arsah - عرصہ meanings in English

arsah - عرصہ meanings in English are area, term, space, period, length, duration, delay, age, while, spell, distance, time arsah - عرصہ in English. More meanings of arsah - عرصہ, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

area term space period length duration delay age while spell distance time

Install chrome extension

arsah - عرصہ Definitions

Please find 83 English and 1 Urdu definitions related to the word arsah - عرصہ.

  • (noun) : how long something has existed
  • (noun) : a prolonged period of time
  • (noun) : an era of history having some distinctive feature
  • (noun) : a late time of life
  • (verb) : begin to seem older; get older
  • (verb) : make older
  • (verb) : grow old or older
  • (noun) : a time of life (usually defined in years) at which some particular qualification or power arises
  • (noun) : a part of a structure having some specific characteristic or function
  • (noun) : the extent of a 2-dimensional surface enclosed within a boundary
  • (noun) : a part of an animal that has a special function or is supplied by a given artery or nerve
  • (noun) : a subject of study
  • (noun) : a particular geographical region of indefinite boundary (usually serving some special purpose or distinguished by its people or culture or geography)
  • (noun) : a particular environment or walk of life
  • (noun) : the property created by the space between two objects or points
  • (noun) : size of the gap between two places
  • (noun) : indifference by personal withdrawal
  • (noun) : a distant region
  • (noun) : the interval between two times
  • (noun) : a remote point in time
  • (verb) : keep at a distance
  • (verb) : go far ahead of
  • (noun) : continuance in time
  • (noun) : the property of enduring or continuing in time
  • (noun) : the period of time during which something continues
  • (noun) : size of the gap between two places
  • (noun) : continuance in time
  • (noun) : a section of something that is long and narrow
  • (noun) : the property of being the extent of something from beginning to end
  • (noun) : the linear extent in space from one end to the other; the longest dimension of something that is fixed in place
  • (noun) : the interval between two times
  • (noun) : the unlimited expanse in which everything is located
  • (noun) : a blank area
  • (noun) : a blank character used to separate successive words in writing or printing
  • (noun) : one of the areas between or below or above the lines of a musical staff
  • (noun) : an area reserved for some particular purpose
  • (noun) : an empty area (usually bounded in some way between things)
  • (verb) : place at intervals
  • (noun) : any location outside the Earth's atmosphere
  • (noun) : (printing) a block of type without a raised letter; used for spacing between words or sentences
  • (noun) : a verbal formula believed to have magical force
  • (noun) : a psychological state induced by (or as if induced by) a magical incantation
  • (verb) : place under a spell
  • (verb) : write or name the letters that comprise the conventionally accepted form of (a word or part of a word)
  • (verb) : take turns working
  • (verb) : orally recite the letters of or give the spelling of
  • (verb) : relieve (someone) from work by taking a turn
  • (noun) : a time period for working (after which you will be relieved by someone else)
  • (noun) : (usually plural) a statement of what is required as part of an agreement
  • (noun) : any distinct quantity contained in a polynomial
  • (noun) : a word or expression used for some particular thing
  • (noun) : one of the substantive phrases in a logical proposition
  • (noun) : a limited period of time
  • (noun) : the end of gestation or point at which birth is imminent
  • (noun) : (architecture) a statue or a human bust or an animal carved out of the top of a square pillar; originally used as a boundary marker in ancient Rome
  • (verb) : name formally or designate with a term
  • (noun) : the period of time a prisoner is imprisoned
  • (noun) : the continuum of experience in which events pass from the future through the present to the past
  • (noun) : a person's experience on a particular occasion
  • (noun) : an instance or single occasion for some event
  • (noun) : an indefinite period (usually marked by specific attributes or activities)
  • (noun) : a suitable moment
  • (noun) : a period of time considered as a resource under your control and sufficient to accomplish something
  • (noun) : the fourth coordinate that is required (along with three spatial dimensions) to specify a physical event
  • (verb) : regulate or set the time of
  • (verb) : assign a time for an activity or event
  • (verb) : set the speed, duration, or execution of
  • (noun) : a reading of a point in time as given by a clock
  • (noun) : rhythm as given by division into parts of equal duration
  • (verb) : adjust so that a force is applied and an action occurs at the desired time
  • (verb) : slow the growth or development of
  • (noun) : time during which some action is awaited
  • (verb) : cause to be slowed down or delayed
  • (verb) : stop or halt
  • (noun) : the act of delaying; inactivity resulting in something being put off until a later time
  • (verb) : act later than planned, scheduled, or required
  • (noun) : the monthly discharge of blood from the uterus of nonpregnant women from puberty to menopause
  • (noun) : a punctuation mark (.) placed at the end of a declarative sentence to indicate a full stop or after abbreviations
  • (noun) : a unit of geological time during which a system of rocks formed
  • (noun) : an amount of time
  • (noun) : the end or completion of something
  • (noun) : (ice hockey) one of three divisions into which play is divided in hockey games
  • (noun) : the interval taken to complete one cycle of a regularly repeating phenomenon
  • کوئی ہَموار زَمين جِس کی حَد بَندی کی گئی ہو

More words related to the meanings of arsah - عرصہ

Ageعمر umr عمر Umar سن sin سن sun سن san زندگی کی لمبائی ضعیف ہونا zaiif hona عہد aehd عہد Ehad عرصہ arsah عرصہ Arsa عصر asr دور duur دور daur دور Dour زمانہ zamaanah زمانہ Zamana
Areaمیدان maedaan میدان Medan میدان Meddan عرصہ arsah عرصہ Arsa سطح sath سطح Satah رَقبَہ Ruqba ميدان Maidaan سَطَح حلقہ halqah حلقہ halqaah حلقہ Hulqa رقبہ raqbah رقبہ Raqba وسعت wusat وسعت Wus'at علاقہ elaaqah علاقہ Elaqa علاقہ Ilaqa
Distanceفاصلہ faasilah فاصلہ Faasla دُوری بُعد Boad مُدّت عرصہ arsah عرصہ Arsa بیچ biich بیچ Beach دوری duuri دوری dori دوری Doori فرق farq فرق Furq فراق firaaq فراق Firaq مسافت masaafat مسافت Musafat پلا palla پلا pilla پلا Pala
Durationمدت muddat دوران dauraan دوران Doraan کے دوران ميں زمانہ zamaanah زمانہ Zamana ميعاد عرصہ arsah عرصہ Arsa فاصلہ faasilah فاصلہ Faasla
Lengthلمبائی Lambaayi طول Toul پلا palla پلا pilla پلا Pala درازی daraazi درازی Darazi عرصہ arsah عرصہ Arsa لمبائ lambaa i لمبان lambaan مدت muddat طوالت tawaalat طوالت Twalat تول tuul تول taul تول Toul
Spaceمکان makaan عِلاقہ Elaqa عِلاقہ Ilaqa خلا khala خلا khula رَقبہ Raqba عرصہ arsah عرصہ Arsa فاصلہ faasilah فاصلہ Faasla گھر ghar جگہ jagah جگہ Jaga کھپت khapat مسافت masaafat مسافت Musafat سمائ samaa i وسعت wusat وسعت Wus'at
Spellموسم mausam موسم Mousam زمانہ zamaanah زمانہ Zamana عرصہ arsah عرصہ Arsa دَور ہجے کرنا hijjey karna فال faal جادو jaadu جادو Jadu جادو Jadoo پڑھنت parhant
Termحد had حد Hadd احاطہ ehaatah احاطہ Ahaata انت Anut اوڑ Orr نامزد کرنا naam zad karna کہنا kaehna کہنا Kehna نام رکھنا naam rakhna موسوم کرنا mausuum karna عرصہ arsah عرصہ Arsa دوران dauraan دوران Doraan اصطلاح istelaah لفظ lafz لفظ Lufz میعاد meyaad میعاد maiaad میعاد Meeaad میعاد Miyaad مدت muddat شرط shart وقت waqt
Timeوقت waqt زمانہ zamaanah زمانہ Zamana زمان Zamaan عہد aehd عہد Ehad جُگ Jugg دُور Dour فرصت fursat عرصہ arsah عرصہ Arsa بار baar بارہ baarah بارہ bara باری baari دفعہ dafah دفعہ Dafa دفعہ dafaa دوران dauraan دوران Doraan گھڑی ghari گھڑی Gharhi ہنگام hangaam ہنگام Hungaam موقعہ mauqah موقعہ Moqa موسم mausam موسم Mousam مدت muddat نوبت naubat نوبت Nobat پہرا paehra پہرا Pehra ساعت saaat سمان samaan
Whileوَقت کا وقفہ مُدَّت عرصہ arsah عرصہ Arsa میعاد meyaad میعاد maiaad میعاد Meeaad میعاد Miyaad کِسی کا وقت در ایں اثنا dar iin asna حالانکہ haalan keh حالانکہ haalaan keh حالانکہ halaank جب کہ jab keh معاد meaad مدت muddat
Delayدیر لگانا deyr lagaana لٹکانا latkaana لٹکانا Latkana ملتوی کرنا multawi karna تاخیر کرنا taakhiir karna ٹالنا taalna ٹھیرانا thaeraana ٹھیرانا Therana دیر ہونا deyr hona ملتوی ہونا multawi hona ٹلنا talna ٹھیرنا thaerna ٹھیرنا Thairna آہستگی aahistagi عرصہ arsah عرصہ Arsa دیر deyr دیر dar دیر der دیری deyri ڈھیل dhiil ڈھیل Dheel ہرج harj التوا iltawa التوا iltiwa جھول جھال jhol jhaal پس و پیش pas o peysh تاخیر taakhiir تاخیر Takheer ٹال مٹول taal matol وقفہ waqfah وقفہ Waqfs
Periodعالم aalim عالم aalam عالم alim عہد aehd عہد Ehad عرصہ arsah عرصہ Arsa دور duur دور daur دور Dour دوران dauraan دوران Doraan ہنگام hangaam ہنگام Hungaam میعاد meyaad میعاد maiaad میعاد Meeaad میعاد Miyaad مدت muddat وقفہ waqfah وقفہ Waqfs زمانہ zamaanah زمانہ Zamana

More words from English related to arsah - عرصہ

View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word arsah - عرصہ meanings in English in English.

abovedistanttimeaccommodationcapacitylieusitevicinitywhereaboutabouthabitationlocalitylocusnounplaceroomspacevacancyin placerepositionplacetdwellingdwelling placeedificehomehousemansionpilehousingproper placewhereaboutshousesitmounacmecircumscriptionendfrontierlimitoutskirtrangesurpasstermterminusbarrierboundaryedge limitationmarchmarkmete ...

Idioms related to the meaning of arsah - عرصہ

Englishاردو
Take time while time is for time will awayموقع سے فائدہ اُٹھا لو اسی وقت کیونکہ پھر وقت گزر جاۓ گا
It is always term time in conscience courtضمیر کی عدالت ہر وقت کھلی رہتی ہے
Period windصیح وقت پر ملنے والی ہوا
The mind loves free spaceدل بندش نہیں قبول کرتا
Keep a termباقاعدگی سے آنا
Before old age my care was to live well in old age to die wellبڑھاپے میں عاقبت کا خیال آتا ہے
He that hath time and looketh for a better time loseth timeموقع ہونے پر بھی جو بہتر واقع کا متلاشی ہے وہ موقع ہاتھ سے کھو بیٹھتا ہے
A hungry man smells meat from a distanceبُھوکے کو دُور سے خُوشبو آتی ہے
Keep distanceدور رہنا
We admire things which deceive us from a distanceدور کے ڈھول سہانے
Distance from a placeمیرا مطلب یہ نہیں تھا
All delay is hateful but it causes wisdomسوچ سمجھ کر کام کرنا عقلمند کی نشانی ہے
Eat and drink measurely and delay the medicinesکھانے پینے میں پرہیز حکیم کو دور رکھتا ہے
In desire even speed is delayخواہش میں عجلت بھی تاخیر معلوم ہوتی ہے
Procrastination brings loss delay dangerٹال مٹول نقصان دہ اور تاخیر خطرناک
We hate delay yet it makes us wiseتاخیر ناگوار گزرتی ہے لیکن یہ ہم کو عقل سکھاتی ہے
Old age and the wear of time teach many thingsبڑھاپا اور وقت بہت کچھ سکھا دیتے ہیں
At lengthمکمل بھر پور آخر کار
At length the fox turns monkنو سو چوہے کھا کر بلی حج کو چلی
Know the length of one footکسی کی کمزوری کو سمجھنا اور فاہدہ اٹھانا
View More ...

What are the meanings of arsah - عرصہ in English?

Meanings of the word arsah - عرصہ in English are age, area, distance, duration, length, space, spell, term, time, while, delay and period. To understand how would you translate the word arsah - عرصہ in English, you can take help from words closely related to arsah - عرصہ or it’s English translations. Some of these words can also be considered arsah - عرصہ synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word arsah - عرصہ. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use arsah - عرصہ in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say arsah - عرصہ in English as possible so you could understand its correct Urdu to English translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of arsah - عرصہ with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by عرصہ?

Meanings of عرصہ are age, area, distance, duration, length, space, spell, term, time, while, delay and period

Whats the definition of عرصہ?

Definition of the عرصہ are

  • how long something has existed
  • a prolonged period of time
  • an era of history having some distinctive feature
  • a late time of life
  • begin to seem older; get older
  • make older
  • grow old or older
  • a time of life (usually defined in years) at which some particular qualification or power arises
  • a part of a structure having some specific characteristic or function
  • the extent of a 2-dimensional surface enclosed within a boundary
  • a part of an animal that has a special function or is supplied by a given artery or nerve
  • a subject of study
  • a particular geographical region of indefinite boundary (usually serving some special purpose or distinguished by its people or culture or geography)
  • a particular environment or walk of life
  • the property created by the space between two objects or points
  • size of the gap between two places
  • indifference by personal withdrawal
  • a distant region
  • the interval between two times
  • a remote point in time
  • keep at a distance
  • go far ahead of
  • continuance in time
  • the property of enduring or continuing in time
  • the period of time during which something continues
  • size of the gap between two places
  • continuance in time
  • a section of something that is long and narrow
  • the property of being the extent of something from beginning to end
  • the linear extent in space from one end to the other; the longest dimension of something that is fixed in place
  • the interval between two times
  • the unlimited expanse in which everything is located
  • a blank area
  • a blank character used to separate successive words in writing or printing
  • one of the areas between or below or above the lines of a musical staff
  • an area reserved for some particular purpose
  • an empty area (usually bounded in some way between things)
  • place at intervals
  • any location outside the Earth's atmosphere
  • (printing) a block of type without a raised letter; used for spacing between words or sentences
  • a verbal formula believed to have magical force
  • a psychological state induced by (or as if induced by) a magical incantation
  • place under a spell
  • write or name the letters that comprise the conventionally accepted form of (a word or part of a word)
  • take turns working
  • orally recite the letters of or give the spelling of
  • relieve (someone) from work by taking a turn
  • a time period for working (after which you will be relieved by someone else)
  • (usually plural) a statement of what is required as part of an agreement
  • any distinct quantity contained in a polynomial
  • a word or expression used for some particular thing
  • one of the substantive phrases in a logical proposition
  • a limited period of time
  • the end of gestation or point at which birth is imminent
  • (architecture) a statue or a human bust or an animal carved out of the top of a square pillar; originally used as a boundary marker in ancient Rome
  • name formally or designate with a term
  • the period of time a prisoner is imprisoned
  • the continuum of experience in which events pass from the future through the present to the past
  • a person's experience on a particular occasion
  • an instance or single occasion for some event
  • an indefinite period (usually marked by specific attributes or activities)
  • a suitable moment
  • a period of time considered as a resource under your control and sufficient to accomplish something
  • the fourth coordinate that is required (along with three spatial dimensions) to specify a physical event
  • regulate or set the time of
  • assign a time for an activity or event
  • set the speed, duration, or execution of
  • a reading of a point in time as given by a clock
  • rhythm as given by division into parts of equal duration
  • adjust so that a force is applied and an action occurs at the desired time
  • slow the growth or development of
  • time during which some action is awaited
  • cause to be slowed down or delayed
  • stop or halt
  • the act of delaying; inactivity resulting in something being put off until a later time
  • act later than planned, scheduled, or required
  • the monthly discharge of blood from the uterus of nonpregnant women from puberty to menopause
  • a punctuation mark (.) placed at the end of a declarative sentence to indicate a full stop or after abbreviations
  • a unit of geological time during which a system of rocks formed
  • an amount of time
  • the end or completion of something
  • (ice hockey) one of three divisions into which play is divided in hockey games
  • the interval taken to complete one cycle of a regularly repeating phenomenon
  • کوئی ہَموار زَمين جِس کی حَد بَندی کی گئی ہو

What is the synonym of عرصہ?

Synonym of word عرصہ are عمر, سن, زندگی کی لمبائی, ضعیف ہونا, عہد, عرصہ, عصر, دور, زمانہ, میدان

What are the idioms with the word عرصہ?

Here are the idioms with the word عرصہ in them.

  • Far cry
  • No time
  • Short follies are best

What are the idioms related to عرصہ?

Here are the idioms that are related to the word عرصہ.

  • Take time while time is for time will away
  • It is always term time in conscience court
  • Period wind
  • The mind loves free space
  • Keep a term