Trick meanings in Urdu

Trick meanings in Urdu are ہتھکنڈا, جل دینا, سالوس, حیلہ, لاگ, چرکا, مکر, چکما دینا, پھیر, گھسسا, دھوکا دینا, کاوا دینا, ہیر پھیر, نیرنگ, دھوکا, پچارا, چال, پچیتی, پٹی, پٹی پڑھانا, فریب, چکما, نخرہ, گھات, داؤں, ترکیب, شعبدہ Trick in Urdu. More meanings of trick, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

ہتھکنڈا جل دینا سالوس حیلہ لاگ چرکا مکر چکما دینا پھیر گھسسا دھوکا دینا کاوا دینا ہیر پھیر نیرنگ دھوکا پچارا چال پچیتی پٹی پٹی پڑھانا فریب چکما نخرہ گھات داؤں ترکیب شعبدہ

Edit
Install chrome extension

Trick Definitions

Please find 7 English and definitions related to the word Trick.

  • (noun) : an illusory feat; considered magical by naive observers
  • (verb) : deceive somebody
  • (noun) : a prostitute's customer
  • (noun) : a cunning or deceitful action or device
  • (noun) : an attempt to get you to do something foolish or imprudent
  • (noun) : a period of work or duty
  • (noun) : (card games) in a single round, the sequence of cards played by all the players; the high card is the winner

More words related to the meanings of Trick

فریبfareybWile Ruse Trickery Legerdemain Juggle Spoof Imposture Net Illusion Mountebankery Hypocrisy Lie Hoax Jugglery Guile Grift Cross bite Fraud Chous Fallow Desudation Artfulness Double dealing Decence Deception Decede Deceiving Wileful Deceit Delusive Cheating Wilfulness Sham
ترکیبtarkiibSyntony Making Syntagm Syntonizes Make Ruse Syntonises Recipe Plan Syntonise Mode Syntonies Method Synthronus Invention Synthetise Decoction Synthetics Construction Syntheses Configuration Syntexis Composition Syntans Temper Syntan Synthesis Syntagmata Turcism Nature Synthetism Syntomy Mixture Synthesist Synanthesis Manoeuvre Syntagma
پٹیpattiStripings Tenure Position Stripier Teaching Plaster Putti Table Part Streep Ligature List Stipe Ligamen Line Zone Holding Lath Thong Girth Kersey Farm Inkle Tape Compress Headband Tab Bandage Fraud Stripe Eye wash Strip Stryphnic Deligation Strap Strippet Deception Screed Patee Clamp Row Yirded Belt Ribbon Strout Band Rand
مکرmakkarSham Imposture Hypocrisy Humbug Feint Wilfulness Ruse Quiz Machination Insincerity Hoax Guile
چکما دیناchakma deynaFool
دھوکاdhokaCheat Deception Deceit Catch Stratagem Wile Mistake Trickery Misrepresentation Spoof Misguidance Net Misgiving Lie Misconceit Jape Mirage Imposition Juggle Hypocrisy Illusion Guile Gimmick Fallow Feint Fallacy Cross bite Eye wash Chous Delusion
گھاتghaatStratagem Deceit Artifice Ambush Wait Murder Manoeuvre
دھوکا دیناdhoka deynaDelude Defraud Deceive Baffle Cog Swindle Chicane Wile Outwit Cheat Shortchange Mislead Bunk Short Misgive Bumbaze Nobble Lurch Bilk Jockey Lie Beguile Hoodwink Hype Befool Gyp Hoodwinking Bamboozle Fudge Hoax Fox Diddle Fool Dupe Dodge
چالchaalStep Stratagem Tricktrack Speed Shenanigan Trickment Passage Ruse Strick Movement Indirection Tricksier Move Guile Tricklet Motion Gimmickry Riddances Manoeuvre Gait Gimme Machination Fashion Chal Gadget Deception Craft Deceit Wieldy Ceremonial Custom Trick up Conduct Frick Antic Crick Activity Walk Subterfuge Trickery Strategy Tactic
لاگlaagCorrelation Attachment Antagonism Animosity Affinity Affection Tax Hostility Grudge Logge Relevancy Relation Plot Love Intrigue Ill feeling
پٹی پڑھاناpatti parhaanaDeceive Coax Cheat Seduce Inveigle
پھیرpheyrDifference Coil Circle Diversion Yawn Winding Twist Turn Torsion Revolution Misfortune Maze Indirectness Fold Dilemma
حیلہhiilahExcuse Disguise Device Deception Subterfuge Sham Ruse Pretext Guile Wile Trepan Quibble Fraud Feint
ہیر پھیرheyr pheyrTrickery Difference Circumlocution Winding Turning
گھسساghissaFriction Fraud Evasion
شعبدہshobadahSleight Juggling Juggle
چکماchakmaChacma Loss Hoax Fraud Damage Beguilement
کاوا دیناkaawa deynaDeceive
نیرنگnaerangMagic Miracle Deception Deceit
جل دیناjul deynaHoodwink Fudge Deceive Beguile Cheat Spoof Hocus
داؤںdaa onTurn Stratagem Opportunity Inning Wait Manoeuvre
ہتھکنڈاhath kandaTactic Sophistry Legerdemain
پچاراpuchaaraSeduction Mop Fraud Dab
نخرہnakhrahSwagger Pretence Flirting Feint Coquetry Airs Affectation
سالوسsaaluusHypocrisy Fraud
چرکاcharkaLoss Hack Gash Fraud
پچیتیpichaetiFraud Cleverness

More words from Urdu related to Trick

View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Trick meanings in Urdu in Urdu.

تراش خراشبالاغلط بیانی کرنابہانہاچکناجنبھائیجُزوہٹاناتجویز نکالناڈوراعشوہ گریکھوکھلا پنرشتہ داریدرس و تدریسسرعتخطا یا غلطی کرناتیار کرناگہرا زخم لگاناتھپتھپانازراعتدغا دیناداوںسوراخخون کرناپلہکنیتعمیراتینظر کا دھوکانقصان پہنچانانازمحور پَر گھُماناجنگی حربوں سے مُمتازمُعجزہکرائے کی بگھیبھول بھلیاںچھل بٹےدام تَزویرجھوٹپیش قدمینسخہریشمعالمانڈناشمارعبارت êbaaratنظر بندی کرنابھيس بدلناگھاتبَل دیناحُجت ...

Idioms related to the meaning of Trick

Englishاردو
Simple is the language of truthسچائی میں ہیر پھیر نہیں ہوتے
Agues come on horseback but go away on footروگ آتا گھوڑے کی چال ہے جاتا چیونٹی کی چال ہے
Ill comes in by ells and goes out by inchesمصیبت آتی ہے ہاتھی کی چال جاتی ہے ہے چیونٹی کی چال
Misfortunes come on wings and depart on footمصیبت آتی تو ہاتھی کی چال ہے لیکن جاتی چیونٹی کی چال ہے
To play hide and seekفریب دینا دھوکہ دینا
Lie in waitگھات میں رہنا
They that are bound must obeyنوکری اور نخرہ
All my eyeدھوکہ فریب
Pull draw the wool over the eyesآنکھوں پر پٹی باندھنا
Craft must have clothes but truth loves to go nakedمکر ملبوس راستی عریاں
Go backپھر جانا مکر جانا
Hypocrisy paysدُنیا کھاۓ مکر سے
Fair without and foul withinآنکھیں پھیر ے طوطے کی سی باتیں کرے مینا کی سی
Jockeyدھوکا دینا
To juggle withدھوکا دینا
To deceive one's self is very easyاپنے آپ کو دھوکا دینا بڑا آسان ہے
Change the legچال تبدیل کرنا
One barking dog sets all the street a barkingبھیڑ چال
One sheep follows anotherبھیڑ چال
Quick trickکوئی چال جیتنا
View More ...

What are the meanings of Trick in Urdu?

Meanings of the word Trick in Urdu are فریب - fareyb, ترکیب - tarkiib, پٹی - patti, مکر - makkar, چکما دینا - chakma deyna, دھوکا - dhoka, گھات - ghaat, دھوکا دینا - dhoka deyna, چال - chaal, لاگ - laag, پٹی پڑھانا - patti parhaana, پھیر - pheyr, حیلہ - hiilah, ہیر پھیر - heyr pheyr, گھسسا - ghissa, شعبدہ - shobadah, چکما - chakma, کاوا دینا - kaawa deyna, نیرنگ - naerang, جل دینا - jul deyna, داؤں - daa on, ہتھکنڈا - hath kanda, پچارا - puchaara, نخرہ - nakhrah, سالوس - saaluus, چرکا - charka and پچیتی - pichaeti. To understand how would you translate the word Trick in Urdu, you can take help from words closely related to Trick or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Trick synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Trick. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Trick in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Trick in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Trick with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by trick?

Meanings of trick are فریب - fareyb, ترکیب - tarkiib, پٹی - patti, مکر - makkar, چکما دینا - chakma deyna, دھوکا - dhoka, گھات - ghaat, دھوکا دینا - dhoka deyna, چال - chaal, لاگ - laag, پٹی پڑھانا - patti parhaana, پھیر - pheyr, حیلہ - hiilah, ہیر پھیر - heyr pheyr, گھسسا - ghissa, شعبدہ - shobadah, چکما - chakma, کاوا دینا - kaawa deyna, نیرنگ - naerang, جل دینا - jul deyna, داؤں - daa on, ہتھکنڈا - hath kanda, پچارا - puchaara, نخرہ - nakhrah, سالوس - saaluus, چرکا - charka and پچیتی - pichaeti

Whats the definition of trick?

Definition of the trick are

  • an illusory feat; considered magical by naive observers
  • deceive somebody
  • a prostitute's customer
  • a cunning or deceitful action or device
  • an attempt to get you to do something foolish or imprudent
  • a period of work or duty
  • (card games) in a single round, the sequence of cards played by all the players; the high card is the winner

What is the synonym of trick?

Synonym of word trick are wile, syntony, stripings, sham, fool, cheat, making, tenure, stratagem, delude

What are the idioms with the word trick?

Here are the idioms with the word trick in them.

  • One trick needs a great many more to make it good

What are the idioms related to trick?

Here are the idioms that are related to the word trick.

  • Simple is the language of truth
  • Agues come on horseback but go away on foot
  • Ill comes in by ells and goes out by inches
  • Misfortunes come on wings and depart on foot
  • To play hide and seek

What are the quotes with word trick?

Here are the quotes with the word trick in them

  • The trick is growing up without growing old. — Casey Stengel
  • The trick of this thing and the beauty of this thing is that it's a cowboy movie first and then stuff happens. Even after stuff happens it doesn't change - it hasn't suddenly changed into another kind of movie. It's still a cowboy movie. And that's what's incredible about it because nobody has done that before, that's new territory. — Harrison Ford
  • Suits are looked at more now as a business thing which is kind of a shame. If you're not wearing it just for work, you should try and trick it up a bit. — Daniel Craig
  • The trick at Le Mans is to get the car 'in the window.' Everything is critical: the tyre pressure, the brake temperature, and that means you have to push the car a lot to get it into the window - it's about getting everything to work right and getting the car to flow through the corners. — Tom Kristensen