رضا - Raza in English
Meanings of رضا - Raza in English are acquiescence, approbation, approval. More meanings of رضا - raza in english, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.
acquiescenceconsentdismissalfurloughlibertypickapprobationapprovalpermissionpleasurewill
رضا - Raza Definitions
Please find 11 English definitions related to the word رضا - Raza.
- Acquiescence - (noun) : acceptance without protest
- Approbation - (noun) : official recognition or approval
- Approval - (noun) : a message expressing a favorable opinion
- Consent - (verb) : give an affirmative reply to; respond favorably to
- Dismissal - (noun) : the termination of someone's employment (leaving them free to depart)
- Furlough - (noun) : a temporary leave of absence from military duty
- Liberty - (noun) : freedom of choice
- Permission - (noun) : approval to do something
- Pick - (noun) : a thin sharp implement used for removing unwanted material
- Pleasure - (noun) : something or someone that provides a source of happiness
- Will - (verb) : leave or give by will after one's death
More words related to the meanings of رضا - Raza
More words from English related to رضا - Raza
View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word رضا - Raza in English in English.
abdicationabruptiondisengagementdisjunctiondismissaldissolutiondistinctnessdisuniondivarication disposaldivorce egressneutralityseclusionseveraltyseverancebreak updislocationisolationpartingsecessionseparationdemarcationbreakupdetachableseparatenessseparatrixsecessionsseclusionsseparatumseparatumseliquationsepelitionseptentrionseptentrionalitysepulcheringquarantinedabolishmentabolitiondisemploymentdiscontinuationdismissorysackingsdismortgagingdisterminateabridgmentchoiceconstituencygleaningpick ...
Idioms related to the meaning of رضا - Raza
What are the meanings of رضا - Raza in English?
Meanings of the word رضا - Raza in English are acquiescence, approbation, approval, consent, dismissal, furlough, liberty, pick, will, permission and pleasure. To understand how would you translate the word رضا - Raza in English, you can take help from words closely related to رضا - Raza or it’s English translations. Some of these words can also be considered رضا - Raza synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word رضا - Raza. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use رضا - Raza in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.
We have tried our level best to provide you as much detail on how to say رضا - Raza in English as possible so you could understand its correct Urdu to English translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of رضا - Raza with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What do you mean by raza?
Meanings of raza are acquiescence, approbation, approval
What is the synonym of raza?
Synonym of word raza are منظوری, رضا, مرضی, رضامندی, اقرار, موافقت, رضا مندی, اِستحسان, قَبُولِيَت, اِجازَت
What are the idioms related to raza?
Here are the idioms that are related to the word raza.
- الخاموشی نیم رضا
- خواہشات کو روکنا ہی سب سے بڑی خوشی ہے
- آزادی کی رُوکھی سُوکھی غُلامی کے زردے پلاوٴ سے بہتر ہے
- آزادی سے بڑھ کر نہیں کوئی شے
- امیر بیوی غلام بنا کر رکھے گی