Foil meanings in Urdu
Foil meanings in Urdu are برتھا کرنا, بگاڑنا, توڑنا, پست کرنا, پنی, ناکامیابی, بے فائدہ کرنا, ورق, رد کرنا, ہار, شکست, بربادی, شکست دینا, ہرانا, کاٹنا, بیکار کرنا Foil in Urdu. More meanings of foil, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.
برتھا کرنا بگاڑنا توڑنا پست کرنا پنی ناکامیابی بے فائدہ کرنا ورق رد کرنا ہار شکست بربادی شکست دینا ہرانا کاٹنا بیکار کرنا
Foil Definitions
Please find 8 English and definitions related to the word Foil.
- (verb) : hinder or prevent (the efforts, plans, or desires) of
- (noun) : a light slender flexible sword tipped by a button
- (noun) : a piece of thin and flexible sheet metal
- (noun) : picture consisting of a positive photograph or drawing on a transparent base; viewed with a projector
- (noun) : anything that serves by contrast to call attention to another thing's good qualities
- (noun) : a device consisting of a flat or curved piece (as a metal plate) so that its surface reacts to the water it is passing through
- (verb) : enhance by contrast
- (verb) : cover or back with foil
More words related to the meanings of Foil
More words from Urdu related to Foil
View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Foil meanings in Urdu in Urdu.
ظاہرخلل ڈالناجھلیامن شکنیشغببھنگ کرناانحراف کرناتسلط حاصل کرناچشم پوشی کرنامخالفت کرنامات کر دیناتڑخاناناطاقت کرناپیچ ڈالناچاقوطرفپرت بننامرد خداضررسانستھک جانامحنت کرناگھیرناپانی پانی ہوناگھٹیا بنانالتاڑناجیسے افراد کے جتھے کوبلی طرح چپڑ چپڑ کرناحلقہفولِيوجھوٹا کرناالقت کرناپاؤں کاٹناآڑے آناعضو کاٹناپاؤں اکھاڑناحصے کرنازیادہ سنگین بنانانیچا دکھانامنہائیکرکرا کرناتباہیحجت کرنابرعکس کہنالوٹپيداوارجھڑکینہٹاجھگڑا کرنادق کرنا ... پھوٹڈھا دیناباطل ثابت کرنانظر انداز کرناٹھاکرکُتَرناچھید کرناحرام خورکالک لگاناگھاؤصلہٹٹومیاںمحنت سے حاصل کرنازخمی کرناسامنا کرناتباہ کَرناخرابیجھیلناناقص بناناپپڑیکاٹنااثربہ نکلنامجروح کرناناکامیابیبرش بندحل ہوناپچھاڑنامذمت کرناتھکاوٹپردفع کرنافرش یا سطح بنانالگا یا لپٹا رہناقينچی سے کاٹناکمترحرجگھاس کاٹناکاہشمڑورناباطل کرناہزیمتنکمے پتے نکال ڈالناہچکولالٹنامايُوسیجھوٹ ثابت کرناشيٹنوچناکوڑاکتر کے کھانانیچا کرناربیکار کرنادرہقے کرنامیرتا راج کرناصاف کرنافاسدمر جانااُٹھاناالٹانااگھڑناسہراٹکڑے ٹکڑے کرناحقیرچیرنا پھاڑناخستگیوا کرنادخل انداز ہوناجِھلیکسرتڑکناکن بھن کرناتجاوز کرناچیپاکوٹناگھات کرناگرجناناقابل کرناپیچ و تاب کھاناچھریسمتژحالہشہ دیناصفائ کرناگنجلک ڈالناچوٹ لگانابھگانابے اثر کرناتحلیل ہونابے عزت کرناقابو میں لانامنتشر کرنادغا دیناپاڑادو تائيَہلاجواب کرنامُونڈنااپاہج کرناکھسوٹناگلے کا زیورزکحصہ کرنابد تر کرناجریدہمجرائیدباناویران کرناجھگڑااُلٹنابگڑنابینناعزمچونچتنزلدم بھراناشگافمُنہدم کرناغلط ٹھہراناپرزے پرزے کرنازیرحکمآہستہ آہستہ گھٹناکوڑھناتباہزخمکرائے پرسرکارغارت گریکم زور بنناہم چشمی کرناپلٹ دینابگاڑپاناقےنُقصان پہنچاناپرتکندہ کرناہلاکتگلانادخل اندازی کرنادرہم برہم کرناگوشت کا ٹکڑاگھولنااتارناعاجزچھڑا دیناورقہروکنازمین پر پٹخنالپٹناچِرکا لَگانامعذورخم یازہفصل کاٹنامٹانامسخ کرنارد کرنااوندھا کرناترک کرنازیان کرناویرانمَحرُومیانکار کرناچادرپوٹامسکاناچٹکی لیناتوڑ پھوڑناستوجہ نہ دیناگزرناگیرنامنیبضائع کرناپھول مالافاجرشکست مان لیناکٹناواپس دیناوابدنام کرنابھولٹوٹ پھوٹمریل گھوڑاامتحانتسلیم کرناترجیح رکھناعصمت دری کرناورقخلاف ورذیچخپگلناانحرافکیڑاپیٹناسر کرناکھلناناکارہ کرناتڑپناپتانگہبانیتہ زمینماتاجاڑناجستہ یا چُرس ڈالناچکمالتھیڑناکھوٹا بنانامروڑناتوہین کرناچھا جاناپھینک دینادھوکا دیناتضییعبھنگبند کرنااُونلنگڑاپیچھے ڈھکیلناملاحقیر کرناالگ کر دیناکم تر کرناقرطاسکٹوتیفتح کرنافضول استعمال کرناپھٹکناپھیرناٹھوکر مارناچگناقولجھپٹ لینامرمتتھَکاوَٹپھوڑنامسمار کرناجُھٹلاناچرکاآقامَروڑناکدالغالب آناکم کرنابرا اثر ڈالناوارثقلع قمعاعتراض کرنابہتر درجے میں ہوناعمدہنقصانکٹائابکائیخراب کر دیناپُھٹکیھٹنااتلافحرج کرناسننامہرپانی کر دیناذلیل کرنامسخربرطرف کرنامارتوڑ کرناایک تختے کے دو ورقچِرناکاٹ کر ٹکڑے کرنالولا کرنازیاںلاؤلیدانت کھٹے کرنامعنی بدلنامِٹاناطاقت توڑنابازی ماتبدصورت کرناپاماللالےرَد کَرنابِگاڑناحوصلہپسپا کرناتکلیف دیناہزیمت دینااکھاڑپھوٹناگزارناجدا کرناسائیںاسرافکنٹھاخراب کرنابے رونق کرناقطع کرناواپس کرنادریدہنام دھرناخطاشکستآشوبدو ٹوک کرناتسلیمزبردستی کرناباریک پرتان گھڑ پنے سے کرنابَربادیگداز ہوناتجاوزپھپھوندیدھڑکنارقیق کرنافتح مند ہوناٹرخانالاچار بناناڈسنابرگحفاظتفرشبسولابدخطجھولداغتر کرناللچاناپیچ دینااٹھا دیناپہلو دباناالگ کرناانتظارجھرنادوزہرانابِستری چادرکترناپہلو تہی کرناگل بندپیشاب کی دھار پر مارناانتحاب یا اختصار کرناسنگین کرنابسر کرنابرخاست کرناسردارناس یا ویران کرنارولنابُرالات مارناانتخاب کرناپلٹ آناچسکیمشقتپھٹناپھاڑ کَر يا کاٹ کَر کھولناجھٹلاناکاری زخمحاکممَجبُور کَرناکھرپیکان کاٹنافتح پاناخلاصہ کرناکھنڈ بھنڈ کرنابرہم کرناہنر مندی حاصل کرناامتناعبحث کرنابہتر داو پیچ جانناتڑاقے کاعاجز کرنابل دیناابکائی لینا يا آناتہہ و بالا کر دیناکوئی باہَم جُڑا ہُوا ٹُکڑاشق کرناوبالبے کار کر دینامیلا کرناوقت پرتحلیل کرناپست کرناگرا دینامتفرق کرناچاٹنادیکھ بھال کرنافالیوچیرناناتا توڑنالنگڑا کرناکالعدم قرار دیناگھاس ڈھیرناکام بناناٹکڑے کرنابگاڑناخاتمہ کرناپریشانیغارت کرناپائمالخلاف کہنانہیں کرنااِستَعمال کے قابِل نہ رہناکاشتانکاربٹکاالٹ دیناماندہ کرناٹوٹگِراناعلیحدہ ہونامستثنیٰ کرنابابوشَکَل دينابیندھناخراب ہوناگدلاناچاکپلٹاکشادہزبردستی دخل دینامکمل ناکامینقص امنجم گھٹچھینناگڑائ کرناغلبہ کرنادرہم برہم کَرناویرانیبھگتنازنا بالجبر کرناپاپڑگھپلا کرناپامالیپانی ہو جاناگھائل کرنانامساعدتجھاڑناتَجزیہ کرناغالب ہونانفرین کرناانتشارپتے آنا یا لگناٹالنامنزلچھینی سے تراشناکاغذ سیاہ کرنااپاہجگھاٹاگڑھافرسودگیبھاننامنسوخ کرنامغلوبیڈال دیناہچکولا کھانااترناتریڑساقط کرنارسالہاُڑانافضلہکھٹکنابرتاؤ کرناوالابرتھا کرناچٹھیاوکنامڈھکھوناجھٹائ کرناخرابمغلوب ھو جانااِنتخاب کَرناپھر جاناجرعہبندر وارپھاڑنابے کارتشریح کے لئے چیرناکرائے کی بگھیمالکواپسیوا ہونابتک حُرمت کرناجالادرزکھود نکالناالگ الگ کرنارخنہ ڈالناعبور حاصل کرنا übuurگھاس نہ ڈالناچالاک نکلناشگاف ڈالنابے مقدور کرناکلبلاناچھرااورپرت اترنامات دیناڈبوناشقغیر معمولی طور پر جاذب شخصمشقت کرناقابو میں رکھناپگھلناخفیف کرنابے بس کرناعسکری خدمت سے برخاست کرناجہاز کا یکایک الٹ جانامحلہکاغَذ کا طاقتردید کرناناطہ توڑناٹانگ توڑنابنناانگ بھنگ کرنازک دینابانٹناخطرہ پیدا کرناتہہ و بالا کرناپھرتاسرکرناجائیداد کو برباد کرناجرح کرناجھٹالنامال غنیمتحاصلعزم کرنابڑکاپھوٹ ڈالناربڑ کرواناپھانکپامال کرناغلط ثابت کرناگڑ بڑبس یا قابو میں لاناچاقو سے تراشناکدال سے کھودنارشوت خورکاٹفرسودہصاحبجہاز جو ٹوٹ پھوٹ چُکا ہوکم ہونامقابلہ کرناحیران کرناانہداملیناردنوعیت بِگاڑ دیناپہلکُتَرنا يا پھاڑنافناپگھلاناضرر پہنچانااسقاط حملاڑا دینافسخ کرناطاری ہوناجواب دیناپتیکاٹ دیناطبقہچمٹا یا سٹا رہناتَراشنالنگڑا لولاکمیدرانتی چلاناریختکج کرناموقوف کرناپائمالیمسترد کرناضرر یا نقصان پہنچاناکھسناناکامیغلط ثابت ہوناتختہقلم کرناپھوککانٹناتاخت و تاراجبیخ کنیشہ تیرکھائچھانڈناادھ پتیویران بنانامالافاسقجانبر نہ ھوناچُگناواپس آناکھلارسوا کرناچوکفاصلہمریل آدمیکاٹ کوٹ کرناہتھیار ڈالناسبقت لے جاناہتک حرمت کرناتہخللعلیحدہ کرنا یا ہوناگلنافسخرولیکندی کرنازیر کرناکڑکنامعذور کرناپھڑکناپیٹھ میں چھرا بھونکناجانبزمینہارتباہ کرناشکن ڈالناگھاؤ لگاناگیلا کرنابے قدر کرناموڑناہتک کرناغالب آ جاناپھینکنابتا دیناضائع شدہ مقدارایک تختے کے دو ورق والاچپ کردیناکسی تیز دھار شے سے کاٹنابےکٹائ کرناچمپاکلیدرجہ کم کرناکتر لیناغصہ دلاناکاغذپھروتیمارناتاراج کرناتردیدپلٹناحقارت سے رد کر دیناچننانیتچھین لینازوالتَکانرخنہڈھانابطلان کرنااکھاڑنامغلوب یا ضبط کرنابڑا چاقوپھاوڑابد فالیمختصر کرنااجرتیاستادنیستیزخمی ہونامنہ مار دینابڑااجاڑسہناالٹیگندا کر دیناگالاتراشناکھنڈرحائل ہونابد انتظامی کرناچاپحل کرنادرجہ گھٹانامغلوبفوج یا لشکر کو توڑناضربہٹانافرش بناناچمٹنا چپکنازور لگا کر الگ کرنالُنجاخسارہدرانتی سے کاٹناورت بگاڑناحُلیہ بگاڑنامَنسُوخ کَرناالٹنانکالناابتر کرنابربادشکَستتَردید کَرناپرچہاونڈاطلاق دینابکوٹنالوٹ مارخاتمہٹوٹناتیر کرناالٹی کرنارائےاللے تللےگجرابٹا لگاناآلودہ کرناکاٹ کرناواپس جانابازبُرا کہناغلطیشکست و ریختافراتفریکھولناسپردگیفائق ہوناخلاف ورذی کرناباریک جھلیخراب یا ناکارہ کرناتَباہیگھلناروکروگپٹائ کرنامائع بناناجیتناشق ہوناکم زور کرناتلملاناپاتنگرانیسطحچھینیگھسیٹچنٹچپیٹساننابے قدراینٹھناتوڑنامجبور یا مغلوب کرنادور کرناپٹائضیاعبھنجنمات کرنابال کُترنامحتاجنامنظور کرناکنٹھیعہدہ گھٹاناہتھیاناشدید تر کرناگُزرنارعایاتسخیر کرناخرچ کرناچھاننااختلاف کرناٹھُکراناچن لینالوٹنامسوسناخارج کرناماندگیتڑکاناپٹرا کر دیناردّ کرناگہرا گھاؤاصحابمَروڑ کَر الَگ کَرنابیلچہپیش دستی کرناشکست دیناگھٹاناگندا کرناولیچشم پوشیکِسی بیانآسانی سے ہرا دیناکڑاکے کابیجا صرفٹھکائ کرنازمین دیکھنانقصان پہنچاناکھپراچاک کرناصفائبے ہوش کر دینالتیھڑنافوراًپانی پانی کرناکم قدری کرنازیادہ خمیر اٹھاناتتر بتر کرناواربچاناورق کاںعلیحدہ کرناقطع تعلّق کرنالُنجا کرناگل چھرے اڑانالائی یا کٹائی کرناہزیمت کرناتقسیم کرنامعطل کرناقوت توڑنامایوسیبرباد کرنابے چراغبات کاٹنااِختلاف کَرناعُمدگیفصلپیچھے دھکیلناچٹکیمار بھگاناتھکانادو ٹکڑے ہوناصادر کرنابے ربط کرنالالاردیچھیدنارشوت دینادھندلا کرنابھتہمراجعتہویداخلاف ورزی کرناکھوٹخلاف ورزیغلہدوپارہ کرنابربادیتراشنہزنا کرناطبقنکما کرناخَرابی ہَسِيارتئے جاناچوٹ لگانبداتفاقیلپکناتِحلیل کَرنابس میں لاناناپسند کرناپھن مارناپتے لاناچوکسیفلورٹانکیگھسیٹناشکنفقدانگھاس کا ڈھیربوسیدگیسکوڑنارد کردیناقبضہ کرناگراناحملہ کرنے کا انتظارگھٹنادراڑمغلوب کرنااخبارچھانٹنااخورطوقتذلیل کرناہاراشدید کرناگُزارنانکال دینامکھخاک میں ملاناتحریف کرناکھوٹاٹھکرا دیناچُنناپلٹاناگھونٹتھکنٹوٹ جاناچر جاناغلط ٹھیراناٹوکاماہربے بَس کَر دينابد رو گھاس اکھاڑناچھکے چھڑانامُنتشر کَرنا
Idioms related to the meaning of Foil
What are the meanings of Foil in Urdu?
Meanings of the word Foil in Urdu are بگاڑنا - bigaarna, بربادی - bar baadi, کاٹنا - kaatna, ہار - haar, توڑنا - torna, ہرانا - haraana, رد کرنا - rad karna, شکست دینا - shikast deyna, بیکار کرنا, شکست - shikast, برتھا کرنا, پست کرنا - past karna, ناکامیابی - Nakamiyabi and ورق - waraq. To understand how would you translate the word Foil in Urdu, you can take help from words closely related to Foil or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Foil synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Foil. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Foil in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.
We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Foil in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Foil with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What do you mean by foil?
Meanings of foil are بگاڑنا - bigaarna, بربادی - bar baadi, کاٹنا - kaatna, ہار - haar, توڑنا - torna, ہرانا - haraana, رد کرنا - rad karna, شکست دینا - shikast deyna, بیکار کرنا, شکست - shikast, برتھا کرنا, پست کرنا - past karna, ناکامیابی - Nakamiyabi and ورق - waraq
Whats the definition of foil?
Definition of the foil are
- hinder or prevent (the efforts, plans, or desires) of
- a light slender flexible sword tipped by a button
- a piece of thin and flexible sheet metal
- picture consisting of a positive photograph or drawing on a transparent base; viewed with a projector
- anything that serves by contrast to call attention to another thing's good qualities
- a device consisting of a flat or curved piece (as a metal plate) so that its surface reacts to the water it is passing through
- enhance by contrast
- cover or back with foil
What is the synonym of foil?
Synonym of word foil are aggravate, downfall, pass, overthrow, rip, break, outface, reparteeing, demean, wreckers
What are the idioms related to foil?
Here are the idioms that are related to the word foil.
- He is not overcome but overcomes who yields to his own friends
- Draw not thy bow before the arrow be fixed
- In or out of one road
- Nip in
- Put in one's oars
What are the quotes with word foil?
Here are the quotes with the word foil in them
- We can't gather the intelligence we need to foil future attacks, if we are blindly granting terrorists the right to remain silent. But for some reason, we've already done that - with the terrorist who tried to bring down Flight 253. — Peter King
- If you really want to diminish a candidate, depict him as the foil of his handler. This is as old in American politics as politics itself. — Karl Rove