Bara banne main hazaar khatray hain samandar main nafaa tu bohat mager salaamti saahil par bay in English

bara banne main hazaar khatray hain samandar main nafaa tu bohat mager salaamti saahil par bay - بڑا بننے میں ہزار خطرے ہیں سمندر میں نفع تو بہت مگر سلامتی ساحل پر ہے in English means;

a place on the ground is safer than upon lofty towers he who rests on the ground has no chance of falling out

Words meanings used in Bara banne main hazaar khatray hain samandar main nafaa tu bohat mager salaamti saahil par bay

Meanings of the Urdu words used in bara banne main hazaar khatray hain samandar main nafaa tu bohat mager salaamti saahil par bay - بڑا بننے میں ہزار خطرے ہیں سمندر میں نفع تو بہت مگر سلامتی ساحل پر ہے are;

a sea asea brine demon worship ocean oceans oversea sea seas the sea waterside سمندر samandar
about part time turn twelve بارہ bara
above at blade but charged complete demon worship down feather fraught full however in laden leaf on over pinion plume quill still strength through upon wing yet پر par
above among at beneath ento i in in esse inside into me mein there میں Main
aggravated arch big bigged bigger bigging biggish broad cardinal crack egregious elder enormous extensive foremost giant grand great gross huge hugeous immense important large larget leading main major massive mickle oldster overserious oversize oversized oversizes palmary portly presbyter principal signal sizable superior ultra vast wide بڑا bara
are arere ہیں Hain
ashore asthores beach beaches brink coast coasting coastings coasts inshore sea shore sea sore seborrhea shore shorer shores strand waterfront ساحل saahil
awfully considerable damnably freely generally greatly huch immensely inordinate lots many mickle more most much numerous ternately tuch ultra very بہت Bohat
boot gain getting profit نفع Nafaa
but crocodile except however howsoever perhaps river though مگر Mager
consecute health peace peacekeeping safety secreness security سلامتی salaamti
cripple dis without بے Bay
dis ب Bay
feather پَر par
has hast hath is ہے Bay
immune برئ bara
so then tho' thou تو tu
thousand thousandth ہزار hazaar

Idioms related to the words in bara banne main hazaar khatray hain samandar main nafaa tu bohat mager salaamti saahil par bay

Here is a list of some of the idioms that are either related to the bara banne main hazaar khatray hain samandar main nafaa tu bohat mager salaamti saahil par bay or use words from this idiom.

No priestlingmall though he may be but wishes some day pope to be chotay say chotay aadmi ko bhi aik din bara banne ki umeed hoti bay چھوٹے سے چھوٹے آدمی کو بھی ایک دن بڑا بننے کی امید ہوتی ہے
No priestling small though he may be but wishes some day pope to be chotay say chotay aadmi ko bhi aik din bara banne ki umeed hoti bay چھوٹے سے چھوٹے آدمی کو بھی ایک دن بڑا بننے کی امید ہوتی ہے
Push off saahil ki taraf ana ساحل کی طرف آنا
You will proceed most safely by the middle coures salaamti mianeharvi main hee bay سلامتی میانہروی میں ہی ہے
Caution is the parent of safety salaamti kay liye ehtiyaat zaroori bay سلامتی کے لیے احتیاط ضروری ہے
Much industry and little conscience make a man rich dolat mand banne kay liye do cheezein zaroori hain mehnat shaaqa aur bay emani دولت مند بننے کے لئے دو چیزیں ضروری ہیں محنت شاقہ اور بے ایمانی
If you spend money on a bad wife or an enemy your money is gone but what you spend on a friend and comrade is gained bewafa beewi aur dushman par jo kuch kharch kia jaae isay zaaya hua samjho lekin dost aur saathi par kharch kia hua paisa baais nafaa hota bay بیوفا بیوی اور دُشمن پر جو کچھ خرچ کیا جاۓ اسے ضائع ہوا سمجھو لیکن دوست اور ساتھی پر خرچ کیا ہوا پیسہ باعث نفع ہوتا ہے
If you spend money on a bad wife or an enemy your money is gone; but what you spend on a friend and comrade is gained bewafa beewi aur dushman par jo kuch kharch kia jaae isay zaaya hua samjho lekin dost aur saathi par kharch kia hua paisa baais nafaa hota bay بیوفا بیوی اور دُشمن پر جو کچھ خرچ کیا جاۓ اسے ضائع ہوا سمجھو لیکن دوست اور ساتھی پر خرچ کیا ہوا پیسہ باعث نفع ہوتا ہے
To do good to the ungrateful is to throw rose water into the sea aehsaan faramosh par naiki karna goya samandar par ittar phenkna bay احسان فراموش پر نیکی کرنا گویا سمندر پر عطر پھینکنا ہے
More are drowned in the goblet than in the sea samandar ki nisbat piyalay main ziyada doobtay hain سمندر کی نسبت پیالے میں زیادہ ڈوبتے ہیں

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is bara banne main hazaar khatray hain samandar main nafaa tu bohat mager salaamti saahil par bay meaning in English?

bara banne main hazaar khatray hain samandar main nafaa tu bohat mager salaamti saahil par bay - بڑا بننے میں ہزار خطرے ہیں سمندر میں نفع تو بہت مگر سلامتی ساحل پر ہے

What are the idioms related to bara banne main hazaar khatray hain samandar main nafaa tu bohat mager salaamti saahil par bay?

Here are the idioms that are related to the bara banne main hazaar khatray hain samandar main nafaa tu bohat mager salaamti saahil par bay idiom.

  • Chotay say chotay aadmi ko bhi aik din bara banne ki umeed hoti bay - چھوٹے سے چھوٹے آدمی کو بھی ایک دن بڑا بننے کی امید ہوتی ہے
  • Saahil ki taraf ana - ساحل کی طرف آنا
  • Salaamti mianeharvi main hee bay - سلامتی میانہروی میں ہی ہے

Paragraph Transliteration