ہٹ - Hat in English

Meanings of ہٹ - Hat in English are away, effrontery, frowardness. More meanings of ہٹ - hat in english, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

awayfrowardnessobduracyopinionativenesswaywardnesseffronteryget awayinflexibilityintractibilityobstinacypersistence

ہٹ - Hat Definitions

Please find 7 English definitions related to the word ہٹ - Hat.

  • Away -   (adjective) : used of an opponent's ground
  • Effrontery -   (noun) : audacious (even arrogant) behavior that you have no right to
  • Get away -   (verb) : run away from confinement
  • Inflexibility -   (noun) : the quality of being rigid and rigorously severe
  • Obduracy -   (noun) : resoluteness by virtue of being unyielding and inflexible
  • Obstinacy -   (noun) : resolute adherence to your own ideas or desires
  • Persistence -   (noun) : the property of a continuous and connected period of time

More words from English related to ہٹ - Hat

View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word ہٹ - Hat in English in English.

absentawayabsenteedefaulterabsentmindedlyabsentmindednessabiddenabnegatesabseiledabsencesabsentedabsenteesabsentingabsentsunappalledunessencedunresentedabsentaneousabsentermissingwantinghiddenreconditeviewlesszeroabienceabientdisappearingvanedvanishedvanishingvanishinglywaningabearsabscisesabseilingdisappearsevanishevanishingmissayingsoblivionssubsistsvanishesvanishingsvannedvanningwanningabsentmentdisappearedaccent ...

Idioms related to the meaning of ہٹ - Hat

Englishاردو
Take away affection and good will and all the pleasure is taken away from lifeزندگی کا سارا لطف محبت اور نیک نیتی کے ساتھ ہے
Take away feel and you take away fireجھگڑے کی جڑ دور کرو تو جھگڑا مٹے
A man in a passion rides a horse that runs away with himغُصہ سب کچھ بھلا دیتا ہے
A soft answer turneth away wrathٹھنڈا لوہا گرم لوہے کو کاٹتا ہے
Agues come on horseback but go away on footروگ آتا گھوڑے کی چال ہے جاتا چیونٹی کی چال ہے
Agues come on horsebackbut go away on footآتی ہے ہاتھی کے پیر اور جاتی ہے چیونٹی کے پیر جیسے کسی بیماری کا وقت جو آتا تو ایکدم ہے لیکن جاتا دیر سے ہے جیسے مشکل وقت یا کوئی تکلیف
Agues come on horsebackbut go away on footآتی ہے ہاتھی کے پیر اور جاتی ہے چیونٹی کے پیر جیسے کسی بیماری کا وقت جو آتا تو ایک دم ہے لیکن جاتا دیر سے ہے جیسے مشکل وقت یا کوئی تکلیف
Burns not your house to fright away the miceتھوڑے فائدے کے لیے زیادہ نُقصان کرنا
Careless of things which are near we pursue eagerly things which are far awayآدھی چھوڑ ساری کو دھاۓ آدھی رہے نہ ساری پاۓ
Constant dropping wears away the stoneروز کے ٹپکے سے پتھر بھی گھس جاتا ہے
Do not throw away the water you have before you have obtained moreآئندہ کی اُمید پر کوئی چیز بھی ضائع نہیں کرنی چاہیئے
Education is a possession which cannot be taken awayعلم چرایا نہیں جا سکتا
Everything passes away except what is well doneنیکی ہمیشہ زندہ رہتی ہے
Fade awayآہستہ آہستہ غائب ہونا
Fall among fall awayزوال پذیر ہونا کمزور ہونا
Far away fowls is have fair feathersدور کے ڈھول سہانے
Fire awayشروع کرنا
Fool awayبے مقصد ادھراھر گزار دینا
Fortune can take away our wealth but not our courageزر جاۓ یا رہے ہمت کبھی نہیں چھوڑنی چاہیئے
Fury and anger carry the mind awayغُصہ میں انسان کو ہوش نہیں رہتا
View More ...

What are the meanings of ہٹ - Hat in English?

Meanings of the word ہٹ - Hat in English are away, effrontery, frowardness, obduracy, opinionativeness, waywardness, get away, inflexibility, obstinacy, persistence and intractibility. To understand how would you translate the word ہٹ - Hat in English, you can take help from words closely related to ہٹ - Hat or it’s English translations. Some of these words can also be considered ہٹ - Hat synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word ہٹ - Hat. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use ہٹ - Hat in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say ہٹ - Hat in English as possible so you could understand its correct Urdu to English translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of ہٹ - Hat with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by hat?

Meanings of hat are away, effrontery, frowardness

What is the synonym of hat?

Synonym of word hat are غیر حاضر, غائب, دور, الگ, علیحدہ, دور پار, ہٹ, ہٹو, ہشت, الگ ہو

What are the idioms related to hat?

Here are the idioms that are related to the word hat.

  • زندگی کا سارا لطف محبت اور نیک نیتی کے ساتھ ہے
  • جھگڑے کی جڑ دور کرو تو جھگڑا مٹے
  • غُصہ سب کچھ بھلا دیتا ہے
  • ٹھنڈا لوہا گرم لوہے کو کاٹتا ہے
  • روگ آتا گھوڑے کی چال ہے جاتا چیونٹی کی چال ہے

What are the quotes with word hat?

Here are the quotes with the word hat in them

  • Building art is a synthesis of life in materialised form. We should try to bring in under the same hat not a splintered way of thinking, but all in harmony together. — Alvar Aalto
  • Cock your hat - angles are attitudes. — Frank Sinatra
  • I told you I'm not going to criticize my successor. I'll just tell you that there are people at Gitmo that will kill American people at a drop of a hat and I don't believe that persuasion isn't going to work. Therapy isn't going to cause terrorists to change their mind. — George W.Bush
  • If I was a woman, I would be dressed in the same thing for a month and just change my hat and gloves. Maybe my shoes too yes, I see what you mean but, really, it's jewels that change an outfit. — Manolo Blahnik