Mock meanings in Urdu
Mock meanings in Urdu are منہ بنانا, جھوٹا, چڑھانا, ڈھالنا, نقل, خاکہ اڑانا, تمسخر, مذاق, جھوٹی, ہنسی, مذاق اڑانا, ٹھٹھا, نقلی, پگڑی اچھالنا, نقل کرنا, ہزل, استہزا, منہ چڑانا, تضحیک, مضحکہ Mock in Urdu. More meanings of mock, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.
منہ بنانا جھوٹا چڑھانا ڈھالنا نقل خاکہ اڑانا تمسخر مذاق جھوٹی ہنسی مذاق اڑانا ٹھٹھا نقلی پگڑی اچھالنا نقل کرنا ہزل استہزا منہ چڑانا تضحیک مضحکہ
Mock Definitions
Please find 4 English and definitions related to the word Mock.
- (noun) : the act of mocking or ridiculing
- (verb) : treat with contempt
- (verb) : imitate with mockery and derision
- (adjective satellite) : constituting a copy or imitation of something
More words related to the meanings of Mock
More words from Urdu related to Mock
View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Mock meanings in Urdu in Urdu.
چکنی مٹیطنزبناناحرمت کرنادھجتوجہتقلیدفرض کرنادکھاوٹینرم پڑناگاناکیچڑ اچھالنے کا عملآگے بڑھناداستانیبے عزتیزائدکلنکیمذاق بناناپیاس بُجھاناطعنے تشنے دیناڈالنامنتقلیبڑے بڑے گھونٹ لے کر پیناتقریرڈھاٹی دینابَد عہَداداکاریبرا بھلا کہنارنگ رلیاںمشمول کرنالطیفہنقلاِمتحان لینامنہ کھول کر دیکھناتقلیدیاداکاری کرناجھوٹیرواجیڈول ڈالناپھولنامَزاحمثنیٰطَعن يا حَقارَت کا اِظہاراچکانابے دلیلغیر مضروعہ زمینہنسیتفریحتحقیردھوکے کی ٹٹی ... دشااونچاناجھوٹکَم ذاتچھدمصِفتمٹکیناپگڑی اچھلناجَعلیبے عزتی کرنامکر کرناتیار کرنالوہے کانخریلاگھٹیاسپاساحوالمزہادھرمیڈھکوسنابَذلَہ سَنجیناولخوشیگراناچوٹقرعہنرخ بتانالہر کا اتار چڑھاؤزبان بندیکاذبکارپگڑی اتارنالطفہنسوڑبشیش کرنامسخرہ پن کرناہربہتَمَسخُردروغ گوتظاہرنقل بنانافرضیریا کارریتاشکلداستانبےایمانابھارناذائقہافتادہمذاقہنسی مذاقرُوسلیتمَسخَر اُڑاناڈھکوسلاآبرو اتارناپیکرمضحکہ خیزینقل کرنے والابہانے کاجھوٹاحوالہسراہناتُہمت طرازیتماشامن گھڑتفضیحتگالی گلوچتہمت آمیزسوانگیاسرایت کر جاناطنز کرناپھینک دیناغیر فطریطنزیہ فقرہدندانہ یا نشان بنانے والاڈھاٹیبے وَفاکچاملامتچہچہےشکل دينادل لگی یا کھلی کرناہلکا پھلکاشرارتنرت کرناجَعلی رُوپ ديناحرکتپھسلاناروایت سے مُتعلّقترکیب دینازیادہ ہونابذلہ سنجیمماثلدھوکہسانچے میں ڈھالناحکایتبدمعاشپت بھنگنخرے دکھاناچاہاسباب چڑھانے کی کلباندھناحرامینسبت دیناتوصِيفڈببطعنہ دینابَناوَٹیدھجیاں اڑاناقَداشیا تیار کرنابولی ٹھولیطرم خانجعل سازیتوصیفحالتماشہبے دیناشیائے نوشیدنیفراستماجرامسرتبہاناتضحیکمزَاحیہاشارہرقصمنہ بنانادھوکے کافعلکٹھ پتلی کا کھیلشوقذاحکایزاد کرناہنسی اڑنانقشہٹھَٹّھااٹھاؤبے وجہبَڑتینقلیآوازے کسنابے سودعزت دیناچاؤفریبیمسخرا پنعبارتتغیر وقوفشکل دیناتوہين کرناحَيرَت اَنگيزذلیل کرناساختدروغ گوئیگھسیڑناآوازہ کشیکوراعمل پیدائشدادروایت کرنابازیغیر حقیقیرسوائگالیاہانت آمیزبہروپیاچوس لیناہنسی اڑانالوچی چَشمپراگندہآوازہ کسنااٹھائ گیراچھینکامَکّارکاجکتابتسخت سستتَمَسخَرمجسم ہونامزاحالائچی دانہہجو ملیحلڑکابتانابھيس بَدَلنانقل کرنامتردداُتارناڈولافزوں کرنابدماشجوابلپٹپھپھوندی لگناکتھااپمانظاہِری ڈیل ڈولمیلاننقش قدم پر چلناڈھچر کھڑا کرناولدالزناتعلق ہوناتَحسِينغنڈہپیچھا کرناديو مالائینیچا دکھاناخالی خولیکِسی چیز کا حُجماندھی تقلیداتار جانارمزخاکہ اڑانابیچناپی لیناکہانیبے لطفلا مذہبشرابسمجھباتنشاطملاناکھلیخُوش انجَامایک فریبتھرتھراہٹمنہ پھاڑ کر دیکھناپرخطابجا لاناناکارہ گولہلگنامقیاسسخت کرناچھیڑچربہ اتارنامَذاقابھاربے بنیادورَھبالپرتصنوعخندہبے اثرپاکھنڈاوپر لاناذوقدھوکاحَرامیطبعکردارپھپھوندیمَذاق اُڑاناتعَجُب خَيزتحقیر کرنابہانہ بھرنادروغ گوئتشخیص کرنالعنت ملامتمغرورخبر گیرثنابرنن کرناتفرجمشہورپیناذَہانَتدوغلانقل اتارنانوشلعن طعندے مارنامسکراہٹحوالہ دیناجھولے کی حرکتمنہ بند کرنابے انصافکرنیہنسناچَکھناظاہری مُشابہَتہم سری کرناٹھٹھا مارناالائچیدانہچہلتاش کا غلامنرتتہہ کرناحرص کرناناپائیدارٹائپ نقل اُتارنانمونہزیادہ کرنامکارنقطہ مقابلگھمنڈیبسُناگھڑناکم قدریکِسی چیز کی شَکَل و صُورَترغبتپیرویڈھونگ کرنااکَڑ خانمعاف کرناداد دینامنہ چڑھانالوہار خانہقصہ آمیزتوہین کرناشیخی بازقدمذاق کَرناجذب کرنابولی یاطعنہ مارناخاکہانتقالسڑک جانارودادمنہ میں گودڑ ٹھونسنالا مَذہَبعقل مندیطعنہ تشنع مارناخرسندیمجسم کرناٹھٹھولیسوانگعجیب چیزجماہی لینابنایاعمل میں لاناایجاد کردہمسودہنپانابڑھناظَرافَتنصف ثانیطَعنَہ/دھُتکاراکسانابے سرو پابے کاشت زَمِينٹھٹھاپرفریبجنگ زرگریحالتکھڑا کرناغلطیظالِمطبع کرناآفرِيںگلاسمضحکہ اڑناغَير حَقِيقیبے عزّتیظاہر داری کرناخام مال سے تیار کرناتبدیل ہیئت وغیرہچھیڑ چھاڑنخرے بازبے ہودہصفتمتضمن حکایت یا روایتبازیچہظرافتڈوکنافَراسَتقِصّہاندھی تقلید کرناڈھلکانامضحکہقرعہ پھینکناماخوذمحصُور کرناجھلاؤمن گھڑت کہانیخائنکرتبآبرو لیناچاشنیطعنہ زنبڑھانادل لگی کرنانُسخہپھکڑلبارچڑھا منہلوٹنامصنوعیغیر مخلصتہیرسمقصہحیلے بازبے وقریمخولتوہارچکنوٹطعنہجھوٹ کہنارسوا کرناکایاکھلاڑی پنتقلید کی خاصیت رکھنے والااختراع کرناگپیپیسے بھیجناثناخوانی کرنابد نام کرنے کا عملبھٹیروایتیفلاکتگالیاں دینے کا عملطوفانینَقَل اُتارناچُوس لیناآڑے ہاتھوں لیناپھینکناتبادلہآوازہاٹھائی گیراڈھاٹاجُھوٹاقائم مقامتشنعقہقہےشامل کرنامطاءبہکامیڈیمکربھاؤ بتاناقلبیدکھاوامزاجسینہ بہ سینہخاکہ بنانابشیش ہونامَسخَرا پَنجوڑچوٹ کسنااونچا کرناسر نہ پیرپڑتیسنوارناافسانہشریرخفتبنناگتبلند کرناکذبناجائز اولاددرج شدہسَتائِشآب خورہطنز کیا جانامَصنُوعیبدنامی کرناکوئی روپ دھارناپیدا کرناآہنیشیخی خورابہروپتعریفبیانیہپھبتیبے ایمانپینے کی چیزفہمرومانطربنکالناچڑھسانچانشان دہی کرنااہتزازجمائی لیناباطلعملہتکسوادبھانڈاضافہ کرناچھیڑنامثلتَضحيکلپاڑ شخصبے سببٹوٹ پڑنابناوٹیاوپریوينڈھونالذتدھوکا بازدل لگیبیانسانچا اترناچِڑانافسانہبے عزت کرناقطعٹھٹااندر پہنچاناخود ساختہخود بینچربہتعریف کرناتہمت طرازیکھیلجعلیننگدشنام طرازیتہتک آمیزنقالچڑھانامضحکہ اڑانارد کر دیناغیر طبعیزبانی چوٹلٹیرامنہ بندبے اِيمانکامچٹکلابرا بھلاعشرتتصورات کو عملی شکل ديناچوٹ لگانامزاحیہزبانی امتحانبے ایمان شخصہاتھ ہلا ہلا کر بات کرنارُوپ دَھارناکھیلناعلیحدہپیڑہی در پیڑہیتشکیل کرنااُونچا کرنادغابازعکسچھل بٹاصورت یا روپ دیناپنواڑاذلتشَکَلخواہشاختیار کرناصورت بناناحرامزادہنسبت ہوناوَصفکوذہتقلید کرناخُود ايجادکھڑ کھڑاناقامتنقالیہجوہجو کرنامماثل ہوناچڑھ جاناکیفیتٹھٹھولبے اعتبارشربتجگتحکمتانبساطخارج کرنامذاق کرناطَربیہ نَاٹَکاقتباسجھولمنہ پھاڑنا یا کشادہ کرناغلطی پرکرنامسخرہ پنچکھناپیمانہسنگین کرنامذاق ہونانسخہاضحُوکَہاٹھانناحقاُفتادہنقبدھوکا دے کر پھانسنابے مقصدمرتبہ بڑھاناجوشغلطتمسخرچھاپروپڈھالحَقارَت سے پيش آناناقابِلِ اعتبارخوار کرناصورتمتھیاداخل کرناطعنہ زنیلفنگاجاسوسمدحبیان کرناسیرمعروفتوہینفہَمناجائزمنہ چڑانامشروبفقرے کسناسَبیکہحقیر سمجھناپھبتی کسناقہقہہچپ کرنابد دیانتکرتوتجعلچوٹ کرنانَقالی کا کامرشک کرنامضحک واقعہپکی ہوئی میوہہنسی ٹھٹانوکربھاؤدَغَا بازریس پیٹنا یا کرنانامناسبہاتھ سے نقل کرنامثالزیادہ تیز کرناپاکھنڈیمسننادھاندلبے فائدہسڑنااساطیرنرآدرصُورَتپسندپیروی یا تتبع کرنابناوٹشيخی بازلپکاحَمد و ثَنااچکاتعاقب کرنابنایا ہواپگڑی اچھالناکھوکھلاڈیلمُنھ چَڑھاناچڑھا جانااستہزاگڈا بنانابدلیپی جاناروایتبولنے نہ دیناناستکٹھنڈائیذہنملامت کرناآنندجوڑناہاہاہی ہیسَوانگطرفہ تماشاارتعاشہکا بکا رہناکھوٹاحرکت کرناہو بہو نقلکوئی بھی مثنیٰناپچڑھنامَذّاقطرح اڑانااہانتاوپر کو اٹھانابے اصلنَکاشت ہونے کی حالَتساختہدھوکے بازحیلہسہارا دینااٹھانافریبگھَٹياچھاپناتَعرِيفآبخورہاہانت کرناگھڑا ہُوابے وقر کرنابناوٹ کرناجھوٹائتلبیس شخصیطعنموجیدھتکارناشاباشیسناناشوخیٹھٹے بازینوش کرناسَمَجھملاوٹینقالی کرناانڈیلناطعنہ تشنےڈھالنانامخلصدُہراناڈلاؤزبردستی سے منہ بند کرنابے وفاکریامذاق اڑاناتھوڑا سا کھانا یا پینامنہ چڑانے والاریس کرناہنسی یا کھلی کرناکاپیہذلدروغ گچہرے کی لیناجعل سازی کرنابندردو رنگاخالیقالبجھوٹی کہانیعیاربے قدری
Idiom with the word Mock in it
Idioms related to the meaning of Mock
What are the meanings of Mock in Urdu?
Meanings of the word Mock in Urdu are منہ بنانا - munh banaana, نقل - naql, چڑھانا - chrhaana, نقلی - naqli, مذاق - mazaaq, ہنسی - hansi, پگڑی اچھالنا - pagri uchhaalna, جھوٹا - jhuuta, نقل کرنا - naql karna, ٹھٹھا - thatha, تمسخر - tamaskhur, ڈھالنا - dhaalna, استہزا - istehza, منہ چڑانا, جھوٹی - jhuuti, تضحیک - tazhiik, خاکہ اڑانا - khaakah uraana, مذاق اڑانا - mazaaq uraana and مضحکہ - mazhakah. To understand how would you translate the word Mock in Urdu, you can take help from words closely related to Mock or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Mock synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Mock. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Mock in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.
We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Mock in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Mock with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What do you mean by mock?
Meanings of mock are منہ بنانا - munh banaana, نقل - naql, چڑھانا - chrhaana, نقلی - naqli, مذاق - mazaaq, ہنسی - hansi, پگڑی اچھالنا - pagri uchhaalna, جھوٹا - jhuuta, نقل کرنا - naql karna, ٹھٹھا - thatha, تمسخر - tamaskhur, ڈھالنا - dhaalna, استہزا - istehza, منہ چڑانا, جھوٹی - jhuuti, تضحیک - tazhiik, خاکہ اڑانا - khaakah uraana, مذاق اڑانا - mazaaq uraana and مضحکہ - mazhakah
Whats the definition of mock?
Definition of the mock are
- the act of mocking or ridiculing
- treat with contempt
- imitate with mockery and derision
- constituting a copy or imitation of something
What is the synonym of mock?
Synonym of word mock are mug, spoofe, hoist, bastard, mock up, risus, dishonour, print, skellying, fabulous
What are the idioms with the word mock?
Here are the idioms with the word mock in them.
- It is easy to mock the wretched
What are the idioms related to mock?
Here are the idioms that are related to the word mock.
- False in one particular false in every particular
- Jeerers must be content to taste of their own broth
- The requisite for obtaining copy
- Play upon words
- Sereaming face
What are the quotes with word mock?
Here are the quotes with the word mock in them
- Indians mock their corrupt politicians relentlessly, but they regard their honest politicians with silent suspicion. The first thing they do when they hear of a supposedly 'clean' politician is to grin. It is a cliche that honest politicians in India tend to have dishonest sons, who collect money from people seeking an audience with Dad. — Aravind Adiga
- My focus is to forget the pain of life. Forget the pain, mock the pain, reduce it. And laugh. — Jim Carrey
- On 'The Office,' so much of the show is about disguising your true feelings and your romantic feelings because it was a mock documentary. — Mindy Kaling