Iqraar - اقرار meanings in English

Iqraar - اقرار meanings in English are acknowledgement, yea, vow, proviso, promise, pledge, declaration, consent, confession, affirmation, admission, acquiescence, avowal, confess Iqraar - اقرار in English. More meanings of iqraar - اقرار, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

acknowledgement yea vow proviso promise pledge declaration consent confession affirmation admission acquiescence avowal confess

Install chrome extension

Iqraar - اقرار Definitions

Please find 47 English and definitions related to the word Iqraar - اقرار.

  • (noun) : a statement acknowledging something or someone
  • (noun) : the state or quality of being recognized or acknowledged
  • (noun) : acceptance without protest
  • (noun) : agreement with a statement or proposal to do something
  • (noun) : a judgment by a higher court that the judgment of a lower court was correct and should stand
  • (noun) : (religion) a solemn declaration that serves the same purpose as an oath (if an oath is objectionable to the person on religious or ethical grounds)
  • (noun) : the act of affirming or asserting or stating something
  • (noun) : a statement asserting the existence or the truth of something
  • (noun) : a statement asserting the existence or the truth of something
  • (verb) : give an affirmative reply to; respond favorably to
  • (noun) : permission to do something
  • (verb) : confess to God in the presence of a priest, as in the Catholic faith
  • (verb) : admit (to a wrongdoing)
  • (noun) : a drink in honor of or to the health of a person or event
  • (noun) : someone accepted for membership but not yet fully admitted to the group
  • (noun) : a deposit of personal property as security for a debt
  • (noun) : a binding commitment to do or give or refrain from something
  • (verb) : pay (an amount of money) as a contribution to a charity or service, especially at regular intervals
  • (verb) : promise solemnly and formally
  • (verb) : bind or secure by a pledge
  • (verb) : give as a guarantee
  • (verb) : dedicate to a deity by a vow
  • (noun) : a solemn pledge (to oneself or to another or to a deity) to do something or to behave in a certain manner
  • (verb) : make a vow; promise
  • (noun) : the right to enter
  • (noun) : the act of admitting someone to enter
  • (noun) : an acknowledgment of the truth of something
  • (noun) : the fee charged for admission
  • (noun) : (Roman Catholic Church) the act of a penitent disclosing his sinfulness before a priest in the sacrament of penance in the hope of absolution
  • (noun) : a written document acknowledging an offense and signed by the guilty party
  • (noun) : the document that spells out the belief system of a given church (especially the Reformation churches of the 16th century)
  • (noun) : a public declaration of your faith
  • (noun) : an admission of misdeeds or faults
  • (noun) : (contract bridge) the highest bid becomes the contract setting the number of tricks that the bidder must make
  • (noun) : a formal public statement
  • (noun) : a statement that is emphatic and explicit (spoken or written)
  • (noun) : (law) unsworn statement that can be admitted in evidence in a legal transaction
  • (noun) : a statement of taxable goods or of dutiable properties
  • (noun) : a formal expression by a meeting; agreed to by a vote
  • (noun) : grounds for feeling hopeful about the future
  • (verb) : make a promise or commitment
  • (noun) : a verbal commitment by one person to another agreeing to do (or not to do) something in the future
  • (verb) : promise to undertake or give
  • (verb) : give grounds for expectations
  • (noun) : a stipulated condition
  • (noun) : an affirmative
  • (adverb) : not only so, but

More words related to the meanings of Iqraar - اقرار

Acknowledgementہانبی Hanbi اقبال eqbaal اقبال Iqbal اقرار eqraar اقرار Iqraar اعتراف eteraaf اعتراف Aietraf قبول qubuul قبول Qabool قبول Qabul رسید rasiid رسید Raseed رسید Rasid
Acquiescenceمنظوری manzuuri منظوری Manzoori رضا raza مرضی marzi مرضی Murzi رضامندی Razamandi اقرار eqraar اقرار Iqraar موافقت mowaafiqat موافقت muwaafiqat موافقت Mawafiqat رضا مندی raza mandi
Affirmationبچن Bachan کہنا kaehna کہنا Kehna کہن kuhan کہن kehan بیان bayaan بیان baiyyan بیان Bayan بات baat کلام kalaam قول qaul قول Qool مقولہ maqoolah مقولہ maquulah مقولہ Maqoola بکھان Bikhan عمل توثیق تصدیق tasdiiq تصدیق Tasdeeq باوثوق قرار دیا جانا اقرار eqraar اقرار Iqraar توثیق tausiiq توثیق Tauseeq
Avowalبیان bayaan بیان baiyyan بیان Bayan قول qaul قول Qool اظہار izhaar اظہار Izhar اظہار اقرار eqraar اقرار Iqraar اعتراف eteraaf اعتراف Aietraf اقبال eqbaal اقبال Iqbal مان لینا maan leyna ہاں کرنا قبول qubuul قبول Qabool قبول Qabul
Consentمنوتی Manooti رضا raza رضا مندی raza mandi منظوری manzuuri منظوری Manzoori اتفاق ittefaaq اتفاق Itefaq مرضی marzi مرضی Murzi قبولیت qubuuliyat قبولیت Habshia اجابت Ajabat انگیکار Angeekaar سویکار Suwikaar ماننا maanna قبول کرنا qubuul karna رضا مند ہونا raza mand hona اقرار eqraar اقرار Iqraar ہم آہنگی ham aahangi ہم آہنگی ham aahaangi اجازت ejaazat اجازت ijaazat اجازت Ijazat مطابقت mutaabiqat مطابقت Mutabiqat قول qaul قول Qool قبول qubuul قبول Qabool قبول Qabul
Confessاعتراف کَرنا اِقرار کَرنا اِقبال کَرنا اقرار کرنا eqraar karna اعتراف کرنا eteraaf karna اقرار eqraar اقرار Iqraar
Pledgeزین Zain گروی girwi گروی Garwi گرو girau گرو Giro کفالت kafaalat کفالت Kifalat عہد aehd عہد Ehad عہد کرنا aehd karna گروی رکھنا girwi rakhna قسم کھانا qasm khaana رہن رکھنا rehn rakhna وعدہ کرنا wadah karna اقرار eqraar اقرار Iqraar قسم qism قسم qasm قسم Qasam رہن rahen رہن rehn رہن Rehaan وعدہ wadah وعدہ Waada
Vowمنت minnat منت Mannat عہد aehd عہد Ehad قسم qism قسم qasm قسم Qasam اِقرار Iqrar پکا وعدہ pakka wadah اقرار eqraar اقرار Iqraar قول qaul قول Qool سوگند saugand
Admissionبار یابی baar yaabi داخلہ daakhilah داخلہ Daakhla گزر guzar گزر Guzer اقبال جرم eqbaal e jurm اقرار eqraar اقرار Iqraar مداخلت mudaakhilat مداخلت Mudaakhlat پہنچ pahonch پہنچ Pohanch رسائ rasaa i رسائ risaa i رسائ Rasaee تسلیم tasliim تسلیم Tasleem
Confessionاقبال eqbaal اقبال Iqbal اقبالی بیان eqbaali bayaan اقرار eqraar اقرار Iqraar
Declarationبیان bayaan بیان baiyyan بیان Bayan اعلان elaan اعلان Aelaan اقرار eqraar اقرار Iqraar اقرار نامہ eqraar naamah اقرار نامہ iqraar naamah اظہار izhaar اظہار Izhar اظہار
Promiseکہنا kaehna کہنا Kehna قول دینا qaul deyna وعدہ کرنا wadah karna زبان دینا zabaan deyna عہد aehd عہد Ehad اقرار eqraar اقرار Iqraar پیمان paemaan پیمان Pemaan قول qaul قول Qool وعدہ wadah وعدہ Waada
Provisoاقرار eqraar اقرار Iqraar شرط shart
Yeaہان haan در حقیقت dar haqiiqat حقن haqqan اقرار eqraar اقرار Iqraar

More words from English related to Iqraar - اقرار

View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Iqraar - اقرار meanings in English in English.

abjureoathsacramentvowcategorygendercantongenrekindnaturepledgeplightportionsortspeciestypeswaresypeaccedeacquiescecommemorationconcededisbelieve homologatemindvenerateyieldacceptacknowledgeadmitaffordagreeallowassumebelieveconsentholdkeepobeyreceiveregardadmissiveaccededadeemingadhibitadhibitingadhibitsadmixingconceivingconject ...

What are the meanings of Iqraar - اقرار in English?

Meanings of the word Iqraar - اقرار in English are acknowledgement, acquiescence, affirmation, avowal, consent, confess, pledge, vow, admission, confession, declaration, promise, proviso and yea. To understand how would you translate the word Iqraar - اقرار in English, you can take help from words closely related to Iqraar - اقرار or it’s English translations. Some of these words can also be considered Iqraar - اقرار synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Iqraar - اقرار. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Iqraar - اقرار in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Iqraar - اقرار in English as possible so you could understand its correct Urdu to English translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Iqraar - اقرار with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by iqraar?

Meanings of iqraar are acknowledgement, acquiescence, affirmation, avowal, consent, confess, pledge, vow, admission, confession, declaration, promise, proviso and yea

Whats the definition of iqraar?

Definition of the iqraar are

  • a statement acknowledging something or someone
  • the state or quality of being recognized or acknowledged
  • acceptance without protest
  • agreement with a statement or proposal to do something
  • a judgment by a higher court that the judgment of a lower court was correct and should stand
  • (religion) a solemn declaration that serves the same purpose as an oath (if an oath is objectionable to the person on religious or ethical grounds)
  • the act of affirming or asserting or stating something
  • a statement asserting the existence or the truth of something
  • a statement asserting the existence or the truth of something
  • give an affirmative reply to; respond favorably to
  • permission to do something
  • confess to God in the presence of a priest, as in the Catholic faith
  • admit (to a wrongdoing)
  • a drink in honor of or to the health of a person or event
  • someone accepted for membership but not yet fully admitted to the group
  • a deposit of personal property as security for a debt
  • a binding commitment to do or give or refrain from something
  • pay (an amount of money) as a contribution to a charity or service, especially at regular intervals
  • promise solemnly and formally
  • bind or secure by a pledge
  • give as a guarantee
  • dedicate to a deity by a vow
  • a solemn pledge (to oneself or to another or to a deity) to do something or to behave in a certain manner
  • make a vow; promise
  • the right to enter
  • the act of admitting someone to enter
  • an acknowledgment of the truth of something
  • the fee charged for admission
  • (Roman Catholic Church) the act of a penitent disclosing his sinfulness before a priest in the sacrament of penance in the hope of absolution
  • a written document acknowledging an offense and signed by the guilty party
  • the document that spells out the belief system of a given church (especially the Reformation churches of the 16th century)
  • a public declaration of your faith
  • an admission of misdeeds or faults
  • (contract bridge) the highest bid becomes the contract setting the number of tricks that the bidder must make
  • a formal public statement
  • a statement that is emphatic and explicit (spoken or written)
  • (law) unsworn statement that can be admitted in evidence in a legal transaction
  • a statement of taxable goods or of dutiable properties
  • a formal expression by a meeting; agreed to by a vote
  • grounds for feeling hopeful about the future
  • make a promise or commitment
  • a verbal commitment by one person to another agreeing to do (or not to do) something in the future
  • promise to undertake or give
  • give grounds for expectations
  • a stipulated condition
  • an affirmative
  • not only so, but

What is the synonym of iqraar?

Synonym of word iqraar are ہانبی, اقبال, اقرار, اعتراف, قبول, رسید, منظوری, رضا, مرضی, رضامندی

What are the idioms related to iqraar?

Here are the idioms that are related to the word iqraar.

  • I am not ashamed to confess that i am ignorant of what i do not know
  • Silence gives consent
  • Open confession is good for the soul
  • Revenge is a confession of pain
  • Sign the pledge