکتسانناپسارنازد و کوبتہمت لگاناکھڑ کھڑاناشدید حملہ کرنااٹکاؤلطفپھوٹناکانٹے یا آنکڑے سے پکڑنانقطہٴ اتصالتاثرپٹائ کرناگھونپناپاؤں اکھاڑناوبال جانمضحکہ اڑاناپیٹ پیٹ کر چپٹا کرناپھونکمقابلہ کرنابے حسینشان لگاناگھاؤمربوط ہوناتحریراً اِضافہ کرنامَحسُوس کرنادھکم پیل کرنادیناسابقطعنہحاکمدھکاجڑنااچھلناچکنا چورکرناٹھاکرسیمنٹکامیاب چالغَلَطگزارشجمانادولتیٹھیک کرناسیدھا کرناخبر لیناسدابمکروہبری حرکتدھجیاں بکھیر دیناکڑھیالجھاناطنبورہمحصولمکاٹھوکناتالی پیٹنابرا بھلا کہناگولی چلاناکانٹادل میں بیٹھناتیز حرکتذلیل کرناماتازدیادطنزپوراُڑاناجھڑپزَخَمآنکھوا نکالنانقصانمتفق کرناتتمہ کرناسپرشذرہ بھرنقشغلبہ کرنامضحکہ اڑناشکست دیناغرور کرناٹکڑاوادھیڑناضَربکربکہنی مارنانافذ ہونانصب کرناحرامالجھاؤزور سے گراناٹھوکر مارناآراستہ کرناتھمنانباتروناپنکھ پھڑ پھڑانابے عزت کرناعبور حاصل کرنا übuurمارلگندرخواست کرناعائد کرناخون کرناگانٹھتھپکنایک بہ یک مڑنامعلوم ہوناگلجھٹی پڑناٹکر کھانازنگیپھینکنارسوخشروع کرناہسپانیہ کا مسلمانٹھپاڈھب ڈھبانالَگاتار ضَربيں لَگاناچٹکنالذتاگناکنڈآساتھ دینااضافہچمٹناحیرت انگیززکغالب آنافقرے کسنامنیبزدجَھگڑانمو پانابجناتکلیف یا دکھ دیناملنے کی جگہمتعلق کرنااحساس رَکھناشوخی آمیز فقرہداخل کرنابرےٹھٹھولیفتح کرنادھچکا لگانارشتہ کرناتاڑنادھونسنابس یا قابو میں لانالتاڑنامرہمغَير دَرُستفریادقلم لگانادو لتی جھاڑناانتظام کرناعلاج کرنا êlaajپیلاستہزاگندہسخت سست کہناٹھکائ کرنابھرنالپکناچھیڑہرجانہصدمہ پہنچاناپیٹنامتفق ہوناتشنعآنکھواقلابہکارگر ہونابج اُٹھنالاٹھیمات دینانسل کشیرمزہرانااُڑا لے جانالڑائجَرّاحتی حالَتہٹاناتکلیفپیوند ہوناشامل کرناحسکودناتاثیرعاجزٹھٹھااستادکچلنامقابلہوونڈہَلَّہضرر دیناچھیناجھپٹی کرناٹھوکرقائم کرناخطااُلجھاٴودابلات مارناسنوارناپودا لگاناپچھتناڈھیلی لٹکتی ہوئی چیزآبروریزیموگرادرمانچپٹناتھپتھپانابار ڈالناہنسا کرناآگکھڑکاچھوڑناکثیفسامنے یا مقابل ہوناعبشیدھکا دیناچاؤچھڑنابربر اور عرب کی مخلوط نسلمہر لگاناجوڑتیز تیز مارنابلند اور تند شور ہوناسواداُگناکتیاسنگمملاناجمناماراملاقاتغالب ہوناطعنہ تشنےمڈھچلانامجادلہکھدبداناسودا کرنازخمی کرناملاپ کرانالاحق کرناتَکلِيف اُٹھاناجھٹکے سے جوتے کی سلائ کرنااندر ڈالناسلفمذاق کرناادھ پتیٹکر مارنااختلاف ہوناآرام کرنالٹھرقابتقرار دینامغلوب یا ضبط کرناتاڑن کرناتدبیرزوررسمی لِباسنقش کرناختم کرنانظم دیناگرجٹھیلناتَضحيکلپٹنادشناممتحرک چیز کا زور یا صدمہچھوپناپہنچدھڑکناملامتمنسوب کرناٹھیسضرب لگاناکلک کرناسخت سستگھسیٹناگرداندل لگی یا کھلی کرنابناوٹمسلسل بولے چلے جاناڈٹناہزیمت کرناناگوارطعنے تشنے دینابلی طرح چپڑ چپڑ کرناگھونساگتھ جاناصرفکسی چیز سے جا لگنازیاںاکٹھا ہونالفظ کی اخیر علامتچھو کر جانناکداناآزارطاری ہونامذاقصاحبچورا کرنامُسابقَتگمراہ کرناتھاپٹھیس پہنچانامارا مارپہلُو بَہ پہلُو رَکھناماضیہاہاہی ہیسائیںچپکاناتصادم ہوناجرمپوشاکقبضہ کرنالات چلاناترتیب کرنا یا دینارگڑناافسوس کرناپلابد عنوانیزدوکوب کرناکھرچنالگاؤ رکھناطبلہتقرریسر قلم کرناافتاددستکشکاربے ہودہبیاپنالنگر ڈالناجھپٹمڈ بھیڑ ہوناناکامیترقیٹھپا لگاناتابع ہونالپٹیمتصادم ہوناچَکھناپودے کی پھُوٹدردجٹناباندھنامضبوط کرناگدگداناپٹائجیتناتضحیکدباناسانس لینامڈ بھیڑبدبداناپھیرنادرد دیناحاضر ہونارکھنااندازہ ہوناگتھی لگانابٹھاناظلمشوشہبد سلوکیدھکا مارناسامنا کرنااٹکنانمجَدوجہَدمسئلہ حل کرنااصحابچارہناگَہانی ضَرب يا وَقُوعہدر خواستڈالناپھانسی دیناالیچناکھٹکاطعنطَعن يا حَقارَت کا اِظہارغلیظسلواتزور حرکتلیسناہاتھکندینام لگانادستک دینااچانک یا زور سے ضرب لگاناٹک ٹک کرناشوقناگمڑناپھبتیاثر ڈالناکوبہ کاری کرناڈٹ جانانیچا دکھاناوبالطنز کرناگھڑنالپٹجھگڑابڑھناقلم زد کرنارنجرشتہ جوڑنااٹکانامس کرناہتڑ لگاناجفاپچھلالطیفہمیاںزخمملنالعنتجیسے گالف کی گیندبابوچسپاں کرناکارگر عملغلطجوڑاگھسیڑنالاتمرتب کرناتنبیہہ کرناگوش مالی کرناپچ تاواپھڑ پھڑاہٹبرا کامپرخچے اڑا دیناسالنوابستہ ہوناڈھولک بجانادھوکالہو میں ہاتھ رنگناپيٹنا يا مارناتالچھیڑناگولی مارنانجاست پھیلاناگن کرنامیلی رنگت والاامید توڑنانظر آناہاربڑھاؤچڑھاناگٹاکھلنااختلافچکھناشاخسانہآزردہ کرناسانٹھناآویزاں کرنامعلوم کرنانام کوٹھکائبس میں لاناچڑھماہرپھنکارناٹکڑچابک لگاناحَملَہ مَرضبد سلوکی کرنارشتہ جڑنامنطبق کرنامقرر کرنابدینزاعدھکیلناٹھیلم ٹھیلالَگاناٹکنابیج ڈالناافسوسپر مارناتسلط حاصل کرنادارجلدی سے جاناحشمذمے کرناہلاک کرناابچناپٹپٹاناجگتمچان پر رکھناالجھناچھونابنجر زمینلتھیڑنادخلآغاز کرنامہرکھٹ کھٹاناکوٹناچٹکچاشنیکلاانکساکھٹا کرناتصنوعبند کرناپٹیزک دینامغلوب کرناہنسی اڑاناتوڑناہوا چلنادھکا لگناکلیاں آنابجانانقصان پہنچانامقام اتصالضمیمہچُھو کر مَعلُوم کرنافقرہپیلناماورامزاحسرکرنادھچکا لگناتعلق پیدا کرنا
Idioms with the word Hit in it
Idioms related to the meaning of Hit
What are the meanings of Hit in Urdu?
Meanings of the word Hit in Urdu are پیٹنا - piitna, لگانا - lagaana, ضرب - zarb, تصادم - tasaadum, مارنا - maarna, لگنا - lagna, چوٹ - chot, ٹکر - takkar, ٹکرانا - takraana and مار - maar. To understand how would you translate the word Hit in Urdu, you can take help from words closely related to Hit or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Hit synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Hit. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Hit in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.
We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Hit in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Hit with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What do you mean by hit?
Meanings of hit are پیٹنا - piitna, لگانا - lagaana, ضرب - zarb, تصادم - tasaadum, مارنا - maarna, لگنا - lagna, چوٹ - chot, ٹکر - takkar, ٹکرانا - takraana and مار - maar
Whats the definition of hit?
Definition of the hit are
- a conspicuous success
- kill intentionally and with premeditation
- reach a destination, either real or abstract
- hit with a missile from a weapon
- make a strategic, offensive, assault against an enemy, opponent, or a target
- drive something violently into a location
- cause to experience suddenly
- affect or afflict suddenly, usually adversely
- hit against; come into sudden contact with
- encounter by chance
- (physics) a brief event in which two or more bodies come together
- (baseball) a successful stroke in an athletic contest (especially in baseball)
- the act of contacting one thing with another
- a connection made via the internet to another website
- a murder carried out by an underworld syndicate
- a dose of a narcotic drug
- pay unsolicited and usually unwanted sexual attention to
- hit the intended target or goal
- produce by manipulating keys or strings of musical instruments
- cause to move by striking
- reach a point in time, or a certain state or level
- deal a blow to, either with the hand or with an instrument
What is the synonym of hit?
Synonym of word hit are tickle, arrange, kick, confarreation, bating, begin, concussion, appulse, hurtle, maar
What are the idioms with the word hit?
Here are the idioms with the word hit in them.
- A hit or a miss
- Never hit a man when he's down
- To hit the mark
- To hit the needle
What are the idioms related to hit?
Here are the idioms that are related to the word hit.
- No halting before a cripple
- Do not attempt to rival the powerful
- Lay into
- To knock against
- Fatal blow
What are the quotes with word hit?
Here are the quotes with the word hit in them
- Age is the first limitation on roles that I've ever had to encounter, and I hit that awhile ago. — Jack Nicholson
- I can't hit on women in public any more. I didn't decide this it just doesn't feel right at my age. — Jack Nicholson
- 'Dallas' hit a chord back in the late Seventies and Eighties because it was the age of greed: here you have this unapologetic character who is mean and nasty and ruthless and does it all with an evil grin. I think people related to JR back then because we all have someone we know exactly like him. Everyone in the world knows a JR. — Larry Hagman
- You hit a certain age and - especially because of TV - the young cooks coming up say, 'You're a sellout, because you're doing something other than what you should be doing.' 'Top Chef' is a double-edged sword for me: There's a whole group of people who will not come to the restaurants because they assume I'm not in them anymore, all I do is TV. — Tom Colicchio